Пробки в Москве (выложено на сайт)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Пробки в Москве (выложено на сайт)
Этот комментарий я писал почти два года... Получилось что-то в этом роде – всё ж лучше, чем ничего.
Пробки в Москве
Скорее набросок к комментарию, посему замечания (вплоть до уничижительных) принимаются.
Пробки в Москве
Текст песни | Комментарий |
---|---|
Движенье молекул в воздушной среде, Движение капель в идущем дожде, Движенье червя и полёт мотылька, Движенье катящегося Колобка И ласточек в небе кружение... В движении жизнь, в движенье! Чуть-чуть проехали – и встали. И через час – ещё чуть-чуть. Ну что, челюскинцы, застряли? Бесславно наш окончен путь! Большой занозою в пространстве Торчит Садовое кольцо, И оскоплённый ветер странствий Угарно веет нам в лицо. Стоят Каширка и Варшавка, И не вращается Земля, И мент торчит, как бородавка, Бессильным жезлом шевеля. Вот дама с грустными очами, Ей на работу позарез! У бабы не было печали – Купила баба «Мерседес». Стоят «Лендроверы», стоят «Лендкрузеры» – Как их унизили, как их обузили! А в разных прочих «Опелях» томимся мы, Нас тьмы и тьмы, нас тьмы, и тьмы, и тьмы... И мусульманин, и крещёный – Мы здесь застряли навсегда. Кипит наш разум возмущённый, Как в радиаторе вода. Кого винить: дороги, власти, Себя, судьбу, свой драндулет? Вербализуя наши страсти, Мы кроем матом белый свет. Летят над миром эти звуки, И бедный Пушкин на Тверской Печально слышит слово «суки», Поникнув гордой головой. Ты, голубок, лети к моей любимой-суженой И передай ей, что, мол, жив я и здоров, Чтоб не ждала меня к обеду, да и к ужину, И что, даст Бог, вернусь до холодов. А нам лететь бы на просторах Прекрасной родины своей, Без перекрёстков, светофоров И, ради Бога, без людей! Но бредит радио в машине, Что корабли стоят во льдах, Что караван застрял в пустыне И самолёты в облаках. Застряли камушки в печёнке, Застряли мысли в голове. Я – лягушонка в коробчонке, Хэчбэк, затерянный в Москве. Повешу завтра на гараж замки чугунные И выйду в город как простой абориген – Не зря ж товарищ Каганович в годы трудные Для нас, козлов, построил метрополитен! Не зря ж товарищ Каганович в годы трудные Для нас, козлов, построил метрополитен! |
Челюскинцы – участники рейса парохода «Челюскин», пытавшиеся в 1933 году за одну навигацию пройти по Северному морскому пути. Попытка закончилась неудачей, пароход был раздавлен льдинами, а самих челюскинцев пришлось спасать с помощью самолётов. Садовое кольцо – цепочка улиц в Москве, считающаяся границей центра города. В последнее время всё чаще говорят о сквозной пробке на Садовом кольце как о ночном кошмаре московских гаишников. «Стоят Каширка и Варшавка...» – в одной из первоначальных версий, звучавших со сцены до выхода альбома, этот куплет звучал несколько иначе: И солнце замерло над нами, И не вращается Земля, И мент торчит, как плавниками, Бессильным жезлом шевеля. Каширка и Варшавка – просторечные наименования Каширского и Варшавского шоссе – важных трасс, ведущих в Москву. «У бабы не было печали – Купила баба “Мерседес”» – намёк на поговорку «Не было у бабы хлопот – купила баба порося». «Лендровер» (Landrover), «Лендкрузер» (Landcruiser) – марки внедорожников (внедорожники, или в просторечии «джипы», считаются наиболее престижными автомобилями, хотя мало приспособлены для поездок по городу). «Опель» (Opel) – германская марка легковых автомобилей. Именно такая марка у первого и пока единственного автомобиля Автора. «Нас тьмы, и тьмы, и тьмы» – цитата из стихотворения Александра Блока «Скифы»: Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! Да, скифы – мы! Да, азиаты – мы, С раскосыми и жадными очами! «Кипит наш разум возмущённый» – цитата из «Интернационала», главного коммунистического гимна. Драндулет (разговорное, шутливое) – автомобиль неприглядного вида. Вербализовать (от латинского verbalis – словестный) – придать словестную форму. «Пушкин на Тверской» – имеется в виду знаменитый памятник Александру Пушкину на Тверской улице (точнее, на Пушкинской площади). «Поникнув гордой головой» – цитата из стихотворения Михаила Лермонтова «На смерть поэта», посвящённого Александру Пушкину: Погиб Поэт! – невольник чести – Пал, оклеветанный молвой, С свинцом в груди и жаждой мести, Поникнув гордой головой!.. «А нам лететь бы на просторах...» – в первоначальной редакции этот куплет звучал несколько иначе: А нам лететь бы на просторах, Воспринимая, как мираж, Миганье жалких светофоров: Зелёный – общий, красный – наш! «Лягушонка в коробчонке» – образ из русской народной сказки «Царевна-лягушка». Хэчбэк – тип автомобильного кузова. Каганович Лазарь Моисеевич (1893 – 1991) – советский партийный и государственный деятель. Будучи в 1930 – 1935 годах первым секретарём Московского городского комитета ВКП(б), а в 1935 – 1937 годах наркомом путей сообщения, руководил строительством Московского метрополитена, который до 1955 года носил его имя. «Для нас, козлов, построил метрополитен» – вероятно, намёк на анекдот: «Какие все-таки “новые русские” вежливые стали! Ко мне один сегодня на светофоре по фамилии обратился: “Для Вас, Козлов, переход построили!”». |
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Спасибо, Владимир, (простите мою фамильярность, я - по имени) за интересный комментарий. Для меня особо интересными оказались первоначальные варианты. Может быть где-то эти варианты и обсуждались, я не видел.
Тем не менее, как Вы и просили, сделал несколько добавлений "отсебятины"
В движении жизнь! На мой взгляд, это устойчивое словосочетание в данном контексте очень хорошо характеризует жизнь огромного города. Жители мегаполиса психологически попадают в зависимость от этого бешеного ритма, и любое ограничение движения (в данном случае буквально - пробка) вызывает у них раздражение. Отсюда постоянные звуки клаксонов в пробках, желание побыстрее выбраться, езда по газонам, по «встречке» и в результате – «мы кроем матом белый свет» и далее - «большой невроз».
Ветер странствий – устойчивое выражение, обозначающее тягу, желание к путешествиям, передвижению.
Оскопленный ветер странствий, соответственно – ограничение возможности это желание реализовать.
Угарно веет нам в лицо – Одна из причин загазованности атмосферы в крупных городах – автомобильные выхлопы. Стоящий в пробке является и виновником и жертвой этого так, как находится в самом эпицентре выделения автомобильными двигателями вредных веществ.
Обузить – по словарю - сделать слишком узким.
У меня в данном случае возникает ассоциация со словом «обуть» – обмануть, обокрасть
А нам лететь бы на просторах
Прекрасной родины своей,
Без перекрёстков, светофоров...
- многие видят решение проблемы пробок в строительстве новых дорог с современными многоуровневыми развязками, т.е без светофоров.
И, ради Бога, без людей! - здесь у меня сугубо субъективное мнение из личных наблюдений. То, что имеются в виду пешеходы - понятно, но я, как человек имеющий машину, заметил: если работает светофор, худо-бедно движемся, если за дело берется регулировщик – стоим. От регулировщика польза будет на небольшом перекрестке, а там, где пересекаются дороги в 6 и 8 полос он ничего сделать не в силах. («Бессильным жезлом шевеля»)
Все вышесказанное - IMHO
Тем не менее, как Вы и просили, сделал несколько добавлений "отсебятины"
В движении жизнь! На мой взгляд, это устойчивое словосочетание в данном контексте очень хорошо характеризует жизнь огромного города. Жители мегаполиса психологически попадают в зависимость от этого бешеного ритма, и любое ограничение движения (в данном случае буквально - пробка) вызывает у них раздражение. Отсюда постоянные звуки клаксонов в пробках, желание побыстрее выбраться, езда по газонам, по «встречке» и в результате – «мы кроем матом белый свет» и далее - «большой невроз».
Ветер странствий – устойчивое выражение, обозначающее тягу, желание к путешествиям, передвижению.
Оскопленный ветер странствий, соответственно – ограничение возможности это желание реализовать.
Угарно веет нам в лицо – Одна из причин загазованности атмосферы в крупных городах – автомобильные выхлопы. Стоящий в пробке является и виновником и жертвой этого так, как находится в самом эпицентре выделения автомобильными двигателями вредных веществ.
Обузить – по словарю - сделать слишком узким.
У меня в данном случае возникает ассоциация со словом «обуть» – обмануть, обокрасть
А нам лететь бы на просторах
Прекрасной родины своей,
Без перекрёстков, светофоров...
- многие видят решение проблемы пробок в строительстве новых дорог с современными многоуровневыми развязками, т.е без светофоров.
И, ради Бога, без людей! - здесь у меня сугубо субъективное мнение из личных наблюдений. То, что имеются в виду пешеходы - понятно, но я, как человек имеющий машину, заметил: если работает светофор, худо-бедно движемся, если за дело берется регулировщик – стоим. От регулировщика польза будет на небольшом перекрестке, а там, где пересекаются дороги в 6 и 8 полос он ничего сделать не в силах. («Бессильным жезлом шевеля»)
Все вышесказанное - IMHO
- земляк(Игорь Пущин)
- Тихий охотник
- Сообщения: 7774
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 28.01.2016 18:48
- Откуда: Гатчина
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
В одной из статей на старом сайте нашел:
"— В одном интервью вы сказали, что для того чтобы получилась хорошая песня, вам обязательно надо разозлиться...
— Ой, что-то давно я не злился... Наверное, теперь это стало не обязательно, помягчал.
— А что может разозлить?
— Многое. Но больше всего — пробки. Сидишь часами в машине, кусаешь себя за хвост. Ну, если жена рядом, могу ее укусить."
"МК-Черноземье" № 49-2004
Можно добавить в комментарии к "Пробкам" или к "Неврозу"
"— В одном интервью вы сказали, что для того чтобы получилась хорошая песня, вам обязательно надо разозлиться...
— Ой, что-то давно я не злился... Наверное, теперь это стало не обязательно, помягчал.
— А что может разозлить?
— Многое. Но больше всего — пробки. Сидишь часами в машине, кусаешь себя за хвост. Ну, если жена рядом, могу ее укусить."
"МК-Черноземье" № 49-2004
Можно добавить в комментарии к "Пробкам" или к "Неврозу"
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Конечно к "пробкам", к неврозу там "смайлик" прилеплен.
А вот исследование не мое, я уже говорил, что только скопировал
(первоисточник - http://voffka.com/archives/013631.html#more
18 февраля 2005 г. 13:05:17)
И вообще, попробовал в Яндексе набрать "пацанский кодекс" - получил около полусотни прямых ссылок.
А вот исследование не мое, я уже говорил, что только скопировал
(первоисточник - http://voffka.com/archives/013631.html#more
18 февраля 2005 г. 13:05:17)
И вообще, попробовал в Яндексе набрать "пацанский кодекс" - получил около полусотни прямых ссылок.
- земляк(Игорь Пущин)
- Тихий охотник
- Сообщения: 7774
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 28.01.2016 18:48
- Откуда: Гатчина
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re:
Стоят «Лендроверы», стоят «Лендкрузеры» –
Как их унизили, как их обузили!
По смыслу вписывается тютелька-в-тютельку. Тем более, что сейчас множество слов в русском заимствованы из английского.
Поэтому: "Как их унизили, как их обузили" легко превращаются в униженных и оскорбленных.
Как их унизили, как их обузили!
Вот, еще наткнулся на английское "abuse" , что в переводе означает: оскорбление, оскорблять.bookworm писал(а): Обузить – по словарю - сделать слишком узким.
У меня в данном случае возникает ассоциация со словом «обуть» – обмануть, обокрасть
По смыслу вписывается тютелька-в-тютельку. Тем более, что сейчас множество слов в русском заимствованы из английского.
Поэтому: "Как их унизили, как их обузили" легко превращаются в униженных и оскорбленных.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Пробки в Москве
Разве здесь не имеется в виду "накинуть узы"?
ПС Ощущение, что вопрос уже обсуждался...
ПС Ощущение, что вопрос уже обсуждался...
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Пробки в Москве
Предъявите протокол обсуждения.князь Владимир писал(а):Разве здесь не имеется в виду "накинуть узы"?
ПС Ощущение, что вопрос уже обсуждался...
И попросите кого-нибудь замочек на тему повесить.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Пробки в Москве
Я не утверждаю, что обсуждался!
Может, и приватно...
Если кто помнит - буду рад услышать подтверждение.
А может, и просто дежа вю... Тогда спишем на жару.
Но лично я не сомневаюсь, что "обузить" здесь - "накинуть узы".
Может, и приватно...
Если кто помнит - буду рад услышать подтверждение.
А может, и просто дежа вю... Тогда спишем на жару.
Но лично я не сомневаюсь, что "обузить" здесь - "накинуть узы".
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Пробки в Москве
Владимир, а какова степень готовности коммента для выкладывания?В. Даль писал(а):ОБУЖИВАТЬ, ОБУЗИТЬ что, переузить, испортить в деле сузив, сделав уже должного. Портной обузил платье, сапожник сапоги. Этот простенок, против соседнего обужен. -ся, страдат. Обуживанье ср. длит. обуженье, окончат. обузка м. об. действ. по глаг. Обуживатель, обузитель, кто обузил что-либо.
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Пробки в Москве
Мне всегда казалось, что узы вяжут. Т.к. узы и узел - однокоренные слова. Узы - путы. оковы, цепи...
А накидывают узду. Узда и узы не однокоренные слова. Узда - от праславянского корня oda - то, что вложено в рот.
Обуздать - накинуть (надеть) узду.
Обузить - сделать более узким.
А накидывают узду. Узда и узы не однокоренные слова. Узда - от праславянского корня oda - то, что вложено в рот.
Обуздать - накинуть (надеть) узду.
Обузить - сделать более узким.
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Пробки в Москве
Если соседние полосы заняты, куда уж уже? Вот и стоят они, униженные и обуженные.
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Пробки в Москве
Всё же никогда не сомневался в том, что "обузили"="сделали Уже". В том числе и в данном случае. Хотя, теоретически возможно какое-нибудь метафорическое или сленговое объяснение.
Но мне приходит в голову такое толкование: кого именно "обузили"? Джипы. Чем отличаются джипы от прочих машин? В глазах прохожего - габаритами. БОльшей шириной и высотой. И ещё - бОльшей агрессивностью водительского стиля (и социальным статусом сих водителей, конечно). Эти качества ярко выделяют джипы из ряда прочих авто даже на беглый взгляд.
Что произошло в пробке? Пробка "уравняла" все машины, не дав им демонстрировать свои ходовые качества - и стиль вождения к тому же. Таким образом, отняв одну (и, пожалуй, наиболее существенную) из возможностей для самовыражения джиповладельцев, пробка словно бы преуменьшила и прочие их качества. Ну, примерно как расхожий литературный штамп, когда герой-богатырь (по телосложению), по ситуации униженный, становится "словно бы меньше ростом".
Причём. С одной стороны, "Лендкрузер" словно бы стал по своим габаритам не выше и не шире "Лады-калины", а с другой - у него не только отняли высоту (т.е. унизили физически), но и унизили ещё и морально! То есть: имеющий два значения (прямое и переносное) глагол "унизили" невольно транслирует свою двузначность и рядом стоящему глаголу "обузили".
Вот, КМК, примерно такая механика фразы.
Но создавать какой-то коммент к "обузили" смысла не вижу. Вполне хватит комментария к "Лендроверам и Лендкрузерам".
Но мне приходит в голову такое толкование: кого именно "обузили"? Джипы. Чем отличаются джипы от прочих машин? В глазах прохожего - габаритами. БОльшей шириной и высотой. И ещё - бОльшей агрессивностью водительского стиля (и социальным статусом сих водителей, конечно). Эти качества ярко выделяют джипы из ряда прочих авто даже на беглый взгляд.
Что произошло в пробке? Пробка "уравняла" все машины, не дав им демонстрировать свои ходовые качества - и стиль вождения к тому же. Таким образом, отняв одну (и, пожалуй, наиболее существенную) из возможностей для самовыражения джиповладельцев, пробка словно бы преуменьшила и прочие их качества. Ну, примерно как расхожий литературный штамп, когда герой-богатырь (по телосложению), по ситуации униженный, становится "словно бы меньше ростом".
Причём. С одной стороны, "Лендкрузер" словно бы стал по своим габаритам не выше и не шире "Лады-калины", а с другой - у него не только отняли высоту (т.е. унизили физически), но и унизили ещё и морально! То есть: имеющий два значения (прямое и переносное) глагол "унизили" невольно транслирует свою двузначность и рядом стоящему глаголу "обузили".
Вот, КМК, примерно такая механика фразы.
Но создавать какой-то коммент к "обузили" смысла не вижу. Вполне хватит комментария к "Лендроверам и Лендкрузерам".
М.б., я чего-то не понял, но о какой теме речь? Если о данной - то зачем?bookworm писал(а):И попросите кого-нибудь замочек на тему повесить.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Пробки в Москве
Проехали, не обращайте внимания, это был всплеск эмоций на "...вопрос уже обсуждался...".Till писал(а): Если о данной - то зачем?
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Пробки в Москве
ИМХО, джип ассоциируется в первую очередь с большим, быстрым и горячим конём, которого, чтобы унизить (ну, больше хозяина, конечно...), нужно стреножить или какими другими узами опутать.Till писал(а):Но мне приходит в голову такое толкование: кого именно "обузили"? Джипы. Чем отличаются джипы от прочих машин? В глазах прохожего - габаритами. БОльшей шириной и высотой. И ещё - бОльшей агрессивностью водительского стиля (и социальным статусом сих водителей, конечно). Эти качества ярко выделяют джипы из ряда прочих авто даже на беглый взгляд.
Вот, сейчас с глаголом "обузить" разберёмся, и готово будет...ПаКо писал(а):Владимир, а какова степень готовности коммента для выкладывания?
Հիշում եւ պահանջում եմ։