"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК" Т.Зилотова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК" Т.Зилотова
Я зол и обескуражен. Давно не был настолько зол и обескуражен. Не могу есть и спать. И всё из-за названия пальцев.
Чтобы понять в чём проблема, давайте взглянем на то, как пальцы назывались в древнем Риме:
- Указательный (index), чтобы указывать.
- Грязный (impudis), чтобы пользоваться им в туалете. Не спрашивайте как.
- Чистый (digitus), чтобы брать что-то чистым пальцем.
- Ушной (auricularis), чтобы ковырять в ухе.
- Сильный (pollex), чтобы повелевать миром.
Уловили логику? Пальцы называются исходя из применимости. Этот чтобы указывать. Этот чтобы в ухе ковыряться. Всё разумно.
Но в русском языке всё не так. О неееет. Стоило мне задумать о логике в названии пальцев на русском языке и я начал постепенно сходить с ума:
- Есть большой палец. Но нет других пальцев, которые назывались бы по размерному признаку.
- Есть указательный палец. Но нет других пальцев, которые назывались бы по функции.
- Есть средний палец. Но нет других пальцев, которые назывались бы исходя из расположения.
- Есть мизинец. И во-первых, нет других пальцев, которые бы сохранили древнерусское название. Во-вторых, мизинец - это «Самый младший». И нет других грёбанных пальцев, которые назывались бы по старшинству.
- Наконец есть безымянный палец....
Мать его безымянный палец! Палец без названия. Почему у русских вдруг закончилось воображение? Почему каждый орган в теле имеет название, кроме одного единственного пальца?
У печени есть название. У гланд есть название. Ага, вот тут у нас рудиментарный отдел позвоночника, который мы за всю жизнь ни разу не видим. Дадим ему название. Пусть будет копчик. Но палец, который мы видим каждый день, пусть остаётся без названия.
Да я вообще ничего без названия не знаю! Кроме грёбанного безымянного пальца.
Безымянный, большой, указательный, средний и мизинец. Это безумие. Рандомный набор свойств. Как молоток, инверсия, плюнуть, путь, фильдеперсовый и мякоть.
В названии пальцев на русском языке нет никакой логики. У каждого отдельного пальца логика есть, но когда они собираются в группу... Словно кто-то чихнул случайными словами на кисть.
Я зол и обескуражен. Не знаю когда снова смогу посмотреть на руку и не содрогнуться.
С другой стороны, теперь я вижу там русскую душу. Когда части целого логичны, целое бессмысленно, и удерживается непостижимой силой культурного кода.
(с)перто
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
Оксюморон зашёл в бар и попросил какого-нибудь дешёвого «Хеннеси».
• Переходные глаголы посетили бар. Они пили пиво, танцевали бачату и пели песни.
• Непереходные глаголы зашли в бар. Они сидели. Они общались. Они ушли.
• Деепричастный оборот зашел в бар. Попивая коктейли и общаясь с барменом он провел отличный вечер забыв свои запятые.
• Рыдающее причастие, осознавшее, что у него нет будущего, допивало отливающий янтарем коньяк.
• Сослагательное наклонение сходило бы в бар, если б только могло.
• Гипербола буквально влетела в этот безумный бар, разрушая абсолютно всё на своем пути.
• Фразеологизм зашел в бар, забыв, что алкоголь его ахиллесова пята.
• Метафора зашла в бар с каменным лицом.
• Перифраз посетил питейное заведение.
• Одев генеральный мундир, пароним каждый день заходил в бар осудить последние новости, эффективно облокотившись на стойку.
• Омонимы сидели в баре, развалившись, как баре.
• Синоним заглянул в таверну.
• Анадиплосис вошёл в бар. Бар был тёмен и пуст. Пуст, как жизнь без стакана горячительного по вечерам.
• Плеоназм зашел в бар и поднялся наверх, чтоб занять более хорошее место.
• Хиазм зашел в бар и начал кричать, что пиво должно быть в бокале, а не бокал в пиве.
• В конце дня в бар зашло клише: свежее как ветерок, хорошенькое, словно куколка, и острое как нож.
• Запятые кажется, зашли в бар но не все.
• Зачем риторическому вопросу идти в бар?
• Заглянули эти, ну, типа, слова-паразиты. Эээ... Вот.
(с)
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
Это омоформы сидели как баре. Омонимы просто спросили, сколько баров давление газа в кеге.
Омографы задумчиво чесали виски.
А омофоны ворвались с шумной кампанией.
(c фейсбука)
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
Гордий Парис Дедал: «Антиох Навсикая Афина! Я Полиб. Все Герострат нас Психея и Талия, Ио Неоптолем Диомед. Персей!».
Если вы думаете, что это бессвязный набор имен персонажей древнегреческой мифологии, то Лев Владимирович Щерба вами очень недоволен.
Смотрите внимательней.
Гордий (имя прил., им. п., ед. ч., м. р.) Парис (имя сущ., им. п., ед. ч., м. р.) Дедал (глаг., прош. вр., несов. в., м. р., ед. ч.): «Антиох (междометие) Навсикая (имя прил., им. п., ед. ч., ж. р.) Афина (имя сущ., им. п., ед. ч., ж. р.)! Я Полиб (гл., прош. вр., сов. в., м. р., ед. ч.). Все Герострат (глаг., наст. вр., 3 л., мн. ч., 2 спр.) нас Психея (дееприч., несов. в.) и Талия (дееприч., несов. в.), Ио (союз) Неоптолем (глаг., наст. вр., 1 л., мн. ч., 1 спр.) Диомед (имя сущ., род. п., мн. ч., ж. р.). Персей (глаг., повелит. накл.)!».
(c)
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
1) После "антиох" должна быть запятая.
2) Это таки бессмысленный набор. В отличие от "глокой куздры", где за всеми словами хоть и смутно, но видятся какие-то объекты и действия, тут не видится ничего, кроме формального совпадения грамматических конструкций.
3) "Неоптолем" - для меня как-то неочевидно. Какой инфинитив? "Неоптолеть"? Тогда должно быть "неоптолеем".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
Чтобы перевести обычную русскую речь на русский интеллигентный язык, требуется:
- убрать мат, если он там есть;
- добавить в начало каждого нечетного предложениа слова "Если вдуматься, то...", а в начало каждого четного - "В сущности,...";
- Как минимум дважды добавить в начало фразы слова "Как отметил Деррида" и "как неоднократно подчеркивал Славой Жижек..." (на всякий случай запомните, что имя Славой произносится с ударением на О);
- заменить каждое третье имя существительное словом "дискурс", а каждое седьмое - словом "парадигма";
- заменить слово "наверное" на "вероятно", а "канешна" на "разумеется";
- заменить "галимый" на "презренный", "крутой" на "сугубый", "прикол" на "анекдотическая ситуация", "походу" на "по всей видимости", "охренел", "опупел" и "обалдел" на "опешил", "долбон" на "альтернативно одаренный", "кабздец" на "тупик" или на "скандал" по вкусу, а "по чесноку" на "со всей откровенностью";
- и не забыть поставить в конце каждого третьего предложения вместо точки многоточие...
(c)
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
В свете улучшения качества работы с клиентами и увеличения объемов продаж рекомендую к замене следующие речевые обороты:
1. "Какого х*я тебе надо?" - "Что именно Вас интересует?".
2.. "Всякая пое*ень" - "Широкий ассортимент товаров".
3.. "Б*я буду!" - "Фирма дает гарантию".
4.. "Где тока таких м*даков берут?" - "Оставьте координаты вашей фирмы".
5.. "Засунь себе в..." - "Нуждается в доработке".
6.. "Отвечаю напидора!" - "Лично проконтролирую выполнение".
7.. "Я тебя в рот е*ал!" - "В данный момент Ваше предложение нас не интересует".
8.. "Че за нах?" - "В этом пункте допущена ошибка".
9.. "Вот же ж бл*дь какая!" - "Скажите, что Вы заканчивали?".
10.. "Х*й тебе в жопу!" - "Скидки не предусмотрены".
11. "Пидар штопаный" - "Клиент".
11.. "Овца е*аная" - "Клиент".
12. "Х*йло очкастое" - "Перспективный клиент".
13. "Зае*ал уже" - "Что Вы еще хотели бы узнать?".
14. "там такое.. х*й прассышь" - "Высокотехнологические разработки...".
15. "Пошел на х*й!" - "Обратитесь к моему коллеге..."
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
Непридуманный телефонный диалог заказчицы с оператором, оформляющим заказ для передачи курьеру.
Оператор (О) Заказчик (З)
О - В каком городе Вы проживаете?
З - В Москве.
О- По какому адресу доставить заказ?
З - Ул. ВоздвИженка, 3/5. Здание Библиотеки им. Ленина. Это место моей работы.
О - ВодвижЕнка?
З- ул. называется ВоздвИженка. Здание, куда нужно привезти заказ, находится на углу ВоздвИженки и МоховОй.
О- МОховой?
З - МоховОй!!!
О - А Вы точно находитесь в Москве???
Работаю с нормативными документами. Вчера появился новый. Замечательный образец канцелярита:
Приказ Минпросвещения России от 02.12.2022 N 1052
"Об утверждении Порядка подготовки, экспертизы, апробации и издания учебников и разработанных в комплекте с ними учебных пособий, включаемых в федеральный перечень учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, и используемых при реализации обязательной части основных общеобразовательных программ, а также имеющих государственную аккредитацию образовательных программ среднего профессионального образования, реализуемых на базе основного общего образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования, при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования"
(Зарегистрировано в Минюсте России 13.01.2023 N 71995).
Попытался прочитать вслух - не получилось.
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
Кстати, о "великом и могучем". Ребята, как объяснить, что надо писать " ночёвка", " бечёвка", но " мелочовка"? Всё во мне противится этой "мелочОвке". Зачем? Почему? Давно ли?