Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова

В приведенных аккордах: Н - си, В - си-бемоль.

  Музыкальная редакция аккордов из книги "Песни. И не только...", - Till.   Форматирование и набор текстов с аккордами - Fardord, Ogri и др.

Тимур Шаов: Играем Тургенева (мумузикл) — аккорды

(подбор — Snark)


По зрелищу хорошему скучая,                   |Gm|D|
Искусства театрального взыскуя,               |D7|Gm|
Смотрел я гамлетов, макбетов, прочих чаек -   |Gm|D|
Что о театре вам сказать могу я?              |D7|Gm|
С парковками, во-первых, хреновато            |G|G7|Cm|
В Ленкоме, на Таганке, в Маяковке.            |A7|D7|
Ведь Станиславский говорил когда-то:          |Cm|Gm|
«Театр начинается с парковки!»                |Cm|D|Gm|

Спектакли тоже, скажем так, не гениальны.     |Gm|D|
Ну вяло, слабо, мелко. Не цепляет!            |D7|Gm|
Прочтенья классики стандартны и банальны.     |Gm|D|
Ну кто так ставит? Ну кто так играет?         |D7|Gm|
Бездарно, скучно. Пыльно, как в могиле.       |G|G7|Cm|
А ведь Станиславский с Немировичем писали:    |A7|D7|
«Театр - это вам не фигли-мигли,              |Cm|Gm|
Театр - это вам не трали-вали».               |Cm|D|Gm|

А не проявить ли мне инициативу снизу?        |Gm|D|Gm|
И не поставить ли спектакль самому?`          |Gm|D7|Gm|
Организую я, пожалуй, антрепризу,             |G|G7|Cm|
И замахнусь-ка я, пожалуй, на «Муму».         |A|A7|D7|

В этой драме столько страсти,                 |Gm|D|
Философии и грусти.                           |D7|Gm|
Там о конформизме и о власти,                 |Gm|D|
О королях и о капусте.                        |D7|Gm|
И о чем молчит Герасим,                       |G|G7|Cm|
И зачем собака лает.                          |A7|D7|
Что хотел сказать нам классик?                |Cm|Gm|
А тут ведь... Хрен же его знает!              |D|Gm|

Смешаем Брехта, Товстоногова и Брука,         |Gm|D|
Разбавим Эфросом, потом добавим Штайна.       |D7|Gm|
Муму пусть будет ни кобель, ни сука -         |Gm|D|
Должна быть в женщине какая-нибудь тайна.     |D7|Gm|
И пожеланье для господ актеров:               |G|G7|Cm|
Играть на стыке драматизма и гротеска.        |A7|D7|
Ах, как сыграли бы Меркурьев или Кторов...    |Cm|Gm|
Кем заменить? Безруков да Хабенский.          |D|Gm|

А сценография пусть будет лапидарной,         |Gm|D|
Концептуальной, в стиле «Черного квадрата»:   |D7|Gm|
Стоят ворота, а на них замок амбарный,        |Gm|D|
Как аллегория - мол, свободы нет, ребята.     |D7|Gm|
А нам не нужен реализм залежалый,             |G|G7|Cm|
У нас не будет самоваров и медведей.          |A7|D7|
И в действие введу я хор, пожалуй,            |Cm|Gm|
По типу хора греческих трагедий.              |D|Gm|

Кто там сказал:                               |Gm|
«Времён распалась связь»?                     |Cm|
А чёрта с два!                                |D|                       
Начнем же, помолясь.                          |D7|Gm|

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
Усадьба барыни.
(Поёт хор)
На горе стоит ветла,                          |Hm|Em|Hm|
Под горой пылит подвода.                      |Hm|F#|Hm|
Тяжела ты, тяжела                             |Hm|Em|Hm|
Жизнь трудящего народа.                       |G7|F#|

Птичка божья чик-чирик,                       |G|D|
Ей на воле всё веселье.                       |Em|Hm|
А бедняга наш мужик                           |Em|Hm|
Жнёт и сеет, жнёт и сеет,                     |F#|
Жнёт и сеет!                                  |Hm|

А с другой-то стороны,                        |Cm|Fm|Cm|
Есть порты и есть онучи.                      |Cm|G|Cm|
Каша есть, а то блины.                        |Cm|Fm|Cm|
Баба есть, на всякий случай.                  |Cm|G#7|G|

Отпахал, напился пьян,                        |G#|D#|
Да и дрыхнешь до восхода.                     |Fm|Cm|
Так на хрена козе баян,                       |Fm|Cm|
А крестьянину свобода?                        |G|Cm|

А секут нас, слава Богу, через день           |G|D|A|D|
А за нашу нерадивость да за лень.             |G|D|A|D|
Выправляется хаЛактер наш дурной,             |G|D|A|D|
И за всё спасибо Барыне родной!               |G|D|A|D|

Наша Барыня красива и умна.                   |G|D|A|D|
Справедливая и строгая она.                   |G|D|A|D|
Ой, какое ты смиренное, признательное,        |G|D|A|D|
Коллективное ты наше бессознательное!         |G|D|A|D|

(Входит Барыня)
Мой муж покойный был изрядным либералом,      |G|D|G|
Был книгочей, философ, в общем - балабол.     |E|Am|
И юбки девкам дворовым не задирал он,         |C|G|
И мужиков принципиально не порол.             |A|D|

Права, свободы, паче просвещенье мира.        |G|D|G|
Бывало, дворню созовёт в господский зал,      |E|Am|
Им Сумарокова читает, Кантемира,              |C|G|
А те в испуге только пучили глаза.            |D|G|

Мужик непоротый теряет ориентиры,             |H7|Em|
К работе хладен, в голове разброд.            |A7|D|
Хозяйству вред один от этих Кантемиров.       |C|G|
От Сумароковых падёж и недород.               |D|G|

А свобода – суть отрава,                      |H7|Em|
Вольтерьянство наносное.                      |A|D|
Человек имеет право,                          |C|G|
И это право – крепостное.                     |D|G|

(Входит дворецкий Гаврила)
Барыня:
Ну что народ?                                 |G|
Гаврила:
Народ поёт                                    |D|G|
О том, как славно он живёт                    |G|D|G|
Под Вашим чутким, извиняюсь, руководством.    |E|Am|
Барыня:
Но-но, да ты гляди мне, не юродствуй!         |C|G|
Гаврила:
Да как же можно-с, Боже упаси!                |G|D|G|
Барыня:
Ладно, слушай сюда.

Герасим, дворник наш, завёл отвратнейшую псинку.|G|D7|G|
Муму сует повсюду свой поганый мокрый нос,      |G|A|H|E|
И лает, лает на меня, как на простолюдинку!     |E7|Am|D|G|
Она ведь тем мою сакральность ставит под вопрос.|C|G|D|G|

Ты мне скажи, я власть или не власть?           |D|G|
Гаврила:
Власть.
Барыня:
А что ж она тут разевает пасть?                 |C|D|G|
Поговори с башмачником, ну с этим... Капитоном. |G|D7|G|
Он рожа прохиндейская, мерзавец и бандит.       |G|A|H|E|
Он с детства хулиганом рос, шатался по притонам.|E7|Am|D|G|
Пусть он вопрос с собачкой окончательно решит.  |C|G|D|G|

Налей ему, а сам смотри, ни-ни!                 |D|G|
Гаврила:
Да как же можно-с, Боже сохрани!                |C|D|G|

(В углу сцены в луче прожектора появляется Лев Толстой)
Толстой:
Не люблю Тургенева. Решительно несообразный, холодный, тяжёлый человек.
(Исчезает)

Хор:
Позовите Капитона.                              |C|G|
Он шатался по притонам.                         |C|G|
Он мерзавец и бандит.                           |C|G|
Он собачку порешит!                             |D|G|

(Входит Капитон)                                |Hm|A7|G|F#7| |Hm|A|G7|F#|
- Назвала меня маманя Капитоном,                |F#|Hm|
И с детства я шатался по притонам.              |A7|D|
Бандиты, воры - вся моя семья.                  |Em|Hm|
Ты звал меня, начальник? Вот он я.              |F#|Hm|
Гаврила:
Ты понимаешь, тут такое дело...                 |F#|Hm|
Ну, в общем, в целом, Барыня велела...          |A7|D|
Вопрос с собачкой надо бы решить.               |Em|Hm|
Собачку, в целом, надо бы пришить.              |F#|Hm|
Капитон:
Назвала меня маманя Капитоном...                |F#|Hm|
Гаврила:
Да знаю: «И с детства ты скитался по притонам...»  |A7|D|
Капитон:
Ша! И мне гореть, конечно же, в аду,            |Em|Hm|
Но на мокрое, начальник, не пойду.              |F#|Hm|
Даю совет (но только между нами):               |F#|Hm|
Твори добро, начальник, народными руками.       |A7|D|
Пускай Герасим, как он есть народ,              |Em|Hm|
Собачку аккуратно и пришьёт.                    |F#|Hm|

Тут гибче надо быть, на самом деле,             |F#|Hm|
Мудрей, хитрей. Читай Макиавелли!               |A7|D|
На вот, нюхни. Развей свой черный сплин.        |Em|Hm|
(Достает табакерку, протягивает Гавриле)
(Тот нюхает)
- Ой! Зови Герасима! Хороший кокаин!            |F#|Hm|

(Входят Герасим и Муму)
Гаврила:
А! Вот и наш кинолог!                           |Em|Hm|
А кто там с ним? Джульбарс?                     |F#|Hm|
Разговор не будет долог,                        |Em|Hm|
Очень рады видеть вас.                          |F#|Hm|

Голубушка Муму, мы все тут за свободу.          |Hm|Em|Hm|Em|Hm|
Да, наша жизнь пока (пока!) еще не рай.         |H7|Em|A7|D|
Ну, хочешь лаять ты? Так гавкай на погоду,      |Em|Hm|F#|G|
На кошек, на луну.                              |Em|Hm|
Но на Барыню не лай!                            |F#7|Hm|
Ну что ты смотришь? Или я не прав?              |Em|G|F#|
Муму:
Гав!                                            |Hm|

Гаврила:
Опять ты за свое! Ну что ты, дура, лаешь?       |Hm|Em|Hm|Em|Hm|
Не на цепи - в тепле! Нет, всё тебе не так!     |H7|Em|A7|D|
Мон шер ами, Муму, ты кем себя считаешь?        |Em|Hm|F#|G|
Шарлоттою Корде!                                |Em|Hm|
Нет, наверно, Жанной Д’Арк.                     |F#7|Hm|

Пойми, дворняга, ты не волкодав!                |Em|G|F#|

Муму:
Гав!                                            |Hm|

Гаврила:
Нет, разговор пустой! Дружище мой Герасим,      |Hm|Em|Hm|Em|Hm|
Всё то, что лает тут Муму, есть ложь и клевета. |H7|Em|A7|D|
«Светильник разума» она! Так мы его загасим...  |Em|Hm|F#|G|
Сдается мне, что он меня не понял ни черта.     |Em|Hm|F#7|Hm|

Капитон:
Дай я скажу!

Назвала меня маманя Капитоном,                  |F#|Hm|
И с детства я шатался по притонам.              |A7|D|
Скажу я по-простому. Слышь, молчун?             |Em|Hm|
Кирдык собачке! Амба! Карачун!                  |F#|Hm|
Всё сделай сам, а матерьяльно мы поможем:       |F#|Hm|
Веревку выделим, ну там, кирпичик тоже.         |A7|D|

Наш, силикатный, тульский, неплохой.            |Em|Hm|
Ну, понял, что ли?                              |F#|

Герасим (в сторону):
- Да слышу, не глухой.                          |Hm|

(Подходит к краю сцены, обращается к зрителям)

- Вы спросите: чего же я молчу?                 |Em|H7|
Да разговаривать не очень-то хочу.              |H7|Em|
О чем и с кем? Вот с этой сворой холуёв?        |Em|H7|
О, как презрительно молчание моё!               |H7|Em|

А родились бы вы в деревне Матюки -             |E7|Am|
Вы б тоже замолчали от тоски.                   |D7|G7|
А так и удобней. Если ты как рыба нем,          |Am|Em|
Они считают, что согласен ты со всем.           |H7|Em|

«Болтать - себе дороже» - принцип мой!          |Am|Em|
Я это говорю вам, как немой.                    |H7|Em|

Когда я ем, я глух и нем,                       |H7|Em|
Когда не ем, я глух и нем.                      |F|Em|
Бывает, я возмущён, но вместе с тем             |H7|Em|
Я глух и нем, я глух и нем.                     |F|H7|Em|
Ух, я сказал бы! Но зачем?                      |H7|Em|
Я глух и нем, я глух и нем.                     |F|H7|Em|

Я глу-у-у-у-у-у-у-у-ух и нем.                   |F|H7|Em|

Собака лает -                                   |D|G|
Я залаять не смог.                              |G|
Никто не знает,                                 |E|
Как мой путь одинок.                            |E7|Am|
Сидеть на шконке                                |Am|C|
Иль ходить в холуях,                            |C|G|
Молчать в сторонке –                            |Am|
Судьба моя.                                     |D|G|

                                                |Am|D7|G|G|


(Заходят тут четыре капитана и Гамлета выносят на руках)

Герасим:
Вот тоже жертва злобного тирана,                |Em|Am|
Вот тоже жизнь, низринутая в прах.              |H7|Em|
Гаврила:
Вот назиданье нашим либералам,                  |E|Am|
Наука тем, кто тявкает на власть.               |D|G|
Старший капитан:
Куда ложить, хозяин?                            |Am|
Гаврила:
Не «ложить», а класть!                          |Em|
Нерусский чёрт! Кладите за амбаром.             |H7|Em|

(Сбоку сцены вновь появляется Лев Толстой)
Толстой:
Шекспира тоже не люблю. Неряшливый, безнравственный писатель.
(Нюхает из коробочки, исчезает)

Герасим:
Ну что же, это, видимо, судьба.                 |Em|Am6|
Не изменить нам ход времен фатальный.           |H7|Em|
Пойдём, Муму! Твоя закончена борьба,            |Em|Am6|
Нам завтра открывать сезон купальный.           |H7|Em|

(Герасим нюхает из коробочки. Уходит)

Капитон:                                        |Hm|A7|G|F#7| |Hm|A|G7|F#|
Назвала меня маманя... Ну ладно, понятно.       |F#|Hm|
Да, тут ещё вопросы остаются:                   |F#|Hm|
Защитники животных разорутся.                   |A7|D|
Эти, спасители китов, собак и крыс.             |Em|Hm|
Ну эти, писуны зеленые, по-ихнему «Гринпис».    |F#|Hm|
Гаврила:
Да, здесь нельзя без должного настроя.          |F#|Hm|
А мы пресс-конференцию устроим.                 |A7|D|
Общественность, ты прав, положено заткнуть.     |Em|Hm|
Эх, хорошо-то как! А дай ещё нюхнуть!           |F#|Hm|

Затемнение.


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
Пресс-конференция Барыни.
(Ведёт дворецкий Гаврила)
- Пожалуйста, коллеги, ваши вопросы.
Начните Вы.                                       |Hm|

- Николай Некрасов, журнал «Отечественные записки».
Спасибо за доверие, но я хочу спросить:           |Hm|Em|Hm|
Кому живется весело, вольготно на Руси?           |Em|Hm|F#|Hm|

Барыня:                              |A|
За прошлый год пятнадцать изб соломой мы покрыли. |D|A|D|
На армяки у нас пошло семьсот аршин сукна.        |D|A|D|
Мужик у нас обут-одет.                            |H7|Em|
В Китае, вон, лапти закупили.                     |A|D|
Да, мрут как мухи, но это всё от зелена вина.     |G|D|A|D|

Хор:
От зелена, от зелена, от зелена вина!             |G|D|A|D|
От зелена, от зелена, от зелена вина!             |G|D|A|D|

Гаврила:
Пожалуйста, коллеги, ещё вопросы.                 |Hm|
Вот Вы, пожалуйста.

- Николай Гоголь, независимый журналист.
Да, я спрошу, хотя, боюсь, никто не даст ответ:   |Hm|Em|Hm|
Куда же мчится птица-Русь?                        |Em|Hm|
И вообще, мчится или нет?                         |F#|Hm|

Гаврила:
Вопрос снимается. Это закрытая информация.
Узнаете, когда домчимся.
Следующий, пожалуйста.

- Николай Огарёв, еженедельник «Колокол».
(Нюхает из коробочки)
Цинизм, мракобесие, разруха и раскол!             |Hm|Em|Hm|
Насилие, агрессия, диктат и произвол!             |Em|Hm|F#|Hm|

Гаврила:
Это вопрос?

Барыня:
Ничего, я отвечу.
|A|
Соломой в будущем году мы тридцать изб покроем.   |D|A|D|
К лаптям ещё закупим мы сто двадцать пар калош.   |D|A|D|
Обуем, в общем, мужика, накормим и напоим.        |H7|Em|A|D|
Имеем виды на горох, на репу и на рожь            |G|D|A|D|
В Заплатове, Дырявине, Разутове, Знобишине,       |G|D|A|D|
Горелове, Неелове, Неурожайке тож.                |G|D|A|D|

Хор:
В Заплатове, Дырявине, Разутове, Знобишине,       |G|D|A|D|
Горелове, Неелове, Неурожайке тож!                |G|D|A|D|

Гаврила:
Следующий вопрос, пожалуйста.
Вот вы.

- Данке. Иоганн фон Гёте, газета «Фолькише биобахтер».
Мы озабочены: у вас нарушены права!               |Hm|Em|Hm|
Цум байшпиль, ваш дер хунд Муму                   |Em|Hm|
жива или мертва?                                  |F#|Hm|

Барыня:
Сейчас напомнить лишь хочу я господину Гёте       |D|A|D|
О том, что ваш курфюрст Саксонский, Ганс Иммануил,|D|A|D|
Не только метко подстрелил оленя на охоте,        |H7|Em|A|D|
Но и беднягу егеря случайно, конечно, завалил.    |G|D|A|D|
И ваша пресса что-то не шумела!                   |G|D|A|D|
А собачка - наше внутреннее дело.                 |G|D|A|D|
Чем защищать особ такого рода,                    |F#|G|D|
Спросили б лучше мнение народа.                   |G|D|A|D|

Хор:
А наше мнение, доярок-косарей:                    |G|D|A|D|
Раздавите эту гадину скорей!                      |G|D|A|D|
Ой, какое беспощадное, карательное,               |G|D|A|D|
Коллективное ты наше бессознательное!             |G|D|A|D|

Барыня, тебе я славу пою!                         |D|Em|
Барыня, я верю в мудрость твою!                   |A7|D|

Гаврила:
Спасибо, спасибо. Достаточно.
Пресс-конференция окончена.

Затемнение.
Конец второго действия.


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.
Финал.
Лодка, река.
Ария Муму с камнем на шее.

Как луна блестит,                                 |Em|
И какой покой!
Коростель летит
Низко над рекой.                                  |H7|
Догорел закат.
Тишина кругом.
Все крестьяне спят
Беспробудным сном.                                |Em|

Лишь один не спит,                                |Em|
Машет вёслами.
И молчит, молчит,
Спаси, Господи!                                   |H7|
Полон тяжких дум,
Правит утлый чёлн.
Мрачен и угрюм
Мой немой Харон.                                  |Em|

Там, где клён шумит                               |G|
Над речной волной,
Там меня бандит
Сбросит с глаз долой!                             |D7|
Ой, а грубо как!
Негуманно как!
Скажем, в Дании
Топят ли собак?                                   |G|

Но раз прослыла я                                 |G|
Злобной шавкою,
Напоследок-то
Я погавкаю!                                       |D7|
Эх, бараны вы!
Эх, чурбаны вы!
Вам на всё плевать,
Окромя жратвы!                                    |G|

Взяли водки штоф                                  |G|
Да наквасились.
Нету гамлетов -
Сплошь герасимы!                                  |D7|
Чем ты их проймёшь?
Им хоть лай, хоть вой.
Что ты с них возьмёшь?
Феодальный строй!                                 |G|

Да боюсь, что зря                                 |G|
Я иду на дно.
Через двести лет
Будет всё одно.                                   |D7|
Будут жить, как мы,
Да терпеть кнуты
Те ж герасимы,
А не гамлеты!                                     |G|

(И-и-и-Эх!)
Нынче гибну я                                     |G|
Не за вой и лай,
А за правду, чай,
За свободу, чай!                                  |D7|
Вот как придёт конвой
На закате дня -
Будешь ты, немой,
Вспоминать меня!                                  |G|

Барыне скажи                                      |G|
Слово прощальное.
Передай, что она
Тварь скандальная!                                |D7|
И набравшись сил,
Чуя смертный час,
Я плюю на вас,
Я кладу на вас!                                   |G|

Да я на вас...

(Плеск воды. Над рекой плывут последние слова Муму)

Испортил песню... дурак!

...

Прожектор в центре сцены высветил пятно,          |G|D|G|
А там лежат собачьи экскременты.                  |H7|Em|
Как аллегория - мол, всему цена... вот оно.       |C|D|G|
Ну, тут уже и занавес. Аплодисменты.              |C|D|G|
|G|D7|G|

Назад



Top.Mail.Ru

View My Stats