

Однако версия rafiki про кавказский "замес" очень красивая, мне понравилась. Я этого не знала. Естественно, это не для комментариев к песне, а просто для наших обсуждений. Это интересно.
Наверняка это перефраз старой песенки - страшилки о "сереньком волчке", и дальше - намек на то, что в реальности есть вещи пострашнее серенького волчка, которым уже не напугаешь.[url=http://shaov.net/forum/viewtopic.php?p=210159#p210159]15-08-2014, 22:11[/url] » Мария Н wrote:Лень ещё раз перечитывать всё обсуждение, но лично для меня тут — ассоциация с "сереньким волчком", который придёт и "ухватит за бочок"...rafiki wrote:почему именно из леса, а не с гор
Еще и первоисточник перепутал - в своем стиле...gri wrote:Встряну и пискну . Почему, собственно, упомянутое лицо приходит из леса? " ...или вытравить из лесапятигорского черкеса"Пушкин, "Руслан и Людмила", кажется.