Не ори на жену! (выложено на сайт)

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Аватара пользователя
olira
Шаорезада
Сообщения: 6810
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Заходил(а): Вчера 23:59
Откуда: г.Королев
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 254 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение olira »

gri писал(а):В "домострое" , у "Марка Захаровича" и "упыря" чисто косметические дефекты в написании.
Не знаю, откуда эти дефекты взялись, при редактировании их не видно, поэтому исправить трудно, но вроде исправила.
gri писал(а):Я бы убрал "бухой". А если признается необходимым наличие "бухого", логично добавить "хайло"
Так бухой убираем, или хайло добавляем?
По поводу поста Ирины, то у меня никаких ассоциаций между данными строками и "свет мой зеркальце" не возникает, смысл другой. Но может я и не права? Еще мнения!
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Аватара пользователя
Till
Умница-консерваторец
Сообщения: 2914
Стаж: 14 лет 2 месяца
Заходил(а): 26.03.2024 00:54
Откуда: Ленинград
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 39 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Till »

olira писал(а):Так бухой убираем, или хайло добавляем?
Я думаю, бухой убираем. Можно подумать над включением его в Глоссарий, но, КМК, даже это излишне.
По поводу "зеркальца" и прочего. Какие-то ассоциации, в принципе, возникают. Но уж очень вольные. Я бы в данном случае воздержался от проведения логической связи.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал. :eda:
Аватара пользователя
olira
Шаорезада
Сообщения: 6810
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Заходил(а): Вчера 23:59
Откуда: г.Королев
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 254 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение olira »

Till писал(а):Я думаю, бухой убираем.
Бухого убрала.
Till писал(а):По поводу "зеркальца" и прочего. Какие-то ассоциации, в принципе, возникают. Но уж очень вольные. Я бы в данном случае воздержался от проведения логической связи.
Согласна.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Аватара пользователя
Till
Умница-консерваторец
Сообщения: 2914
Стаж: 14 лет 2 месяца
Заходил(а): 26.03.2024 00:54
Откуда: Ленинград
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 39 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Till »

Меня смущают ещё вот эти строки:
Сам ты крыса, сам ты дура
С пулею в башке.
Какие-то они очень уж корявые, если предполагать, что это чисто авторский текст. Нет ли здесь чего-то скрытого?
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал. :eda:
Аватара пользователя
Ginzzburg
Благородный дон
Сообщения: 12712
Стаж: 18 лет 1 месяц
Заходил(а): 30.11.2023 14:20
Откуда: Москва, Эрфурт
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз
Контактная информация:

Re: Не ори на жену!

Сообщение Ginzzburg »

"С пулею в башке" - это я много раз слышал в народе. А также, что "снаряд в башке застрял" или "осколок". Символизирует некоторую отмороженность владельца башки.
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашей женской консультации!
Аватара пользователя
Феличита
Восторженный шаовед
Сообщения: 6259
Стаж: 15 лет 4 месяца
Заходил(а): 01.01.2022 20:40
Откуда: Ростов-на-Дону
Поблагодарили: 99 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Феличита »

текст хоть и авторский, но от лица лирического героя, а он у ТСШ отражает "коллективное ты наше бессознательное"
All You need is love!
Аватара пользователя
gri
Пришелец Константин
Сообщения: 1410
Стаж: 13 лет 5 месяцев
Заходил(а): 13.07.2022 22:34
Откуда: сначала из Черкесска
Поблагодарили: 1 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение gri »

С Tillем согласен.
Хайло будем добавлять?
Дефекты действительно убрались. Я тоже с этим сталкивался, появляется при копировании слов со значком "ударение". Лечится перенабором части слова, или слова целиком, ликвидации ударной буквы, как правило, недостаточно.
Ирина
Ну, спасибо, потешила на славу, давно так не смеялся!
Аватара пользователя
olira
Шаорезада
Сообщения: 6810
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Заходил(а): Вчера 23:59
Откуда: г.Королев
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 254 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение olira »

Насчет "пули в башке" не слышала. Если считаете нужным добавить, давайте предложения.
Насчет хайла я бы не добавляла, но готова к обсуждению этой необходимости.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Аватара пользователя
olira
Шаорезада
Сообщения: 6810
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Заходил(а): Вчера 23:59
Откуда: г.Королев
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 254 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение olira »

Добавила хайло. Жду еще замечаний и предложений.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Аватара пользователя
gri
Пришелец Константин
Сообщения: 1410
Стаж: 13 лет 5 месяцев
Заходил(а): 13.07.2022 22:34
Откуда: сначала из Черкесска
Поблагодарили: 1 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение gri »

Или так:
Хайло- здесь: рот, пасть. Буквально - среднее устье русской печи; переход из топки в дымоход.
Аватара пользователя
Till
Умница-консерваторец
Сообщения: 2914
Стаж: 14 лет 2 месяца
Заходил(а): 26.03.2024 00:54
Откуда: Ленинград
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 39 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Till »

По-моему, напрасно всё это с хайлом. Ещё у Салтыкова-Щедрина генерал Топтыгин "сунул лапу в хайло и залёг" - и безо всяких комментариев, кстати.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал. :eda:
Аватара пользователя
V-Man
Стрелочник
Сообщения: 2870
Стаж: 18 лет 1 месяц
Заходил(а): 20.10.2019 09:57
Откуда: Страна подпорченного компота
Контактная информация:

Re: Не ори на жену!

Сообщение V-Man »

Честно говоря я впервые здесь прочитал о нормальном значении слова xайло, мне всегда казалось что оно идет от слова xай, в смысле, громкой ругани или ора ( поднял xай - начал скандал)
Мы боремся за правду и равные права.
Всем людям по комбайну, желательно по два!
Аватара пользователя
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Сообщения: 17891
Стаж: 18 лет 1 месяц
Заходил(а): 17.08.2023 16:53
Откуда: Москва
Благодарил (а): 11 раз
Поблагодарили: 16 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение ИРИНА Т »

V-Man писал(а):Честно говоря я впервые здесь прочитал о нормальном значении слова xайло, мне всегда казалось что оно идет от слова xай, в смысле, громкой ругани или ора ( поднял xай - начал скандал)
Еще неизвестно, что первично глотка или устье русской печи. Вполне вероятно, что в обозначении устройства печи использовали название "хайло" в смысле "глотка" по человеческой аналогии. Такое часто бывает.
Не знаю, связано ли со словом "хай", но это слово давненько в русском языке. Есть глагол "хаять". И очень вероятна их связь.
Я бы оставила и бухать, и хайло.
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Изображение
Аватара пользователя
olira
Шаорезада
Сообщения: 6810
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Заходил(а): Вчера 23:59
Откуда: г.Королев
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 254 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение olira »

V-Man писал(а):Честно говоря я впервые здесь прочитал о нормальном значении слова xайло
Стало быть, польза есть. Вообще-то признаюсь, что на форуме узнаю тоже много нового.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Аватара пользователя
Till
Умница-консерваторец
Сообщения: 2914
Стаж: 14 лет 2 месяца
Заходил(а): 26.03.2024 00:54
Откуда: Ленинград
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 39 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Till »

Одну минуту! Если мы оставляем хайло с познавательной целью - так надобно тогда хотя бы разобраться, что первично, печка или рот. Пока что это, КМК, не словарный уровень.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал. :eda:
Аватара пользователя
Իշխան
самый обычный форумлянин
Сообщения: 14345
Стаж: 18 лет 1 месяц
Заходил(а): 26.03.2024 15:26
Откуда: Нахичевань-на-Дону
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 98 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Իշխան »

Я полагаю, на сайт выносить это определение не нужно.
Но, поскольку обсуждение на Форуме представляет собой своего рода расширенный вариант Словаря, то найти и написать здесь не возбраняется и даже приветствуется.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
Аватара пользователя
Григорий
Наш злой тевтон
Сообщения: 6910
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Заходил(а): 03.03.2024 00:17
Откуда: Одесса - Stuttgart
Благодарил (а): 328 раз
Поблагодарили: 122 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение Григорий »

князь Владимир писал(а):найти и написать здесь не возбраняется и даже приветствуется.
http://www.classes.ru/all-russian/russi ... -14763.htm
Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
Аватара пользователя
olira
Шаорезада
Сообщения: 6810
Стаж: 13 лет 7 месяцев
Заходил(а): Вчера 23:59
Откуда: г.Королев
Благодарил (а): 255 раз
Поблагодарили: 254 раза

Re: Не ори на жену!

Сообщение olira »

Убрала "хайло". Жду дальнейших замечаний.
И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Аватара пользователя
Till
Умница-консерваторец
Сообщения: 2914
Стаж: 14 лет 2 месяца
Заходил(а): 26.03.2024 00:54
Откуда: Ленинград
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 39 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Till »

Обычно, читая проекты словарных статей, предварительно знакомлюсь с историей вопроса. В этот же раз специально решил сего не делать, дабы "сгенерировать" впечатление человека, первый раз знакомящегося с этими реалиями.
olira писал(а):Наиболее известен в редакции середины XVI века на старославянском языке, приписываемой протопопу Сильвестру. Написан живым языком, с частым использованием пословиц и поговорок.
КМК, "старославянский язык" и "живой язык" как-то странно сочетаются между собой.
olira писал(а):Основное произведение Пруста — цикл «В поисках утраченного времени» (т. 1-16, 1913—1927, последние 6 томов опубликованы посмертно), состоящий из семи романов.
Тоже неясно. Как сочетаются друг с другом семь романов и шестнадцать томов?
olira писал(а):почётное название видного богослова в Исламе.
Я очень надеюсь, что прописная буква - досадная ошибка.
olira писал(а):мудрая жена царя Шахрияра, рассказывающая ему сказки 1001 ночь.
Не понял, как следует читать цифры. Если имеется в виду "рассказывающая ему сказки тысячу и одну ночь" - есть, КМК, в этом некоторая ненужная водевильность. Если же это что-то вроде ссылки на первоисточник - наверное, следует оформить более последовательно.
olira писал(а):Намек на цитату из песни "Увезу тебя я в тундру"
По-моему, "намёк на цитату" - это не совсем точно. Либо "скрытая цитата", либо "намёк на песню" (последнее точнее).
olira писал(а):Паранжда(чадра) - покрывало мусульманки, закрывающее лицо.
Я бы добавил что-то вроде "в европейской культуре традиционно считается одним из символов униженного положения женщины Востока" (слово, выделенное цветом, мне не нравится, но родить что-то иное мне пока не удалось).
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал. :eda:
Аватара пользователя
Իշխան
самый обычный форумлянин
Сообщения: 14345
Стаж: 18 лет 1 месяц
Заходил(а): 26.03.2024 15:26
Откуда: Нахичевань-на-Дону
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 98 раз

Re: Не ори на жену!

Сообщение Իշխան »

Till писал(а):По-моему, "намёк на цитату" - это не совсем точно. Либо "скрытая цитата", либо "намёк на песню" (последнее точнее).
Тут нужно пояснить. У нас в Редакции уже давно сложилась следующая терминология: "цитата" - это если слова в тексте песни Автора воспроизведены точно так, как в первоисточнике; "ссылка" - сильно искажённая цитата, сохраняющая в то же время порядок слов и размер (есть ещё промежуточное "искажённая цитата" - если заменено одно слово, максимум - два); и "намёк" - если изменены и некоторые слова, и их порядок.
Таким образом, здесь налицо ссылка на песню Кола Бельды.
olira писал(а):Паранжда(чадра) - покрывало мусульманки, закрывающее лицо.
Вообще-то паранджа и чадра - разные вещи (паранджа закрывает больше); "чадру" следует убрать.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
Ответить

Вернуться в «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды»