Откуда есть пошла модернизация на Руси, сцены вторая и третья

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Лев Данилов
Last visit: 01.01.1970 03:00

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси

Post by Лев Данилов »

Я насчёт второго куплета. Фраза Василия "Хоть каплю жалости храня" - намёк на строку из поэмы Пушкина "Евгений Онегин":

Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.


User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 4 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси

Post by gri »

Ага, значит "сермяжнная" тема затронута уже в двух песнях. Кандидат в Глоссарий.
Как я понимаю, "сермяжный" комментарий оставляем как есть.


User avatar
Братский Андрей
Архивариус
Posts: 12023
Registered for: 9 years 10 months
Last visit: Yesterday 02:05
Location: Братск
Has thanked: 590 times
Been thanked: 366 times

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси

Post by Братский Андрей »

Поддерживаю.


Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
User avatar
Мария Н
Тургеневская девушка
Posts: 10041
Registered for: 8 years 7 months
Last visit: 01.03.2021 22:02
Location: Липецк
Has thanked: 430 times
Been thanked: 88 times

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси

Post by Мария Н »

По второй сцене:
Юродивый, бедняга, предмет многочисленных дебатов в "Тургеневе", в итоге так и не вошёл в Глоссарий! А всё по причине многогранности значения. И всё-таки я призываю бойцов вспомнить минувшие дни и добавить к текущему комментарию что-то про безумство (напомню, к примеру: "Ожегов: "Юродивый – чудаковатый, помешанный""). Хотя бы в противовес: "Он нормальный — юродивый".
gri wrote:гой еси - характерная для устного народного творчества приветственно-величальная формула в значении «будь жив!», «будь здоров!». Встречается, например, в былинах («Ой ты гой еси, добрый молодец!»). Интересный прием Автора, придающий словосочетанию переносное значение, а тексту - колорит.
Что-то начали этот вопрос обсуждать — и не дообсуждали. Вот как-то надо бы отразить, КМК, что-то насчёт высокого мнения о себе у всех на Руси. Эта мысль так или иначе мелькала при обсуждении, но как-то за неё не зацепились...
  • Здесь заложим город,
    Порт построим тут,
    Здесь поставим крепость,
    Тут и тут — редут.
    Туркам — по сусалам!
    Шведам — по мозгам!
Не надо ли шведов задействовать? Всё-таки они всё в том же "Медном всаднике" проходят по делу, причём непосредственно перед приведённой в комментарии цитатой:
  • И думал он:
    Отсель грозить мы будем шведу,
    Здесь будет город заложен
    Назло надменному соседу.
gri wrote:Окно в Европу – сравнение основания Петербурга с «окном в Европу» использовал А.С. Пушкин в «Медном всаднике» :
Здесь будет город заложен
Назло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно...
gri wrote:не сыпь мне соль на рану - цитируется в измененном виде припев песни Вячеслава Добрынина:
Мы же, по-моему, всегда использовали формулировку "изменённая цитата", нет?
gri wrote:не везет мне в смерти – припев песни Булата Окуджавы «Госпожа удача», ставшей популярной после выхода на экран фильма «Белое солнце пустыни»
Тогда уж и вторую часть ("повезёт в любви") надо выделить синим (у Меншикова) и добавить сюда.


Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
User avatar
Мария Н
Тургеневская девушка
Posts: 10041
Registered for: 8 years 7 months
Last visit: 01.03.2021 22:02
Location: Липецк
Has thanked: 430 times
Been thanked: 88 times

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси, сцены вторая и третья

Post by Мария Н »

Я вот подумала...
gri wrote:гой еси - характерная для устного народного творчества приветственно-величальная формула в значении «будь жив!», «будь здоров!». Встречается, например, в былинах («Ой ты гой еси, добрый молодец!»).
rafiki wrote:Я думаю, что здесь употреблено в смысле - "слишком умный"
Юлия wrote:в Модернизации, КМК, оно употреблено в смысле "чисто по-русски"
Так раз "приветственная формула", так может здесь значение "с приветом"?
В любом случае в комментарии оставила только формулировку, без дополнительных пояснений (типа "Автор хотел сказать").
Юродивый появился в Глоссарии в таком виде:
Юродство — (от ст.слав. оуродъ, юродъ — «дурак, безумный» — намеренное старание казаться глупым, безумным. В православии юродивые — слой странствующих монахов и религиозных подвижников. Целями мнимого безумия (юродства Христа ради) объявляются обличение внешних мирских ценностей, сокрытие собственных добродетелей и навлечение на себя поношений и оскорблений.
В церковнославянском «юродивый» употребляется также и в прямом значении: «Пять же бе от них мудры, и пять юродивы» (Мф. 25:2, «Притча о десяти девах»).
Не знаю, может быть, это более точно, но мне комментарий Григория больше нравится...
А так, в целом, мне кажется, эта часть комментария к "Модернизации" закончена.


Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 4 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси, сцены вторая и третья

Post by gri »

Нну-у...
Если уж шведов задействовать, то и турков не минуть. Только терзают меня смутные сомнения - начнем писать о турецких походах 9первом и втором), о шведах - боюсь, как бы не потонуть.
А кто-то поддерживает идею?


User avatar
Мария Н
Тургеневская девушка
Posts: 10041
Registered for: 8 years 7 months
Last visit: 01.03.2021 22:02
Location: Липецк
Has thanked: 430 times
Been thanked: 88 times

Re: Откуда есть пошла модернизация на Руси, сцены вторая и третья

Post by Мария Н »

gri wrote:начнем писать о турецких походах (первом и втором), о шведах - боюсь, как бы не потонуть
Да нет, я не имела в виду так глубоко копать. Просто сказать, что шведы – тоже из "Медного всадника".


Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
:maria:

Return to “Редакция. "Толковый словарь" и аккорды”