Летучка (текущие вопросы)
Правила форума
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
- Froggy
- Фрожик в тумане
- Сообщения: 1834
- Стаж: 17 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 01.03.2024 02:31
- Откуда: Сан-Франциско, США
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Re: Летучка
С первых же вышедших песен Тимура стало ясно (или может быть, неясно) что простым умом ни одну из них не охватить - такое у него количество цитат из всевозможных источников, жаргонных слов и специальных терминов из самых разных областей. Еще на самом первом форуме на shaov.ru (царство ему небесное) группа форумлян, включая Максимыча, князя Владимира, Илью Ginzzburg'a и некоторых других задумали проект - Толковый Словарь Тимура Шаова, где каждая песня была бы подвергнута тщательнейшей разборке, буквально по строчкам, и все неясности разъяснены, к каждой цитате найден источник. Для примера зайди в тему "Развивая Фоменко" в Толковом Словаре - там Олечка (ныне, к сожалению, исчезнувшая) написала целую диссертацию Где-то ведь этот недоделанный Словарь лежит... кликнешь на название песни - и в правом фрейме открывается текст совсеми ссылками и разборками по нему. Так вот, наши форумляне составили Словарь по всем песням до альбома "Свободная Частица", который разобран лишь частично, а дальше дело и заглохло... А Форум-то наш, отпочкованный от того, первого (царство ему... ), начинался именно с этого Словарного проекта и обсуждений о нем. Время шло, Форум разросся, прибывали новые Форумляне, устроили клуб ЧГК, клуб анекдотов, расширили всевозможные Галереи, а о Словаре и думать забыли. А тем временем новые песни появились с новыми цитатами и загадками, а мы все никак "Свободную Частицу" не закончим. Вот, вкратце и вся история. А тут я и говорю - может, возобновим работу? А тебя я упомянула, потому что в песне "Не ходи!" полно медицинских терминов, и ты бы могла их перевести в удобоваримую для усвоения форму
Последний раз редактировалось Froggy 26.05.2009 03:26, всего редактировалось 1 раз.
Ну потранслит, потранслит и перестанет...
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
Re: Летучка
Плацкартный вагон. В "отсеке" едут трое: Максимыч, я и еще парень - военный в штатском, с 9 утра пьем водку, часам к 3-4 военный спекается и ложиться вздремнуть, а мы с Максимычем ГРОМКО (я вообще говорю громко - темперамент, а тут еще с коллегой, на профессиональные темы, под водочку) сначала обсуждаем фотографии вскрытия кошки с увеличенной селезенкой, печенью и громадной опухолью, а потом он ставит мне "Иван Иваныча" и мы на два голоса начинаем ржать, нет, не так, РЖАТЬ, сквозь стоны и слезы всхлипывая: "хламиди... хламидиозный... ха-ха-ха!!! хламидиозный уретрит!!!"
Кстати, задание поняла, текст скачала, но... Кто-то шибко грамотный написал там: хлОмЕдиозный...
Куда выкладывать, когда закончу?
Кстати, задание поняла, текст скачала, но... Кто-то шибко грамотный написал там: хлОмЕдиозный...
Куда выкладывать, когда закончу?
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Летучка
А можно я малость поправлю?
Всё же это преувеличение - сказать, что Второй Форум "начинался именно с этого Словарного проекта и обсуждений о нем". Словарь в значительной части был сделан ещё во времена Первого Форума, на shaov.ru. Просто потом работа над Словарём плавно перетекла сюда - ну, а здесь, конечно, условия более подходящие, отдельный форум под Словарь создали (сами ведь администрируем, без Мунтяна...) Но, по правде сказать, не в условиях дело: первые комментарии делались на голом энтузиазме, без малейшего представления о том, что вообще должен представлять из себя этот Словарь.
И, кстати, качества интернета роли не играют: я основную часть поиска проделал на диалаповском соединении.
Беда только в том, что в какой-то момент случился кризис... ну, скажем так, концепции Словаря. Песни все разные, комментарии - соответственно, в один шаблон не лезут, а хочется, чтобы Словарь оставался единым целым. ИМХО, из-за этого противоречия работа и застопорилась.
Нужен свежий взгляд на комментарии. Точнее - на Словарь как нечто целостное. Прежней Редакции уже не хватало понимания, а новых сил не было... И по-прежнему нет.
ПС В "золотую тетрадь" из Словаря вошли комментарии к одной-единственной песне - "Хамсину". Самые первые комментарии. Их сделал (я бы сказал - набросал) Михаил (V-Man), а я нахально дополнил и поправил.
Всё же это преувеличение - сказать, что Второй Форум "начинался именно с этого Словарного проекта и обсуждений о нем". Словарь в значительной части был сделан ещё во времена Первого Форума, на shaov.ru. Просто потом работа над Словарём плавно перетекла сюда - ну, а здесь, конечно, условия более подходящие, отдельный форум под Словарь создали (сами ведь администрируем, без Мунтяна...) Но, по правде сказать, не в условиях дело: первые комментарии делались на голом энтузиазме, без малейшего представления о том, что вообще должен представлять из себя этот Словарь.
И, кстати, качества интернета роли не играют: я основную часть поиска проделал на диалаповском соединении.
Беда только в том, что в какой-то момент случился кризис... ну, скажем так, концепции Словаря. Песни все разные, комментарии - соответственно, в один шаблон не лезут, а хочется, чтобы Словарь оставался единым целым. ИМХО, из-за этого противоречия работа и застопорилась.
Нужен свежий взгляд на комментарии. Точнее - на Словарь как нечто целостное. Прежней Редакции уже не хватало понимания, а новых сил не было... И по-прежнему нет.
ПС В "золотую тетрадь" из Словаря вошли комментарии к одной-единственной песне - "Хамсину". Самые первые комментарии. Их сделал (я бы сказал - набросал) Михаил (V-Man), а я нахально дополнил и поправил.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Летучка
Я тоже дополню.
Как Князь правильно сказал, начались разногласия "по форме", а не по содержанию. Натуры сдержанные и консервативные стремились к форме Словаря, а как раз несдержанные и "сильно творческие" тяготели к форме Комментариев.
На мой взгляд, творчество же Тимура не входит ни в какие рамки, как его туда ни засовывай! Ведь кроме слов, центонов, цитат из разных источников и их "сплавов", есть еще ассоциативный ряд. Это не считая тех же проблем с музыкальными цитатами и аналогиями.
Но то, что сделано - в любом случае достойный и благодарный труд, какую форму он ни принял. Я так каждый день открытие делала, читая то, что было наработано до меня.
А и пора уже перенести в Словарь и все комментарии к песням. Обработать чуть и перенести! Кто бы за это взялся, раз у Князя пока "знамя выпало из рук"? (задумчиво смотрит на ПаКо)
Как Князь правильно сказал, начались разногласия "по форме", а не по содержанию. Натуры сдержанные и консервативные стремились к форме Словаря, а как раз несдержанные и "сильно творческие" тяготели к форме Комментариев.
На мой взгляд, творчество же Тимура не входит ни в какие рамки, как его туда ни засовывай! Ведь кроме слов, центонов, цитат из разных источников и их "сплавов", есть еще ассоциативный ряд. Это не считая тех же проблем с музыкальными цитатами и аналогиями.
Но то, что сделано - в любом случае достойный и благодарный труд, какую форму он ни принял. Я так каждый день открытие делала, читая то, что было наработано до меня.
А и пора уже перенести в Словарь и все комментарии к песням. Обработать чуть и перенести! Кто бы за это взялся, раз у Князя пока "знамя выпало из рук"? (задумчиво смотрит на ПаКо)
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Летучка
Ирина,
мы сейчас рискуем увязнуть в споре... Скажем, так: то, о чём Вы говорите, было раньше... Это был первый кризис. А второй, полностью остановивший работу, прошёл как-то незаметно.
мы сейчас рискуем увязнуть в споре... Скажем, так: то, о чём Вы говорите, было раньше... Это был первый кризис. А второй, полностью остановивший работу, прошёл как-то незаметно.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
Re: Летучка
Готовлю потихоньку комментарии к Ивану Ивановичу... Из найденного:
- Кажется, вы у меня уже были? - спрашивает врач пациента. - Напомните вашу фамилию...
- Семенов.
- Плеврит?
- Нет, Николай.
- Кажется, вы у меня уже были? - спрашивает врач пациента. - Напомните вашу фамилию...
- Семенов.
- Плеврит?
- Нет, Николай.
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Летучка
Не увязнем на сей раз. Потому что полностью согласна. Второго кризиса никто не заметил...князь Владимир писал(а):Ирина,
мы сейчас рискуем увязнуть в споре... Скажем, так: то, о чём Вы говорите, было раньше... Это был первый кризис. А второй, полностью остановивший работу, прошёл как-то незаметно.
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Летучка
[color=#0000FF][b]10.06.2008 !!![/b][/color] ПаКо(ppd) писал(а):Если посмотреть на старом форуме (темы "Поклонники, вперёд!" и "Редакция "Толкового словаря") с каким энтузиазмом собирались и вносились комментарии к песням, то становится больно и обидно, что это дело заглохло.
Участники нынешнего форума или не знают об этом или им все равно.
Если второе, то и нет смысла что-то делать.
А если первое, то надо предпринимать какие-то шаги, чтобы сдвинуться с мертвой точки. Для начала, например, выставить эту проблему на всеобщее обозрение.
... неприятность, связанная с переездом форума с официального сайта, что большинство посетителей "Гостевой" и не догадывается о существовании сайтов "Тимур Шаов и народ" с "Толковым словарем". Ни одного, ни второго.
[b][color=#0000FF]16.07.2008 !!![/color][/b] ПаКо(ppd) писал(а):А надо еще сделать в одном стиле форум и сайт. И, наконец, начать исправлять ошибки на http://www.shaov.net и иметь возможность продолжить работу с "Толковым словарем".
[b][color=#0000FF]20.07.2008 !!![/color][/b] ПаКо(ppd) писал(а):Надеюсь после смены движка мы все-таки переберемся к Бульке и получим от Саши полный доступ к сайту. Тогда... если форум решит, сможем развивать "Толковый словарь".
[b][color=#0000FF]16.01.2009 !!![/color][/b] ПаКо(ppd) писал(а):Неопубликованные комментарии здесь. Как только будут скомпилированы их итоговые тексты, нет проблем добавить на сайт.Bul'ka писал(а):...не могу найти комментарии.
"Что ты, милая, смотришь искоса...".[b][color=#0000FF]25.05.2009 !!![/color][/b] ИРИНА Т писал(а):А и пора уже перенести в Словарь и все комментарии к песням. Обработать чуть и перенести! Кто бы за это взялся, раз у Князя пока "знамя выпало из рук"? (задумчиво смотрит на ПаКо)
Никак лёд тронулся?
Иль в лесу чего-то сдохло?
Море Чёрное усохло?
Реки повернулись вспять?
Я всё перенесу. Было бы что и куда.
"Послушай старика, который столько перенёс -
Я перенёс с завода по деталям паровоз..."
- Феличита
- Восторженный шаовед
- Сообщения: 6259
- Стаж: 15 лет 4 месяца
- Заходил(а): 01.01.2022 20:40
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Поблагодарили: 99 раз
Re: Летучка
Ириша! Полностью согласна с Вами в том, чтобы оставались обе формы и комментарии и словарь в зависимости от склонностей Автор
All You need is love!
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Летучка
Павел, ну чё сразу я? Я ничё!
Это я бомбил Балканы,
Я замучил Корвалана...(С)
Это я бомбил Балканы,
Я замучил Корвалана...(С)
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
- Froggy
- Фрожик в тумане
- Сообщения: 1834
- Стаж: 17 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 01.03.2024 02:31
- Откуда: Сан-Франциско, США
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Re: Летучка
Ну, я-то точно принадлежу именно к несдержанным и сильно творческим, поэтому Иринин вариант меня устраивает больше - Словарь будет гораздо богаче и интереснее, если будет вот так вот "пропущен через душу" комментатора. И анекдот, приведенный Катей ("Ваша фамилия? - Семенов. - Плеврит? - Нет, Николай") очень был бы уместен в самом начале комментариев к песне "Не ходи!", к словам "Иван Иваныч Иванов".ИРИНА Т писал(а):Я тоже дополню.
Как Князь правильно сказал, начались разногласия "по форме", а не по содержанию. Натуры сдержанные и консервативные стремились к форме Словаря, а как раз несдержанные и "сильно творческие" тяготели к форме Комментариев.
Ну потранслит, потранслит и перестанет...
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
- МуМуШа
- Абориген
- Сообщения: 612
- Стаж: 14 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 16.09.2023 18:51
- Откуда: Таллинн
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Северная серенада
Хм, если комментарий bookworm*а - это "рыба", то здесь уже скорее "вобла" , и при этом тоже замечательная! Вот уж действительно, что лучше - обстоятельно по всем пунктам или кратко и самое основное?ПаКо(ppd) писал(а):Попробовал выкладывать. ИМХО, перегружен комментарий подробностями, фактами и пр.
Может картинки, виды макарон, причины простатита и др. оставим на форуме, а там сократим?
Как бы найти золотую середину? Чтобы, необходимо и достаточно.
Из туфты не делай драму - мир прекрасен, жизнь идёт!
- МуМуШа
- Абориген
- Сообщения: 612
- Стаж: 14 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 16.09.2023 18:51
- Откуда: Таллинн
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Летучка
А Froggy - отдельное спасибо за "подталкивание темы"!Froggy писал(а):Просто хочу подтолкнуть эту тему. Ребята, давайте вновь займемся словарем, а?
Из туфты не делай драму - мир прекрасен, жизнь идёт!
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
Re: Летучка
Фрогги подтолкнула ПаКо, а ПаКо толкнул меня...
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
- Piglet
- Верноподданный тимуровец
- Сообщения: 3364
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 22.01.2023 22:49
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 20 раз
- Поблагодарили: 8 раз
Re: Северная серенада
ИМХО: лучше обстоятельно и по всем пунктам. Эти комментарии читают только очень заинтересованные люди, хорошо знающие творчество ТСШ. Краткий обзорный комментарий ничего им не даст.лучше - обстоятельно по всем пунктам или кратко и самое основное?
Славно дело делать, братцы.
А не делать и подавно.
Спать, гулять, скучать, слоняться,
Просто жить-довольно славно!
А не делать и подавно.
Спать, гулять, скучать, слоняться,
Просто жить-довольно славно!
- Феличита
- Восторженный шаовед
- Сообщения: 6259
- Стаж: 15 лет 4 месяца
- Заходил(а): 01.01.2022 20:40
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Поблагодарили: 99 раз
Re: Северная серенада
ППКС!Piglet писал(а): ИМХО: лучше обстоятельно и по всем пунктам. Эти комментарии читают только очень заинтересованные люди, хорошо знающие творчество ТСШ. Краткий обзорный комментарий ничего им не даст.
All You need is love!
- Froggy
- Фрожик в тумане
- Сообщения: 1834
- Стаж: 17 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 01.03.2024 02:31
- Откуда: Сан-Франциско, США
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Re: Летучка
Вот такой редакторский тяни-толкай получился!
Ну потранслит, потранслит и перестанет...
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
"Он начал медленно спускаться с горки, чтобы
попасть в туман и посмотреть, как там внутри..."
- МуМуШа
- Абориген
- Сообщения: 612
- Стаж: 14 лет 10 месяцев
- Заходил(а): 16.09.2023 18:51
- Откуда: Таллинн
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Северная серенада
Постараюсь объяснить причину своих сомнений. Когда я впервые услышала песню "Хамсин" - то поняла, что "ничего не поняла"! "Я и слов таких-то сроду не слыхал"! Решила найти текст в интернете, а потом воспользоваться поисковиком. Зашла на этот сайт - и... Всё уже выделено-переведено-растолковано в самом лучшем виде, прямо "на блюдечке с голубой каёмочкой"! И приятно удивило то, что всё сделано чётко и кратко, "коротенько, в двух словах" - я бы никогда так не сумела. Да, творчество ТСШ к тому времени я знала весьма неплохо и человеком была "очень заинтересованным", но "краткий обзорный комментарий" дал мне очень много - помог не только ивритом овладеть, но и привёл на этот замечательный форум!Piglet писал(а):ИМХО: лучше обстоятельно и по всем пунктам. Эти комментарии читают только очень заинтересованные люди, хорошо знающие творчество ТСШ. Краткий обзорный комментарий ничего им не даст.лучше - обстоятельно по всем пунктам или кратко и самое основное?
А это я к чему? А к тому, что тогда я восприняла словарик скорее как техническое средство. И толкования слов "интеллигенция", "мигрень", "эрекция", "вареники" - казались мне лёгким перебором. Вот почему я и сомневаюсь - что лучше...
А с другой стороны - комментарий Игоря-Букворма настолько хорош, что от него невозможно "отсечь лишнее"! Игорь, а у Вас ведь и к "Поворотникам" есть замечательный комментарий, а почему он в словарике отсутствует?
Из туфты не делай драму - мир прекрасен, жизнь идёт!