"Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
После шампанского поставила.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Ещё какие-то соображения, идеи, "рецидивы креатива" будут?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Идеи то есть, да формулировать долго.
Текст «Скатерть белая» в основном существовал как продолжение к романсу «Очи чёрные». И указанная музыка написана не к нему, как это читается в нашем комментарии, а к «Очам чёрным». К тому же, я не понимаю, зачем указывать музыку, если у Шаова нет здесь музыкальной цитаты.
И кто такой Флориан Герман, то ли француз, то ли немец — неизвестно. И Софус Гердаль не норвежец, а псевдоним для публикаций, взятый Сергеем Герделем из местечка Бердичева. С ним тоже много неясно.
Поэтому хотелось бы сформулировать так, чтобы обойти острые углы.
Где-то так:
Все крестьяне спят/Беспробудным сном… — изменённая цитата из куплетов неизвестного автора «Скатерть белая…». Куплеты обычно исполнялись как продолжение романса «Очи чёрные», на тот же мотив:
Если кому интересно:
Текст «Скатерть белая» в основном существовал как продолжение к романсу «Очи чёрные». И указанная музыка написана не к нему, как это читается в нашем комментарии, а к «Очам чёрным». К тому же, я не понимаю, зачем указывать музыку, если у Шаова нет здесь музыкальной цитаты.
И кто такой Флориан Герман, то ли француз, то ли немец — неизвестно. И Софус Гердаль не норвежец, а псевдоним для публикаций, взятый Сергеем Герделем из местечка Бердичева. С ним тоже много неясно.
Поэтому хотелось бы сформулировать так, чтобы обойти острые углы.
Где-то так:
Все крестьяне спят/Беспробудным сном… — изменённая цитата из куплетов неизвестного автора «Скатерть белая…». Куплеты обычно исполнялись как продолжение романса «Очи чёрные», на тот же мотив:
- Скатерть белая залита вином.
Все гусары (цыгане) спят непробудным сном.
Лишь один не спит - пьет шампанское…
Если кому интересно:
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Павел, вы бы не могли (уверена, что могли бы!) сделать ваш пост более лучше удобочитаемым? А то он о-о-очень широкий (выходит за пределы экрана), приходится двигать туда-сюда...
Ну это так, капризы. А по существу: пока что-то никак не могу переварить. Просто, опять же, всё это обсуждалось до меня, я-то думала, уже всё уточнено. Могу, не задумываясь, вставить так, как вы написали (думать что-то уже лень...). А может кто-то ещё решится во всём этом поразбираться...
Ну это так, капризы. А по существу: пока что-то никак не могу переварить. Просто, опять же, всё это обсуждалось до меня, я-то думала, уже всё уточнено. Могу, не задумываясь, вставить так, как вы написали (думать что-то уже лень...). А может кто-то ещё решится во всём этом поразбираться...
Последний раз редактировалось Мария Н 07.11.2013 05:44, всего редактировалось 1 раз.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- timurovka
- Николавна
- Сообщения: 1283
- Стаж: 17 лет 3 месяца
- Заходил(а): 20.08.2023 18:24
- Откуда: г.Николаев, Украина
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 36 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Мария, - если только вы не шутите! - попробуйте покрутить колёсико мыши, удерживая при этом клавишу Ctrl , и вам откроется!..Мария Н писал(а):Павел, вы бы не могли (уверена, что могли бы!) сделать ваш пост более лучше удобочитаемым? А то он о-о-очень широкий (выходит за пределы экрана), приходится двигать туда-сюда...
Кстати, ваш пост такой же ширины, как у ppd
моя муза - из Советского Союза ...
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
В файрфоксе ничего никуда не выходит.Мария Н писал(а):о-о-очень широкий (выходит за пределы экрана)
Поправил и спрятал под спойлер.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Спасибо.
Ольга, доберусь до мышки, попробую. А на планшете вообще ничего не могла прочитать, он такой масштаб задавал, чтобы пост Павла поместился, что ничего не видно было. И уж мне точно было не до шуток!
Ольга, доберусь до мышки, попробую. А на планшете вообще ничего не могла прочитать, он такой масштаб задавал, чтобы пост Павла поместился, что ничего не видно было. И уж мне точно было не до шуток!
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Ну так вот! Прошлась по ссылкам. С довольно низким КПД, особенно что касается первых четырёх (там он вообще близок к нулю). "Моя голова не есть этого мочь". А коллектив, как уже было сказано... ну да ладно.
По последним двум.
ДалееОЧИ ЧЕРНЫЕ. Часто указывается "музыка неизвестного автора", что неверно. Исполняется на музыку вальса Ф. Германа " Hommage " в обработке С. Гердаля 1884 г.
Иногда к тексту Гребенки далее добавляются куплеты неизвестного автора - "Скатерть белая залита вином, Все гусары спят непробудным сном, Лишь один не спит, пьет шампанское..." и т. п.", они бытуют и как самостоятельная песня - см. "Скатерть белая".
Таким образом вот это понятно:СКАТЕРТЬ БЕЛАЯ
Музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля
Слова неизвестного автора
Скатерть белая залита вином,
Все гусары спят непробудным сном,
Лишь один не спит, пьет шампанское,
За контральто пьет все цыганское.
На мотив "Очи черные" и обычно поется как ее продолжение. Часто этот мотив указывается как "музыка неизвестного автора", хотя это мелодия вальса Ф. Германа "Hommage" в обработке С. Гердаля 1884 г.
А вот это, извините, нет:ppd писал(а):Текст «Скатерть белая» в основном существовал как продолжение к романсу «Очи чёрные». И указанная музыка написана не к нему, как это читается в нашем комментарии, а к «Очам чёрным».
Как это зачем? Независимо от музыкальных цитат, когда говорится о какой-либо песне, упоминаются её авторы .ppd писал(а):зачем указывать музыку, если у Шаова нет здесь музыкальной цитаты.
Далее.
А это существенно? Мы же не "Очи чёрные" разбираем. Насчёт псевдонимов, ЯТД, это далеко не единственный случай (у нас в комментариях), это когда-то кому-то мешало?ppd писал(а):И кто такой Флориан Герман, то ли француз, то ли немец — неизвестно. И Софус Гердаль не норвежец, а псевдоним для публикаций, взятый Сергеем Герделем из местечка Бердичева. С ним тоже много неясно.
Там где-то были другие варианты? С цыганами? Это там, где у меня не хватило терпения разобраться? Ну хорошо, пусть так. Но "гусары (цыгане)", КМК, звучит как-то коряво...ppd писал(а):Все гусары (цыгане) спят непробудным сном.
Четвёртую строку из-за многовариантности лучше не приводить.
Может быть, как-то так:
Все крестьяне спят/Беспробудным сном… — изменённая цитата из куплетов неизвестного автора «Скатерть белая…». Куплеты обычно исполнялись как продолжение романса «Очи чёрные» (слова Е. Гребенки, музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля) на тот же мотив. Один из известных вариантов текста:
Скатерть белая залита вином.
Все гусары спят непробудным сном.
Лишь один не спит, пьет шампанское,
За контральто пьёт за цыганское.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Вариант четвёртой строки, который мне попадался чаще всего: «За любовь свою, за цыганскую!»Мария Н писал(а):Там где-то были другие варианты?
Впрочем, первые три строки тоже подвержены варьированию.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Это, наверное, самый "народный" вариант. Что такое контральто таки не все знают, а с любовью знакомы все. Рифма правда немножко пострадала...князь Владимир писал(а):Вариант четвёртой строки, который мне попадался чаще всего: «За любовь свою, за цыганскую!»
ИМХО именно этот вариант и надо указать.
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Ещё мнения?Vlak писал(а):ИМХО именно этот вариант и надо указать.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Юлия, не поняла, вы с кем согласны? Это важно при "подсчёте голосов".
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Юлия
- Cторонник учения ФЕН ШАО
- Сообщения: 3256
- Стаж: 17 лет 2 месяца
- Заходил(а): 02.03.2024 21:40
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 776 раз
- Поблагодарили: 303 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Я всегда "за" любовь!!! Пусть даже за цыганскую
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
А тогда кто пьёт-то? Гусар или цыган?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Юлия
- Cторонник учения ФЕН ШАО
- Сообщения: 3256
- Стаж: 17 лет 2 месяца
- Заходил(а): 02.03.2024 21:40
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 776 раз
- Поблагодарили: 303 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
«Очи чёрные» — один из самых известных в мире романсов на русском языке. Автор слов — Евгений Гребинка, музыка Флориана Германа, обр. С. Герделя.
Фёдор Шаляпин ввёл этот романс в свой репертуар и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, написанных собственноручно. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги.
Романс входит в репертуар многих, как русских исполнителей, начиная от Ф. Шаляпина и Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившим свою интерпретацию, так и известнейших зарубежных артистов, и звучит на разных языках.
Кроме того, на ту же мелодию исполняется текст: «Скатерть белая залита вином, / Все гусары спят непробудным сном…"
Вариантов исполнения множество и они часто переплетаются друг с другом:
Скатерть белая залита вином,
Все гусары спят непробудным сном,
Лишь один не спит, пьет шампанское
За любовь свою, за цыганскую!
Очи чёрные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Фёдор Шаляпин ввёл этот романс в свой репертуар и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, написанных собственноручно. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги.
Романс входит в репертуар многих, как русских исполнителей, начиная от Ф. Шаляпина и Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившим свою интерпретацию, так и известнейших зарубежных артистов, и звучит на разных языках.
Кроме того, на ту же мелодию исполняется текст: «Скатерть белая залита вином, / Все гусары спят непробудным сном…"
Вариантов исполнения множество и они часто переплетаются друг с другом:
Скатерть белая залита вином,
Все гусары спят непробудным сном,
Лишь один не спит, пьет шампанское
За любовь свою, за цыганскую!
Очи чёрные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): Вчера 22:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Юлия, если это - предложенный вариант комментария, то мне он не нравится из-за многословности и уймы деталей, не имеющих отношения к.
Я склоняюсь к варианту Павла, модифицированному Марией. С замененной последней строкой на «За любовь свою, за цыганскую».
Я склоняюсь к варианту Павла, модифицированному Марией. С замененной последней строкой на «За любовь свою, за цыганскую».
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Князь, а вы "за" что?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: "Играем Тургенева", действие третье (дочерняя тема)
Разумеется, за предложение в посте, предшествовавшем моему.
Հիշում եւ պահանջում եմ։