Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
«Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК»
Т.Зилотова
  Уважаемые читатели, если вы владеете навыками интернет-поиска, возможно, пояснения и комментарии вам не понадобятся. Думайте сами, решайте сами — читать или не читать.
  Пояснения и комментарии — НЕ АВТОРСКИЕ!
  Большинство из них было написаны пользователями форума до 2006 года. Пользовательские страницы их обсуждений утрачены в ходе обновлений официального сайта Автора.
  Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Мы не претендуем на абсолютную истину, публикуя материалы в разделе «Пояснения и комментарии», и приветствуем любые предложения по их дополнению, уточнению или исправлению.

Тимур Шаов: Разговор с поэтом
Перейти на страницу с аккордами

Что, сынку, одолели ляхи?
Чего так горестно кряхтишь?
Как там анапест, амфибрахий?
По роже вижу: не ахти.
Ну что ты ноешь: денег нету!
Ты ж, брат, творения венец!
Налью я как поэт поэту,
Найди хотя бы огурец.

Тебе рубля не копят строчки,
Ты что-то, друг, совсем раскис.
И к свежевымытой сорочке
Тебе бы свежие носки!
Не плачь ты, что жена-лягушка
Рога наставила с другим.
Гони жену! Сказал же Пушкин:
«Поэт, ты — царь, живи один».

Взнесись главою непокорной
Хотя бы выше нужника,
Хотя б на метр над уборной,
На средний уровень пока.
Восстань, поэт, и виждь, и внемли,
Побрейся, да не пей с утра!
Займись ты рифмой, в самом деле!
Поэт ты или хрен с бугра?

Поэт в России неимущей
Всю жизнь больше, чем поэт
:
Еще он истопник иль грузчик —
Убогий, в общем, элемент.
Поэт — он хрупкий, он истерик,
Но! Накладно нынче быковать:
Пойди повесься в «Англетере»
Не хватит денег номер снять!

Хотишь иметь златые горы
И реки, полные вина
,
Иди ты, милый, в сутенеры,
Не лезь в поэты, старина!

Ты прав: паскудная эпоха,
И век Серебряный прошёл.
Пора писать поэму «Плохо!»
Взамен поэмы «Хорошо!».
Помрёшь — и поп не перекрестит.
Всплакнут соседи над тобой,
Мол, эх, погиб поэт, невольник чести,
Пал, оклеветанный женой.

Ох вы сени, мои сени,
Сени новые мои!

Ох, поэты вы, хреновые,
Хреновые!

А в общем, плюнь! Глянь — солнце светит,
Глянь — ящерки в траве, цветы!
Ты ж не один поэт на свете,
Есть и бездарнее, чем ты.
Про творчество и чудотворство
Арапа мне не заправляй.
При чём тут Бог? Скажи уж просто:
«Мол, буду должен. Наливай!»


© Стихи и музыка: Тимур Шаов

Год издания на аудио-диске: 2000.
Альбом: «Сказки нашего времени».

пояснения и комментарии

«Что, сынку, одолели ляхи?» — отсылка к «Тарасу Бульбе» Н. В. Гоголя: «Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?» — фраза, ставшая символом измены и расплаты.
Стихотворные размеры:

Анапест — трёхсложный стихотворный размер с ударением на третьем слоге.
Амфибрахий — трёхсложный размер с ударением на втором слоге.

«Тебе рубля не копят строчки…» — отсылка к вступлению поэмы Маяковского «Во весь голос», где поэт говорит о бескорыстии творчества. Поэма осталась незавершённой, вступление считается самостоятельным произведением:

Мне и рубля не накопили строчки,
   краснодеревщики не слали мебель на дом.
И кроме свежевымытой сорочки,
   скажу по совести, мне ничего не надо.

«Поэт, ты — царь, живи один» — строка из сонета Пушкина «Поэту», призывающего к свободному и независимому творчеству:

Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечёт тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.

«Взнесись главою непокорной» — цитата из «Памятника» Пушкина, где поэт сравнивает своё творение с Александрийским столпом:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

«Восстань, поэт, и виждь, и внемли» — перефразировка строки из «Пророка» Пушкина: призыв к духовному пробуждению и миссии поэта:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».

«Поэт в России больше, чем поэт»— первая строка поэмы Евтушенко «Братская ГЭС», ставшая афоризмом. Вызвала множество пародий, например: «…а корова — меньше, чем корова».
«Повесься в «Англетере» — отсылка к смерти Сергея Есенина, который, по официальной версии, покончил с собой в гостинице «Интернационал» (ныне «Англетер») в Ленинграде 28 декабря 1925 года.
«Не хватит денег номер снять!» — ироничная отсылка к высокой стоимости проживания в гостинице «Англетер», где цены варьируются от $200 до $600 в сутки в зависимости от категории номера и условий бронирования.
«Иметь златые горы и реки, полные вина» — цитата из народной песни «Златые горы», выражающая готовность отдать всё ради любви:

Когда б имел златые горы
И реки, полные вина,
Всё отдал бы за ласки, взоры,
Чтоб ты владела мной одна.

«Серебряный век» — период русской поэзии конца XIX — начала XX века, назван по аналогии с пушкинским «золотым». Эпоха духовного подъёма и предчувствия перемен. Представители: Ахматова, Блок, Гумилёв, Белый, Гиппиус, Мережковский, Волошин и др.
«Хорошо!» — поэма Маяковского (1927); задуманная антипоэма «Плохо!» не была написана.
«Погиб поэт, невольник чести» — строка из стихотворения Лермонтова «На смерть поэта» (1837), посвящённого гибели Пушкина:

Погиб поэт, невольник чести,
Пал, оклеветанный молвой.

«Ой вы сени, мои сени, сени новые мои» — цитата из русской народной песни, часто используемая в ироничном контексте
«Арапа мне не заправляй» — выражение в значении «не ври, не выдумывай»; «заправлять арапа» — просторечный оборот.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



При использовании материалов сайта, ссылка на источник желательна.


Top.Mail.Ru
View My Stats


© 2009– Dev by Paul Dm. Petrowsky (aka ppd)