Летучка (текущие вопросы)
Правила форума
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: Летучка (текущие вопросы)
Так получилось, что Чуковского я читал мало. И сам мимо пролетел и сыну в детстве другое читал. А тут натыкаюсь на статью с заголовком: "Едут и смеются, пряники жуют." И понимаю, что это очень знакомо...
Короче, как-то у нас так получилось, что фраза, наиболее точно скопированная Шаовым у Чуковского в комментарии не поместилась. Она не помечена ссылкой (тут как раз понятно, там до неё два слова комментируются и в ней одно), до неё не дошло в цитируемом отрывке из "Тараканища" (видимо место экономилось), но это как-то нехорошо. Да, в других строчках тоже виден намёк, но эта-то фраза практически процитирована. Мне кажется, что надо что-то подправить (ИМХО)
Короче, как-то у нас так получилось, что фраза, наиболее точно скопированная Шаовым у Чуковского в комментарии не поместилась. Она не помечена ссылкой (тут как раз понятно, там до неё два слова комментируются и в ней одно), до неё не дошло в цитируемом отрывке из "Тараканища" (видимо место экономилось), но это как-то нехорошо. Да, в других строчках тоже виден намёк, но эта-то фраза практически процитирована. Мне кажется, что надо что-то подправить (ИМХО)
Скрытый текст: сравните
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- rafiki
- Абориген
- Сообщения: 969
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 12:00
- Откуда: Харьков
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Там действительно многое перекликается, но такое очевидное "попадание" обязательно надо в комментарий.
Давай, залётная, пронзай пространство!
- olira
- Шаорезада
- Сообщения: 6810
- Стаж: 13 лет 7 месяцев
- Заходил(а): Вчера 23:59
- Откуда: г.Королев
- Благодарил (а): 255 раз
- Поблагодарили: 254 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Это уже обсуждалось, и тогда Саша Тиль сказал, что это уж все абсолютно знают, что совсем очевидная цитата. Если комментировать, то только для шпионов.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Ну вот оказалось, есть люди, которые "Тараканище" не читали А уж молодняк, который подрастает...
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: Летучка (текущие вопросы)
Приятно почуствовать себя немножко шпиёном
Ну ладно, поскольку из троих человек пожелавших высказаться двое условно "за", то перехожу к конкретным предложениям.
Ну ладно, поскольку из троих человек пожелавших высказаться двое условно "за", то перехожу к конкретным предложениям.
- Гиперссылку не удаётся растянуть на всю строфу, а на двух строчках она выглядит ни то, ни сё. Предлагаю гиперссылку на комментарий ограничить первой строчкой строфы.
- Внутри комментария либо расширить цитату до строки "едут и смеются, пряники жуют", либо (если критически важна экономия прощади) применить конструкцию с пропуском средних строк, но указанием последней:
Ехали медведи на велосипеде.
А за ними кот задом наперёд.
......................
Едут и смеются, пряники жуют.
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- rafiki
- Абориген
- Сообщения: 969
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 12:00
- Откуда: Харьков
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Я только "За!" (Ой, что-то мне это напоминает ).
Только вот за последнее время немало хороших и нужных дополнений-уточнений к комментариям было; но, насколько я понял - нет кого-то, кто вправе это сделать. Как быть?
Только вот за последнее время немало хороших и нужных дополнений-уточнений к комментариям было; но, насколько я понял - нет кого-то, кто вправе это сделать. Как быть?
Давай, залётная, пронзай пространство!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Алексей, см. мою подпись. Павел же появлялся и сказал, что ему пока некогда. Подождем. Стол покуда не горит... Успокойтесь, сядьте, выпейте рюмашку. Можно вязанием заняться. Или на диванчик...
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
Re: Летучка (текущие вопросы)
"Бедный Нестор при коптящей при лучине
Глазки портил, летопись писал."
Нестор - (ок.1056 г- 1114 г.) - монах Киево-Печерского монастыря. Долгое время считался составителем первой русской летописи «Повесть временных лет».
Верховная Рада Украины приняла Постановление «О праздновании памятных дат и юбилеев в 2015 году» (http://www.rada.gov.ua/ru/news/Novosty/ ... 03733.html)
Из проекта постановления (http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webp ... 401=325044):
...
960 років з дня народження Нестора (1055–1113), українського письменника і літописця
Глазки портил, летопись писал."
Нестор - (ок.1056 г- 1114 г.) - монах Киево-Печерского монастыря. Долгое время считался составителем первой русской летописи «Повесть временных лет».
Верховная Рада Украины приняла Постановление «О праздновании памятных дат и юбилеев в 2015 году» (http://www.rada.gov.ua/ru/news/Novosty/ ... 03733.html)
Из проекта постановления (http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webp ... 401=325044):
...
960 років з дня народження Нестора (1055–1113), українського письменника і літописця
- Spotter
- Практически свой
- Сообщения: 29
- Стаж: 9 лет
- Заходил(а): 11.11.2023 01:16
- Откуда: Москва
- Поблагодарили: 6 раз
Re: Летучка (текущие вопросы)
В песне произведении "Играем Тургенева (мумузикл)" в первом действии есть строки:
А если что не так - не наше дело:
Как говорится, родина велела!
Как славно быть ни в чем не виноватым,
Совсем простым солдатом, солдатом.
На мой взгляд, тут "есть немножко быть" отсылка к песне Булата Окуджавы "Песенка весёлого солдата":Гаврила:
Ты понимаешь, тут такое дело…
Ну, в общем, в целом, Барыня велела…
А если что не так - не наше дело:
Как говорится, родина велела!
Как славно быть ни в чем не виноватым,
Совсем простым солдатом, солдатом.
Догадал же чёрт родиться мне в семье интеллигентов -
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
- rafiki
- Абориген
- Сообщения: 969
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 12:00
- Откуда: Харьков
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Мария Н писал(а):Алексей, см. мою подпись. Павел же появлялся и сказал, что ему пока некогда. Подождем. Стол покуда не горит... Успокойтесь, сядьте, выпейте рюмашку. Можно вязанием заняться. Или на диванчик...
Мои руки! Становятся! Теплыми!
Вот. Займусь вязанием!
Давай, залётная, пронзай пространство!
- rafiki
- Абориген
- Сообщения: 969
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 12:00
- Откуда: Харьков
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Очень похоже. Красиво!Spotter писал(а):На мой взгляд, тут "есть немножко быть" отсылка к песне Булата Окуджавы "Песенка весёлого солдата":
А если что не так - не наше дело:
Как говорится, родина велела!
Как славно быть ни в чем не виноватым,
Совсем простым солдатом, солдатом.
Тем более, перекликается со строками "Барыня.. Тебе я славу пою...."
И там и там - одна и та же подмена на слово "Родина"
Давай, залётная, пронзай пространство!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Текстово - да. Но у ТС обычно в таких случаях ещё и музыкальная цитата. А "Родина велела" (или нечто подобное) - по-моему, просто довольно распространённое выражение? Нет?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Я вообще не думаю, что у подобных выражений бывают конкретные авторы. Когда-то кто-то сказал - и пошло в народ. Булат Шалвович, скорее всего, тоже только использовал известную фразу (наверное, более известно "если Родина прикажет" , но тут уж разница несущественна).
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
- rafiki
- Абориген
- Сообщения: 969
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Заходил(а): 13.03.2024 12:00
- Откуда: Харьков
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Так ведь не только ''Барыня велела''.
Там вся строчка похожа.
Там вся строчка похожа.
Давай, залётная, пронзай пространство!
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 25.03.2024 13:58
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: Летучка (текущие вопросы)
Честно говоря, я не вижу сходства, кроме рифмы.
"Не наше дело" - "такое дело". Вообще несозвучно.
"Как говорится, Родина велела" - здесь ирония, "Ну, в общем в целом, барыня велела" - а здесь персонаж просто мнется.
В отличие от "Барыня, тебе я славу пою", где Тимур заменил одно слово, но полностью сохранил дух исходной фразы.
"Не наше дело" - "такое дело". Вообще несозвучно.
"Как говорится, Родина велела" - здесь ирония, "Ну, в общем в целом, барыня велела" - а здесь персонаж просто мнется.
В отличие от "Барыня, тебе я славу пою", где Тимур заменил одно слово, но полностью сохранил дух исходной фразы.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Летучка (текущие вопросы)
Не первый уже раз замечаю, что в старых комментариях многое очевидное не отмечено. В данном конкретном случае с "Тараканищем" я даже не заглядывал в Комментарии, как-то само собой подразумевалось, что уж это-то там есть.
Надо внести, конечно. Можно и без пропуска строк, только со слов "А за ними раки на хромой собаке"
А вот по второму - уверенности нет.
Надо внести, конечно. Можно и без пропуска строк, только со слов "А за ними раки на хромой собаке"
А вот по второму - уверенности нет.
- Spotter
- Практически свой
- Сообщения: 29
- Стаж: 9 лет
- Заходил(а): 11.11.2023 01:16
- Откуда: Москва
- Поблагодарили: 6 раз
Re: Летучка (текущие вопросы)
Всралась очепятка!
Поскольку профильная тема ("Развивая Фоменко") закрыта, пишу сюда.
На днях на другом сайте кто-то в разделе "юмор" выложил фото обложки очередного книжия сего автора (точнее, обоих упомянутых в песне "историков"). Я в ответ на это сообщение, дал ссылку на здешнюю страницу из каталога с песней, а заодно просмотрел комментарии к тексту - и обнаружил пару забавных опечаток. Синьор Казанова фигурирует как "Джованни Джилорамо Казанова" (вместо "Джироламо"; при этом латиницей написано правильно). А греческий полуостров Пелопоннес указан как "Пеллопонес" ("Фукидид - древнегреческий историк. Автор "Истории", посвященной Пеллопонесской войне.")
Надо бы исправить
Поскольку профильная тема ("Развивая Фоменко") закрыта, пишу сюда.
На днях на другом сайте кто-то в разделе "юмор" выложил фото обложки очередного книжия сего автора (точнее, обоих упомянутых в песне "историков"). Я в ответ на это сообщение, дал ссылку на здешнюю страницу из каталога с песней, а заодно просмотрел комментарии к тексту - и обнаружил пару забавных опечаток. Синьор Казанова фигурирует как "Джованни Джилорамо Казанова" (вместо "Джироламо"; при этом латиницей написано правильно). А греческий полуостров Пелопоннес указан как "Пеллопонес" ("Фукидид - древнегреческий историк. Автор "Истории", посвященной Пеллопонесской войне.")
Надо бы исправить
Догадал же чёрт родиться мне в семье интеллигентов -
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Летучка (текущие вопросы)
Почему тема закрыта? Есть ещё одна, которая вполне открыта
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
- Spotter
- Практически свой
- Сообщения: 29
- Стаж: 9 лет
- Заходил(а): 11.11.2023 01:16
- Откуда: Москва
- Поблагодарили: 6 раз
Re: Летучка (текущие вопросы)
Опаньки, вот оно как! Не знал, что их две. Спасибо за подсказку
Кстати, там у Казановы уже другое, тык-скыть, отчество, так что половина вопроса снимается. Но пресловутый "Пеллопонес" присутствует и там.
Кстати, там у Казановы уже другое, тык-скыть, отчество, так что половина вопроса снимается. Но пресловутый "Пеллопонес" присутствует и там.
Догадал же чёрт родиться мне в семье интеллигентов -
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
Жалость, сострадание впитал я с молоком...