О, текила!
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
-
- Cторонник учения ФЕН ШАО
- Posts: 3248
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 16.11.2023 08:21
- Location: Москва
- Has thanked: 764 times
- Been thanked: 295 times
Re: О, текила!
Лена, сравнение с ситуацией на выпускном вечере очень даже правильное. И это подтверждается тем, что последние альбомы не комментируются и, вряд ли, уже будут откомментированы. Хороша ложка к обеду. Интерес писать комментарии к более ранним песням пропадает по мере появления новых. Лично мне такая работа становится просто неинтересной. Всё что нужно для себя уточнить или узнать, я итак узнаю, как впрочем, и каждый из нас.
А то, что испанские крылатые выражения не несут смысловой нагрузки в песне, с этим я категорически не согласна! И верно Маша отметила, что это совсем другая история, нежели с китайским "афоризмом". Не просто так Тимуру понравились именно эти фразы. Они и используются в салонах тату, потому что несут в себе определённый смысл, а не просто красивы по звучанию.
Даже здесь, когда есть конкретный ответ Автора в Гостевой на мой конкретный вопрос, этот ответ каждый понимает по-своему. Я категорически здесь с Павлом не согласна. Спорить считаю для себя абсолютно бесполезным и неинформативным занятием. На этой остановке из обозначенного Машей трамвая выхожу.
А то, что испанские крылатые выражения не несут смысловой нагрузки в песне, с этим я категорически не согласна! И верно Маша отметила, что это совсем другая история, нежели с китайским "афоризмом". Не просто так Тимуру понравились именно эти фразы. Они и используются в салонах тату, потому что несут в себе определённый смысл, а не просто красивы по звучанию.
Даже здесь, когда есть конкретный ответ Автора в Гостевой на мой конкретный вопрос, этот ответ каждый понимает по-своему. Я категорически здесь с Павлом не согласна. Спорить считаю для себя абсолютно бесполезным и неинформативным занятием. На этой остановке из обозначенного Машей трамвая выхожу.
-
- Шаорезада
- Posts: 6806
- Registered for: 13 years 3 months
- Last visit: Today 00:00
- Location: г.Королев
- Has thanked: 253 times
- Been thanked: 251 times
Re: О, текила!
А мы поедем дальше. Надеюсь, что мы к консенсусу придем. Испанские фразы, в отличие от китайской из "Афоризмы, выписки, цитаты" информативны, с этим никто не спорит, и отлично ложатся в смысл песни. И комментарий необходим, потому что и события описаны не общеизвестные, и перевод фраз не всегда однозначен. Так что считаю, что все надо оставить как есть. Если что и корректировать, то косметически.Юлия wrote:На этой остановке из обозначенного Машей трамвая выхожу.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: О, текила!

Ну, я, по зрелом размышлении (лучше бы текила, конечно, но и пиво вполне подошлоolira wrote:Если что и корректировать, то косметически.

Вот, Юр, оно как бы да. Но... Как-то уж совсем... примитивно, что ли. Неподходящее слово, но никак не подберу нужное. Может быть, сделать нечто среднее между "викиным" комментарием и твоим...Ushwood wrote:я бы объединил первые три комментария в один, засинив целиком строки "Это было в горах Сьерра-Мадре - генерал Панчо Вилья Пробирался в Чиуауа". Комментарий бы выглядел примерно так:
Речь идет о Мексиканской революции 1910-17 годов, начавшейся в штате Чиуауа на севере Мексики. Панчо Вилья (1878-1923) - один из лидеров революции. Сьерра-Мадре - горная система в Мексике, расположенная в том числе на территории Чиуауа.

Ushwood wrote:Про агаву - засинить "голубую агаву", а в комментарии написать "Голубая агава - вид агавы, используемый для производства текилы".
Не путать обрезанье с отрезаньем!Мария Н wrote:Можно, конечно, написать комментарий типа "Амариллис – красивый цветок" и "голубая агава – растение, из сока которого делают текилу". НО:
1). Это как раз и так очевидно. Суть комментария сводится к тому, чтобы дать информацию о цветке и о кактусе.


Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Парадоксов друг
- Posts: 6062
- Registered for: 14 years 4 months
- Last visit: 28.11.2023 15:27
- Location: Москва
- Has thanked: 90 times
- Been thanked: 1063 times
Re: О, текила!
Мария Н, про агаву, вот смотри: "род однодольных растений подсемейства Агавовые, бла-бла-бла"... Ты знаешь, я вот почему-то уверен, что среди тех людей, кто не знает, что такое агава, ровно 100% не знает и что такое "однодольные растения" (подозреваю, что и среди тех, кто знает, что такое агава, таковых процентов 90, но не суть). И что им толку с такого объяснения? Ты объясняешь сепульки через сепуление. Если уж ты снисходишь до такой аудитории, то объясняй на понятном ей языке. "Агава - растение, произрастающее преимущественно в Мексике. Голубая агава - разновидность, сок которой используется для приготовления текилы". Ну, еще можно фразу про сахаристый сок оставить.
С амариллисом та же фигня.
С амариллисом та же фигня.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
- Парадоксов друг
- Posts: 6062
- Registered for: 14 years 4 months
- Last visit: 28.11.2023 15:27
- Location: Москва
- Has thanked: 90 times
- Been thanked: 1063 times
Re: О, текила!
Мария Н, теперь про Панчо Вилью. Примитивно, может, и примитивно, но если ты приглядишься, то увидишь, что я в своем одном комментарии дал больше информации, чем было в трех изначальных. Я имею в виду - релевантной информации. Потому что было Чиуауа отдельно, Панчо Вилья отдельно, Сьерра-Мадре отдельно. Возникало впечатление, что автор просто покидал туда для колорита каких-то мексиканских имен и названий. (После песни "Афоризмы, выписки, цитаты" от Тимура такого вполне можно ожидать, кстати... и да, это нисколько ему не в упрек.) Да и соседство с "пятью литрами текилы" не настраивает на серьезный лад. Но заглянув в Википедию и почитав статьи, я увидел, что на самом деле здесь все увязано: Сьерра-Мадре действительно лежит (частично) в штате Чиуауа, и в этом штате действительно начал свой революционный путь Панчо Вилья. И вот это как раз нужно отразить в комментарии, в отличие от всех многочисленных имен Панчо Вильи и "места размещения республиканского правительства Мексики".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
- Cторонник учения ФЕН ШАО
- Posts: 3248
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 16.11.2023 08:21
- Location: Москва
- Has thanked: 764 times
- Been thanked: 295 times
Re: О, текила!
Вдогонку "уходящему трамваю (поезду, автобусу
)", из которого я на ходу выскочила, справедливости ради, соглашусь, что первые три комментария можно "сложить в одну коробочку".



-
- Восторженный шаовед
- Posts: 6259
- Registered for: 15 years
- Last visit: 01.01.2022 20:40
- Location: Ростов-на-Дону
- Been thanked: 99 times
Re: О, текила!
Согласна с Юрием насчёт 3 в одном флаконе. Так изящнее и информативнее. И насчёт голубой агавы тоже 

All You need is love!
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: О, текила!
Поясняю для прессы.Мария Н wrote:я, по зрелом размышлении, склонна больше согласиться с Павлом, чем вчера. Ну, процентов на 60...
"Амариллис" и "агаву" нужно сократить, но не до состояния "красивый цветок" и "растение для производства текилы".
Я не объясняю, я даю информацию. В данном случае, считаю, что нужна как раз энциклопедическая информация. Или вообще никакой. Но "двудольные", возможно, стОит и опустить.Ushwood wrote:Ты объясняешь сепульки через сепуление. Если уж ты снисходишь до такой аудитории, то объясняй на понятном ей языке.
Так и я согласна, если вы внимательно прочитаете мой предыдущий пост:Феличита wrote:Согласна с Юрием насчёт 3 в одном флаконе.
Я предложила не упрощать комментарий до состояния "горы в Мексике, в которых генерал делал революцию". Во всех этих трёх случаях, думаю, надо сделать нечто среднее, между энциклопедической статьёй и... кочерыжкой от агавы. Я эту мысль высказала, но не развила за неимением времени. Надеялась, что кто-нибудь подхватит знамя из ослабевших рук и что-нибудь сочинит. А вы тут вместо этого стараетесь меня уверить, в чём я уверена давно.Мария Н wrote:Вот, Юр, оно как бы да.
Ладно, попробую сама.
Это было в горах Сьерра-Мадре – генерал Панчо Вилья пробирался в Чиуауа – Хосе Доротео Аранго Арамбула (исп. José Doroteo Arango Arámbula, 1878 – 1923), более известный как Франси́ско Ви́лья (исп. Francisco Villa) или Па́нчо Ви́лья (исп. Pancho Villa), – один из революционных генералов и лидеров крестьянских повстанцев во время Мексиканской революции 1910—1917 годов. Революция началась в штате Чиуауа (административный центр – Чиуауа), на территории которого расположен горный хребет Западная Сьерра-Мадре.
(Не совсем точное выражение "революция началась", правда...)
Амариллис – цветущее растение из семейства Амариллисовые. Наиболее известен вид Amarýllis belladónna, родиной которого является Южная Африка. В Южной Америке растёт похожее растение из того же семейства – гиппераструм. Оба растения отличаются красивыми цветками, но амариллис известен ещё и интенсивным ароматом.
Агава – (лат. Agáve) — род растений семейства Спаржевые (Asparagaceae). Большинство видов агавы произрастают в дикой природе в высокогорных районах Мексики. Агавовый сок сахаристый, почти прозрачный с зеленоватым оттенком, сладкий с горчинкой. Из сока голубой агавы (лат. Agáve tequilána, исп. Agave azul) производят текилу.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Шаорезада
- Posts: 6806
- Registered for: 13 years 3 months
- Last visit: Today 00:00
- Location: г.Королев
- Has thanked: 253 times
- Been thanked: 251 times
Re: О, текила!
Даты жизни Панчо Вилья надо бы оставить, не только годы.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: О, текила!
olira wrote:Даты жизни Панчо Вилья надо бы оставить, не только годы.
ppd wrote:Зачем здесь даты рождения-смерти этого то ли мексиканского Робин Гуда
Ushwood wrote:Панчо Вилья (1878-1923)



Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Site Developer
- Posts: 7213
- Registered for: 15 years 8 months
- Last visit: 22.10.2023 22:31
- Location: Шизино
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 298 times
Re: О, текила!
Елена, обоснуйте.[url=http://shaov.net/forum/viewtopic.php?p=240746#p240746]20-01-2018, 21:03[/url] » olira wrote:Даты жизни Панчо Вилья надо бы оставить, не только годы.
На сайте выложено около 160-ти комментариев. Как правило, там нет имен собственных на языке оригинала и дат жизни, только интервал в годах («стандарт», по словам Марии).
Давайте придерживаться единообразия как в составлении текстов, так и в терминологии и в оформлении.
Кстати, ссылки на стихи-песни на сайте не как в первом посте, а «автор-название-цитата», например:
— цитата из стихотворения Александра Пушкина «Пророк»:…
— намёк на песню Олега Газманова «Москва»:…
-
- Site Developer
- Posts: 7213
- Registered for: 15 years 8 months
- Last visit: 22.10.2023 22:31
- Location: Шизино
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 298 times
Re: О, текила!
Юрий, отличная идея с объединением!
Юлия и Мария, Амариллисы и Нарциссы вы наши, неприятие критики — признак нехороший.
«Лопахины» появились не после выкладывания комментария в верхний пост, а после того как

Юлия и Мария, Амариллисы и Нарциссы вы наши, неприятие критики — признак нехороший.

«Лопахины» появились не после выкладывания комментария в верхний пост, а после того как
Википедию не запретишь, но все-таки надо поток информации надо переосмыслить и передать своими словами. КМК, написание комментариев — процесс познавательный и увлекательный, а итог должен быть кратким, информативным, не выходящим за пределы комментируемого текста. Ну и, может быть, — содержать какой-нибудь неординарный факт.Мария Н wrote:В целом, думаю, можно считать работу завершённой.
-
- Site Developer
- Posts: 7213
- Registered for: 15 years 8 months
- Last visit: 22.10.2023 22:31
- Location: Шизино
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 298 times
Re: О, текила!
Тут всю песню нельзя воспринимать серьезно, а первый куплет — практически готовый сценарий шуточного рекламного клипа. Так и просится в иллюстрации Ирины.Ushwood wrote:соседство с "пятью литрами текилы" не настраивает на серьезный лад
Метровый мачете — тоже, та еще гипербола. Обычно — 40-60 см. А в тех событиях повсеместно использовался огнестрел (чаще, винчестеры).
Для Елены: кто не знает мачете из компьютерных игр, наверняка видел фильмы «Дети шпионов», «Мачете», «Мачете убивает» с Дэнни Трэхо.
-
- Site Developer
- Posts: 7213
- Registered for: 15 years 8 months
- Last visit: 22.10.2023 22:31
- Location: Шизино
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 298 times
Re: О, текила!
Мой вариант. Тут тоже есть пища для Лопахиных.
Это было в горах Сьерра-Мадре — генерал Панчо Вилья Пробирался в Чиуауа…:
голубая агава — один из более чем из ста тридцати сортов агавы, растущих на Мексиканском полуострове, единственный используемый для производства текилы. Вопреки распространенному мнению, что агавы это кактусы, они, в отличие от кактусов, сохраняют влагу не в стебле, а в листьях.

Это было в горах Сьерра-Мадре — генерал Панчо Вилья Пробирался в Чиуауа…:
- *Чиуауа (исп. Chihuahua [t∫i`wawa]) — город и самый большой по площади штат на севере Мексики, известен как очаг Мексиканской революции (1910-1917). Сьерра-Мадре Западная — главный горный хребет штата. Носящая имя штата порода собак считается самой миниатюрной в мире.
*генерал Панчо (Франсиско) Вилья — самоназвание Доротео Аранги (1878-1923), прошедшего путь от простого бандита до легендарного вождя крестьянских повстанцев на Севере Мексики в период революции и последовавшей за ней партизанской войны (вплоть до 1920). Под его руководством было совершено единственное в истории вооруженное вторжение на территорию США и нападение на американский город Коламбус.
голубая агава — один из более чем из ста тридцати сортов агавы, растущих на Мексиканском полуострове, единственный используемый для производства текилы. Вопреки распространенному мнению, что агавы это кактусы, они, в отличие от кактусов, сохраняют влагу не в стебле, а в листьях.
-
- Site Developer
- Posts: 7213
- Registered for: 15 years 8 months
- Last visit: 22.10.2023 22:31
- Location: Шизино
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 298 times
Re: О, текила!
К слову:
- *Панчо — уменьшительное имя от Франсиско (см. «Испанские имена»).
Можно было бы еще приплести в комментарий, что с Вильей связана известная песня «Кукарача».
*Гиппеаструм, без «р».
*Слово «агава» не латинского, а греческого происхождения и в переводе означает «превосходная», «удивительная».
*Испанские фразы — давайте подставим в текст приведенный дословный перевод и прочтем как прозу:
Это уточнение расстояния от источника орошения?О, текила! Ты пустыню мою оросила! Почти с небес.
Намек на соавторство?О, текила! Сколько дивных чудес сотворила! Каждый шаг с Богом.
-
- Шаорезада
- Posts: 6806
- Registered for: 13 years 3 months
- Last visit: Today 00:00
- Location: г.Королев
- Has thanked: 253 times
- Been thanked: 251 times
Re: О, текила!
А мне казалось, что в основном есть. Я из соображений единообразия и писала, а уж потом для любителей астрологии.ppd wrote:Как правило, там нет имен собственных на языке оригинала и дат жизни, только интервал в годах («стандарт», по словам Марии).

"Начав с простого вора сам всего сумел достичь".ppd wrote:*генерал Панчо (Франсиско) Вилья — самоназвание Доротео Аранги (1878-1923), прошедшего путь от простого бандита до легендарного вождя крестьянских повстанцев на Севере Мексики в период революции и последовавшей за ней партизанской войны (вплоть до 1920). Под его руководством было совершено единственное в истории вооруженное вторжение на территорию США и нападение на американский город Коламбус.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: О, текила!
Чё это вдруг?! Не знаю, как у Юлии, а у меня, наоборот, самооценка занижена. Вот, самоутверждаюсь за ваш счёт.ppd wrote:Нарциссы вы наши
Это для меня равнозначно и практически одновременно. Обсуждений по Панче не было со времени опубликования Юлией её комментария вплоть до выкладываения в верхний пост и моего резюме о том, что посему работу я считаю завершённой. "В таком вот аксепте..."ppd wrote:«Лопахины» появились не после выкладывания комментария в верхний пост, а после того как
Мой недосмотр. Вроде бы, только что в "Модернизации" правила... Надо там ещё раз посмотреть будет. А здесь — загвоздка в "Грузинской". Послушайте: "цитата из "Грузинской песни" (слова и музыка Б. Ш. Окуджавы)" или " цитата из песни Б. Ш. Окуджавы "Грузинская"...ppd wrote: ссылки на стихи-песни на сайте не как в первом посте, а «автор-название-цитата», например

Ха! Так мы вот и переосмысляли... амариллис и Кончитуppd wrote:Википедию не запретишь, но все-таки надо поток информации надо переосмыслить и передать своими словами.

Мне так больше нравится. Не знала, с какого края зайти (где тут печка). И всё-таки, может быть, "административный центр одноимённого штата"? И причём здесь собаки?ppd wrote:Чиуауа (исп. Chihuahua [t∫i`wawa]) — город и самый большой по площади штат на севере Мексики, известен как очаг Мексиканской революции (1910-1917).
А что, кто-то собирался?ppd wrote:Тут всю песню нельзя воспринимать серьезно

А вот, кстати, поэтому не нужен ли комментарий? В связи с реальным размером?ppd wrote:Метровый мачете — тоже, та еще гипербола. Обычно — 40-60 см.
А это нам надо?ppd wrote:Вопреки распространенному мнению, что агавы это кактусы, они, в отличие от кактусов, сохраняют влагу не в стебле, а в листьях.
А кто сказал, что оно латинского происхождения?ppd wrote:*Слово «агава» не латинского, а греческого происхождения и в переводе означает «превосходная», «удивительная».
Вот блин! Сколько я про него перечитала, и в упор не видела! И главное понимаю, что "р" здесь явно лишнее, к лошади никакого отношения не имеет... Мне вот интересно, почему "гиппе-", а не "гиппо-"...ppd wrote:*Гиппеаструм, без «р».

Ну лично я и не настаивала, что они несут какую-то смысловую нагрузку. Вернее, может, и несут — в плане передачи эйфории. "Casi desdo el сielo" имеет отношение не к источнику, а к состоянию души. Ну и, безусловно, более осмысленно прозвучали бы какие-то русские аналоги. Другое дело, что, на мой взгляд, если просто привести дословный перевод, ну и, может быть, пояснить, что это испанские крылатые выражения, то этого будет достаточно.ppd wrote:*Испанские фразы — давайте подставим в текст приведенный дословный перевод и прочтем как прозу
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Site Developer
- Posts: 7213
- Registered for: 15 years 8 months
- Last visit: 22.10.2023 22:31
- Location: Шизино
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 298 times
Re: О, текила!
ИМХО, легче видеть всё сразу в верхнем посте чем перечитывать все посты темы для поиска крайнего варианта.Мария Н wrote:Обсуждений по Панче не было со времени опубликования Юлией её комментария вплоть до выкладываения в верхний пост
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: О, текила!
Не знаю, у меня, наверно, какое-то другое восприятие картины мирозданья... Начало работы: выкладывается текст песни и первые варианты комментариев. Спорные вопросы постепенно разрешаются в ходе обсуждения. В этом же ходе "группа исследователей творчества Автора" приходит к некоему консенсусу по обсуждаемым вопросам. После чего некий условный руководитель группы объявляет работу завершённой и тот, кто имеет возможность (техническую), выкладывает результаты обсуждений в верхний пост в качестве итогового варианта. Во всяком случае, лично я (в роли этого самого "условного") обычно жду какое-то время, в течение которого никаких новых идей не поступает. Соответственно, если по поводу каких-то комментариев (начального варианта) на протяжении всего времени обсуждения не было никаких высказываний, то по умолчанию этот "условный руководитель" считает начальный вариант разрешенным к употреблению (то есть первый изложенный вариант и будет крайним, ничего, соответственно, искать не надо). Конечно, если уже после этого этапа появляется кто-то, кто до этого вообще в обсуждении не участвовал, то... Ну, в таком случае, конечно, предполагается, что он прочтёт тему с начала.ppd wrote:легче видеть всё сразу в верхнем посте чем перечитывать все посты темы для поиска крайнего варианта
----------------------------------------------------------------------------------------------
ppd wrote:Вопреки распространенному мнению, что агавы это кактусы, они
Мария Н wrote: род растений семейства Спаржевые

Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: О, текила!
Амариллисовые, спаржевые... Слушала концерт в Киеве, на который нас "отвёл" Виктор, а там ТС в предисловии к "Текиле" говорит, что "это не кактус, а растение семейства амариллисовые". Полезла я ещё раз этот вопрос вентилировать. Воооот, оказывается! Амариллис и гиппераструм – семейство амариллисовые, агава – одноимённого семейства, но все они – порядка Спаржецветные! Таки родственники, только двоюродные. "Революция спасена"!НашеВсё wrote:О, текила! С этим миром ты нас примирила!
Как теперь это всё в комментарии впихнуть?..

Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
