"Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Я подумала. Исходя из того, что:
, то какая разница, на книгу или на ее название? Факт существования книги с таким названием.Аллю́зия (лат. allusio «намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая явное указание или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Юлия
- Cторонник учения ФЕН ШАО
- Сообщения: 3256
- Стаж: 17 лет 2 месяца
- Заходил(а): 02.03.2024 21:40
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 776 раз
- Поблагодарили: 303 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
КМК, аллюзия на книгу как-то благозвучнее, чем аллюзия на название книги.
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Как-то нельзя не согласиться, что содержание книги Шаов в песне не использует...
А вот просто вставить вместо "книги" (здесь точно надо какой-то знак препинания, но грамотности не хватает) "название книги" не получится. Фразу придётся полностью перестраивать. Поскольку инициатива наказуема, то давайте это olirе и поручим
А вот просто вставить вместо "книги" (здесь точно надо какой-то знак препинания, но грамотности не хватает) "название книги" не получится. Фразу придётся полностью перестраивать. Поскольку инициатива наказуема, то давайте это olirе и поручим
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
— аллюзия к названию книги казнённого нацистами чехословацкого журналиста Юлиуса Фучика (1903-1943) "Репортаж с петлей на шее".
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Очень неплохо!
Но читается тяжелее чем имеющийся вариант
Но читается тяжелее чем имеющийся вариант
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Можете меня, конечно, утопить (или удавить), но я всё-таки не пойму (не вижу)
Мария Н писал(а):какая разница, на книгу или на ее название? Факт существования книги с таким названием.
ppd писал(а): аллюзия к названию книги казнённого нацистами чехословацкого журналиста Юлиуса Фучика (1903-1943) "Репортаж с петлей на шее".
Vlak писал(а):читается тяжелее чем имеющийся вариант
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
«К названию» — точнее.
Вики писал(а):Например, доктор Джеймс Типтри-младший дебютировал в научно-фантастической литературе рассказом «Рождение коммивояжёра» (1968), в названии которого видна аллюзия, отсылающая читателя к названию пьесы американского драматурга Артура Миллера «Смерть коммивояжёра» (1949).
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Согласен. Но вот как коментарий перекроить?ppd писал(а):«К названию» — точнее.
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
аллюзия к названию книги Юлиуса Фучика (1903-1943) "Репортаж с петлей на шее".
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
А ведь таки да! Краткость - сестра таланта
Павел, я Вам ещё не говорил, что Вы гений? Наверно скоро скажу!
Павел, я Вам ещё не говорил, что Вы гений? Наверно скоро скажу!
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Осторожнее, Владимир! Павел на похвалу очень болезненно реагирует (поверьте моему опыту: я больше не рискую!).Vlak писал(а):Павел, я Вам ещё не говорил, что Вы гений? Наверно скоро скажу!
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Так. А мне что делать, если мне действительно понравилось как просто и изящно разрешился спор? Ладно, буду молчать! Тряпочку никто не одолжит?
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Главное, не как Герасим!
Ну, я думаю, можно выражать свой бурный восторг как-нибудь не очень бурно... Может, и прокатит...
Ну, я думаю, можно выражать свой бурный восторг как-нибудь не очень бурно... Может, и прокатит...
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
В отсутствие Григория (которое будет продолжаться как минимум ещё недели три), решила сама взять его творение и внести последнюю (?) поправку.
На текущий момент это окончательный вариант. Предлагаю его Администрации для рассмотрения и решения вопроса об окончании работ.
[b]ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.[/b] [i]Финал. Лодка, река.[/i] [i] [color=#0000FF]Ария Муму с камнем на шее.[/color] [/i] Как луна блестит, И какой покой! Коростель летит Низко над рекой. Догорел закат. Тишина кругом. [color=#0000FF]Все крестьяне спят Беспробудным сном. Лишь один не спит, Машет вёслами. [/color] И молчит, молчит, Спаси, Господи! Полон тяжких дум, Правит утлый чёлн. Мрачен и угрюм Мой немой [color=#0000FF]Харон[/color]. [color=#0000FF]Там, где клён шумит Над речной волной,[/color] Там меня бандит Сбросит с глаз долой! Ой, а грубо как! Негуманно как! Скажем, [color=#0000FF]в Дании[/color] Топят ли собак? Но раз прослыла я Злобной шавкою, Напоследок-то Я погавкаю! Эх, бараны вы! Эх, чурбаны вы! Вам на всё плевать, Окромя жратвы! Взяли водки [color=#BF00FF]штоф [/color] Да наквасились. Нету гамлетов - Сплошь герасимы! Чем ты их проймёшь? Им хоть лай, хоть вой! Что ты с них возьмёшь? Феодальный строй! Да боюсь, что зря Я иду на дно. Через двести лет Будет всё одно. Будут жить, как мы, Да терпеть кнуты Те ж герасимы, А не гамлеты! (И-и-и-Эх!) Нынче гибну я Не за вой и лай, А за правду, чай, За свободу, чай! Вот как придёт конвой На закате дня - Будешь ты, немой, Вспоминать меня! [color=#0000FF]Барыне скажи Слово прощальное,[/color] Передай, что она Тварь скандальная! [color=#0000FF]И набравшись сил, Чуя смертный час,[/color] Я плюю на вас, Я кладу на вас! Да я на вас... [i](Плеск воды. Над рекой плывут последние слова Муму)[/i] [color=#0000FF]Испортил песню... дурак![/color] ... Прожектор в центре сцены высветил пятно, А там лежат собачьи экскременты. Как аллегория - мол, всему цена... вот оно. Ну, тут уже и занавес. Аплодисменты. |
Скрытый текст: Штоф
Последний раз редактировалось Мария Н 22.11.2013 22:53, всего редактировалось 5 раз.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 25.03.2024 13:58
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Имею два вопроса.
1. Почему в отсылке к романсу засинены две первые строки? "Догорел закат, тишина кругом" - это ни в каком месте не отсылка, отсылка начинается со "всех крестьян".
2. Зачем цитировать реплику Сатина, если она в точности совпадает с текстом ТСШ? Если у нас какая-нибудь отсылка, аллюзия, искаженная цитата - тогда оригинал процитировать нужно. А здесь-то зачем?
ИМХО: Испортил песню... дурак! - финальная реплика Сатина из пьесы А.М. Горького "На дне".
1. Почему в отсылке к романсу засинены две первые строки? "Догорел закат, тишина кругом" - это ни в каком месте не отсылка, отсылка начинается со "всех крестьян".
2. Зачем цитировать реплику Сатина, если она в точности совпадает с текстом ТСШ? Если у нас какая-нибудь отсылка, аллюзия, искаженная цитата - тогда оригинал процитировать нужно. А здесь-то зачем?
ИМХО: Испортил песню... дурак! - финальная реплика Сатина из пьесы А.М. Горького "На дне".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
А тут ведь хрен же его знает! Обсуждали это совсем без меня, часть обсуждения здесь; а в частности:Ushwood писал(а): Почему в отсылке к романсу засинены две первые строки?
князь Владимир писал(а):А вот тут не стоит усугублять и без того запутанную историю. «Очи чёрные» и «Скатерть белая» — два разных романса на одну и ту же мелодию. Иногда вперемешку исполняются куплеты из двух романсов как единое целое. Здесь «цитируется» «Скатерть белая».gri писал(а):Догорел закат.Тишина кругом.... - отсылка к одному из вариантов романса "Очи черные"
А тоже не знаю, оставила как было.Ushwood писал(а):Зачем цитировать реплику Сатина, если она в точности совпадает с текстом ТСШ?
PS Поправила.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Раз уж мне указали на необходимость проверить грамотность, то вот первый вопрос: не нужно ли здесь запятых?
Лишь один не спит - пьет шампанское
За контральто пьет за цыганское.
Лишь один не спит - пьет шампанское
За контральто пьет за цыганское.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 25.03.2024 13:58
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Я бы после шампанского поставил.
Впрочем, после шампанского я и не такое могу поставить...
Впрочем, после шампанского я и не такое могу поставить...
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Ushwood,
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Так, попрошу не расслабляться! Шампанское будет на банкете по случаю окончания работ над бессмертным творением! А сейчас требуется мозговой штурм во всех четырех темах. Хочется уже закончить...
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»