Короче, как-то у нас так получилось, что фраза, наиболее точно скопированная Шаовым у Чуковского в комментарии не поместилась. Она не помечена ссылкой (тут как раз понятно, там до неё два слова комментируются и в ней одно), до неё не дошло в цитируемом отрывке из "Тараканища" (видимо место экономилось), но это как-то нехорошо. Да, в других строчках тоже виден намёк, но эта-то фраза практически процитирована. Мне кажется, что надо что-то подправить (ИМХО)
Летучка (текущие вопросы)
Forum rules
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
-
- Мечтательный пастух
- Posts: 1716
- Registered for: 10 years 8 months
- Last visit: 03.08.2020 19:39
- Location: Оренбургская область
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 24 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Так получилось, что Чуковского я читал мало. И сам мимо пролетел и сыну в детстве другое читал. А тут натыкаюсь на статью с заголовком: "Едут и смеются, пряники жуют." И понимаю, что это очень знакомо...
Короче, как-то у нас так получилось, что фраза, наиболее точно скопированная Шаовым у Чуковского в комментарии не поместилась. Она не помечена ссылкой (тут как раз понятно, там до неё два слова комментируются и в ней одно), до неё не дошло в цитируемом отрывке из "Тараканища" (видимо место экономилось), но это как-то нехорошо. Да, в других строчках тоже виден намёк, но эта-то фраза практически процитирована. Мне кажется, что надо что-то подправить (ИМХО)
Короче, как-то у нас так получилось, что фраза, наиболее точно скопированная Шаовым у Чуковского в комментарии не поместилась. Она не помечена ссылкой (тут как раз понятно, там до неё два слова комментируются и в ней одно), до неё не дошло в цитируемом отрывке из "Тараканища" (видимо место экономилось), но это как-то нехорошо. Да, в других строчках тоже виден намёк, но эта-то фраза практически процитирована. Мне кажется, что надо что-то подправить (ИМХО)
Скрытый текст: сравните
Закуски бы еще – и не было бы горя!
-
- Абориген
- Posts: 969
- Registered for: 9 years 3 months
- Last visit: 19.11.2023 08:12
- Location: Харьков
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 23 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Там действительно многое перекликается, но такое очевидное "попадание" обязательно надо в комментарий.
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
- Шаорезада
- Posts: 6806
- Registered for: 13 years 3 months
- Last visit: Today 00:00
- Location: г.Королев
- Has thanked: 253 times
- Been thanked: 251 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Это уже обсуждалось, и тогда Саша Тиль сказал, что это уж все абсолютно знают, что совсем очевидная цитата. Если комментировать, то только для шпионов.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Ну вот оказалось, есть люди, которые "Тараканище" не читали
А уж молодняк, который подрастает...

Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Мечтательный пастух
- Posts: 1716
- Registered for: 10 years 8 months
- Last visit: 03.08.2020 19:39
- Location: Оренбургская область
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 24 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Приятно почуствовать себя немножко шпиёном 
Ну ладно, поскольку из троих человек пожелавших высказаться двое условно "за", то перехожу к конкретным предложениям.

Ну ладно, поскольку из троих человек пожелавших высказаться двое условно "за", то перехожу к конкретным предложениям.
- Гиперссылку не удаётся растянуть на всю строфу, а на двух строчках она выглядит ни то, ни сё. Предлагаю гиперссылку на комментарий ограничить первой строчкой строфы.
- Внутри комментария либо расширить цитату до строки "едут и смеются, пряники жуют", либо (если критически важна экономия прощади) применить конструкцию с пропуском средних строк, но указанием последней:
Ехали медведи на велосипеде.
А за ними кот задом наперёд.
......................
Едут и смеются, пряники жуют.
Закуски бы еще – и не было бы горя!
-
- Абориген
- Posts: 969
- Registered for: 9 years 3 months
- Last visit: 19.11.2023 08:12
- Location: Харьков
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 23 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Я только "За!" (Ой, что-то мне это напоминает
).
Только вот за последнее время немало хороших и нужных дополнений-уточнений к комментариям было; но, насколько я понял - нет кого-то, кто вправе это сделать. Как быть?

Только вот за последнее время немало хороших и нужных дополнений-уточнений к комментариям было; но, насколько я понял - нет кого-то, кто вправе это сделать. Как быть?
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Алексей, см. мою подпись. Павел же появлялся и сказал, что ему пока некогда. Подождем. Стол покуда не горит... Успокойтесь, сядьте, выпейте рюмашку. Можно вязанием заняться. Или на диванчик...
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

Re: Летучка (текущие вопросы)
"Бедный Нестор при коптящей при лучине
Глазки портил, летопись писал."
Нестор - (ок.1056 г- 1114 г.) - монах Киево-Печерского монастыря. Долгое время считался составителем первой русской летописи «Повесть временных лет».
Верховная Рада Украины приняла Постановление «О праздновании памятных дат и юбилеев в 2015 году» (http://www.rada.gov.ua/ru/news/Novosty/ ... 03733.html)
Из проекта постановления (http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webp ... 401=325044):
...
960 років з дня народження Нестора (1055–1113), українського письменника і літописця
Глазки портил, летопись писал."
Нестор - (ок.1056 г- 1114 г.) - монах Киево-Печерского монастыря. Долгое время считался составителем первой русской летописи «Повесть временных лет».
Верховная Рада Украины приняла Постановление «О праздновании памятных дат и юбилеев в 2015 году» (http://www.rada.gov.ua/ru/news/Novosty/ ... 03733.html)
Из проекта постановления (http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webp ... 401=325044):
...
960 років з дня народження Нестора (1055–1113), українського письменника і літописця
-
- Практически свой
- Posts: 29
- Registered for: 8 years 8 months
- Last visit: 11.11.2023 01:16
- Location: Москва
- Been thanked: 6 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
В песне произведении "Играем Тургенева (мумузикл)" в первом действии есть строки:
А если что не так - не наше дело:
Как говорится, родина велела!
Как славно быть ни в чем не виноватым,
Совсем простым солдатом, солдатом.
На мой взгляд, тут "есть немножко быть" отсылка к песне Булата Окуджавы "Песенка весёлого солдата":Гаврила:
Ты понимаешь, тут такое дело…
Ну, в общем, в целом, Барыня велела…
А если что не так - не наше дело:
Как говорится, родина велела!
Как славно быть ни в чем не виноватым,
Совсем простым солдатом, солдатом.
Догадал же чёрт родиться мне в семье интеллигентов -
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
-
- Абориген
- Posts: 969
- Registered for: 9 years 3 months
- Last visit: 19.11.2023 08:12
- Location: Харьков
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 23 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Мария Н wrote:Алексей, см. мою подпись. Павел же появлялся и сказал, что ему пока некогда. Подождем. Стол покуда не горит... Успокойтесь, сядьте, выпейте рюмашку. Можно вязанием заняться. Или на диванчик...


Мои руки!



Вот. Займусь вязанием!

Давай, залётная, пронзай пространство!
-
- Абориген
- Posts: 969
- Registered for: 9 years 3 months
- Last visit: 19.11.2023 08:12
- Location: Харьков
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 23 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Очень похоже. Красиво!Spotter wrote:На мой взгляд, тут "есть немножко быть" отсылка к песне Булата Окуджавы "Песенка весёлого солдата":
А если что не так - не наше дело:
Как говорится, родина велела!
Как славно быть ни в чем не виноватым,
Совсем простым солдатом, солдатом.
Тем более, перекликается со строками "Барыня.. Тебе я славу пою...."
И там и там - одна и та же подмена на слово "Родина"
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
- Тургеневская девушка
- Posts: 10138
- Registered for: 11 years 4 months
- Last visit: 28.10.2023 22:14
- Location: Липецк
- Has thanked: 627 times
- Been thanked: 162 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Текстово - да. Но у ТС обычно в таких случаях ещё и музыкальная цитата. А "Родина велела" (или нечто подобное) - по-моему, просто довольно распространённое выражение? Нет?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»

-
- Вольный Каменщик
- Posts: 21296
- Registered for: 17 years 9 months
- Last visit: 09.12.2016 21:34
- Location: Каменск-Шахтинский
- Been thanked: 2 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Я вообще не думаю, что у подобных выражений бывают конкретные авторы. Когда-то кто-то сказал - и пошло в народ. Булат Шалвович, скорее всего, тоже только использовал известную фразу (наверное, более известно "если Родина прикажет"
, но тут уж разница несущественна).

Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
-
- Абориген
- Posts: 969
- Registered for: 9 years 3 months
- Last visit: 19.11.2023 08:12
- Location: Харьков
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 23 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Так ведь не только ''Барыня велела''.
Там вся строчка похожа.
Там вся строчка похожа.
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
- Парадоксов друг
- Posts: 6062
- Registered for: 14 years 4 months
- Last visit: 28.11.2023 15:27
- Location: Москва
- Has thanked: 90 times
- Been thanked: 1063 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Честно говоря, я не вижу сходства, кроме рифмы.
"Не наше дело" - "такое дело". Вообще несозвучно.
"Как говорится, Родина велела" - здесь ирония, "Ну, в общем в целом, барыня велела" - а здесь персонаж просто мнется.
В отличие от "Барыня, тебе я славу пою", где Тимур заменил одно слово, но полностью сохранил дух исходной фразы.
"Не наше дело" - "такое дело". Вообще несозвучно.
"Как говорится, Родина велела" - здесь ирония, "Ну, в общем в целом, барыня велела" - а здесь персонаж просто мнется.
В отличие от "Барыня, тебе я славу пою", где Тимур заменил одно слово, но полностью сохранил дух исходной фразы.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
- Пришелец Константин
- Posts: 1410
- Registered for: 13 years 1 month
- Last visit: 13.07.2022 22:34
- Location: сначала из Черкесска
- Been thanked: 1 time
Re: Летучка (текущие вопросы)
Не первый уже раз замечаю, что в старых комментариях многое очевидное не отмечено. В данном конкретном случае с "Тараканищем" я даже не заглядывал в Комментарии, как-то само собой подразумевалось, что уж это-то там есть.
Надо внести, конечно. Можно и без пропуска строк, только со слов "А за ними раки на хромой собаке"
А вот по второму - уверенности нет.
Надо внести, конечно. Можно и без пропуска строк, только со слов "А за ними раки на хромой собаке"
А вот по второму - уверенности нет.
-
- Практически свой
- Posts: 29
- Registered for: 8 years 8 months
- Last visit: 11.11.2023 01:16
- Location: Москва
- Been thanked: 6 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Всралась очепятка!
Поскольку профильная тема ("Развивая Фоменко") закрыта, пишу сюда.
На днях на другом сайте кто-то в разделе "юмор" выложил фото обложки очередного книжия сего автора (точнее, обоих упомянутых в песне "историков"). Я в ответ на это сообщение, дал ссылку на здешнюю страницу из каталога с песней, а заодно просмотрел комментарии к тексту - и обнаружил пару забавных опечаток. Синьор Казанова фигурирует как "Джованни Джилорамо Казанова" (вместо "Джироламо"; при этом латиницей написано правильно). А греческий полуостров Пелопоннес указан как "Пеллопонес" ("Фукидид - древнегреческий историк. Автор "Истории", посвященной Пеллопонесской войне.")
Надо бы исправить

Поскольку профильная тема ("Развивая Фоменко") закрыта, пишу сюда.
На днях на другом сайте кто-то в разделе "юмор" выложил фото обложки очередного книжия сего автора (точнее, обоих упомянутых в песне "историков"). Я в ответ на это сообщение, дал ссылку на здешнюю страницу из каталога с песней, а заодно просмотрел комментарии к тексту - и обнаружил пару забавных опечаток. Синьор Казанова фигурирует как "Джованни Джилорамо Казанова" (вместо "Джироламо"; при этом латиницей написано правильно). А греческий полуостров Пелопоннес указан как "Пеллопонес" ("Фукидид - древнегреческий историк. Автор "Истории", посвященной Пеллопонесской войне.")
Надо бы исправить

Догадал же чёрт родиться мне в семье интеллигентов -
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
-
- Вольный Каменщик
- Posts: 21296
- Registered for: 17 years 9 months
- Last visit: 09.12.2016 21:34
- Location: Каменск-Шахтинский
- Been thanked: 2 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Почему тема закрыта? Есть ещё одна, которая вполне открыта 

Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
-
- Практически свой
- Posts: 29
- Registered for: 8 years 8 months
- Last visit: 11.11.2023 01:16
- Location: Москва
- Been thanked: 6 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Опаньки, вот оно как! Не знал, что их две. Спасибо за подсказку
Кстати, там у Казановы уже другое, тык-скыть, отчество, так что половина вопроса снимается. Но пресловутый "Пеллопонес" присутствует и там.

Кстати, там у Казановы уже другое, тык-скыть, отчество, так что половина вопроса снимается. Но пресловутый "Пеллопонес" присутствует и там.

Догадал же чёрт родиться мне в семье интеллигентов -
Жалость, сострадание впитал я с молоком...
Жалость, сострадание впитал я с молоком...