Северная серенада (выложено на сайт)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- Ushwood
- Парадоксов друг
- Сообщения: 6080
- Стаж: 14 лет 8 месяцев
- Заходил(а): Вчера 22:55
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 90 раз
- Поблагодарили: 1092 раза
- Контактная информация:
Re: Северная серенада
Максимыч
Когда ездил в Италию - ни разу не слышал .
Но раз автор так уверен, то...
Благодарю за информацию.
Когда ездил в Италию - ни разу не слышал .
Но раз автор так уверен, то...
Благодарю за информацию.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Северная серенада
Честно говоря, насколько я понимаю итальянский , слова "сеньорита" тоже не встречал. Фрогги, которая неплохо знает и испанский, и итальянский, тоже сомневалась. Скорее всего, автор просто нашёл рифму, а вдаваться в детали счёл излишним. А может, ему так сказали какие-нибудь американские друзья, живущие между латиносами и итальянскими эмигрантами В любом случае, песня хорошая, а это несоответствие делает её по-своему пикантной
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Северная серенада
Насколько я понимаю, к опубликованию на сайте предназначен сокращённый вариант комментариев, выложенных в корневом посте, а на форуме остаётся, так сказать, плод "чистого искусства". Из-за этого с чистой совестью выкладываю одну ускользнувшую подробность, ни в коей мере не предназначая её для сайта.
Это касается строчки
(Правда, следует заметить, что голос самого Тимура Султановича ближе именно к тенору)
Это касается строчки
Про макароны - прекрасно сказано! осталось про тенорок. Итак, тенор - разновидность певческого голоса, высокий мужской голос. Большинство исполнителей итальянских народных песен обладает именно этим типом голоса. Вообще, высокие мужские голоса считаются более характерными и частыми для стран с тёплым климатом (в частности, для Италии), в то время как для России и других холодных стран более традиционны низкие мужские певческие голоса (басы). Таким образом, автор сразу же противопоставляет Италию и место действия своей песни не только по климату, но и по другим параметрам.Макаронным своим тенорком
(Правда, следует заметить, что голос самого Тимура Султановича ближе именно к тенору)
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- земляк(Игорь Пущин)
- Тихий охотник
- Сообщения: 7774
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 28.01.2016 18:48
- Откуда: Гатчина
Re: Северная серенада
Так, в Карачаево-Черкессии не самый суровый климат!
Нам чужда протестантская этика и буддистский порядок вещей.
-
- Постоянный Житель
- Сообщения: 215
- Стаж: 17 лет 2 месяца
- Заходил(а): 09.02.2020 10:57
- Откуда: Н. Новгород
Re: Северная серенада
Кгхм. я тоже задолго до Трофима слышал это. Целая присказка в духе:bookworm писал(а):короче, дело к ночи – Название и слова из песни Трофима (Трофимов Сергей) —
«…Короче, дело к ночи,
А я напрягся очень».
"... короче, дело к ночи, мы не в Сочи, ещё короче..."
P.S. Вот я стопудово уверен, что если человека, не знакомого с творчеством Тимура, спросить, чьи слова "шашлычок под коньячок", он уверенно ответит:"Трофима!"
Да здравствует наука!
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Северная серенада (выложено на сайт)
Небольшие изменения в тексте и комментах:
...
И веронцы, надувшись вина,
К сИньоритам идут под балкон.
...
А у нас холода. Я стою
Под балконом твоим, сИньорита.
|
синьорита - (итал. signorita; также signorina) - обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине, девушке в Италии.
...
И веронцы, надувшись вина,
К сИньоритам идут под балкон.
...
А у нас холода. Я стою
Под балконом твоим, сИньорита.
|
синьорита - (итал. signorita; также signorina) - обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине, девушке в Италии.