Случай в Кремле (выложено на сайт)

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5813
Registered for: 11 years 9 months
Last visit: Yesterday 18:27
Location: Москва
Has thanked: 53 times
Been thanked: 650 times

Re: Случай в Кремле

Post by Ushwood »

ppd wrote:"Заслужил - носи!" - написание исправил (по интонации в песне), а что из-за двух слов надо сюда притягивать Гладкова, Рязанова (без ссылки на ГБ не обойтись) - не уверен.
На мой взгляд - можно вообще ограничиться только отсылкой к ГБ, не упоминая пьесу. ГБ - более известный источник, я на 100% уверен, что цитировалась именно она. Тот факт, что ГБ снята по пьесе Гладкова, - здесь просто лишняя информация, не дающая ничего нового в контексте песни.


В общем, я вижу комментарий примерно так:

Заслужил - носи!
Цитата из фильма Э.Рязанова "Гусарская баллада". Фразу произносит Кутузов, вручая Шуре Азаровой орден, от которого та хотела отказаться.

(Можно привести и цитату - она в фильме в точности такая же, как в пьесе; но ИМХО это здесь лишнее.)


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5813
Registered for: 11 years 9 months
Last visit: Yesterday 18:27
Location: Москва
Has thanked: 53 times
Been thanked: 650 times

Re: Случай в Кремле

Post by Ushwood »

ppd wrote:Поёт он так.
Субъективно. Безударные "не" и "ни" звучат одинаково.
Арника wrote:Насчёт НИ и НЕ. - Пожалуй, согласна с Максимычем. После "на скамейке" поставить многоточие, чтобы не было однородных членов предложения; и тогда в первой части НИ, поскольку - как мне слышится - предполагается НЕЛЬЗЯ в начале фразы.
Не подходит здесь "ни-ни". Этот оборот подразумевает противопоставление, см. здесь (2661, пункт 4), и смысл фразы не меняется при замене "ни" на "и", см. здесь. В нашем случае нет ни того, ни другого (правильное употребление ни-ни ;))
От себя добавлю, что внутри оборота "ни-ни", по-моему, никогда не употребляется союз "и". Именно потому, что этот оборот подразумевает противопоставление, а не перечисление. Если вы знаете противоположный пример, пожалуйста, приведите.
(Да, я знаю один такой пример: "пусть нету ни кола и ни двора, зато не платят королю налоги..." - но здесь "и" вставлено исключительно в угоду ритму, оно в этой поговорке инородное тело. В обсуждаемой песне - явно не тот случай.)
Last edited by Ushwood on 25.06.2012 11:16, edited 1 time in total.


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5813
Registered for: 11 years 9 months
Last visit: Yesterday 18:27
Location: Москва
Has thanked: 53 times
Been thanked: 650 times

Re: Случай в Кремле

Post by Ushwood »

Только сейчас обратил внимание, что в нашем тексте в этой фразе нет "и", в отличие от дисковой версии песни, где этот союз слышится совершенно отчетливо: "И не выйти прогуляться, и не выпить на скамейке..."


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 7 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Случай в Кремле

Post by Арника »

Ushwood wrote:"И не выйти прогуляться, и не выпить на скамейке..."
Ну, коли так - и спорить не о чем!

Скрытый текст: А вот если подразумевать начальный вариант, то -
§ 2663. В предложении с отрицанием местоименные слова с преф. ни-, словоформы с частицей ни и ряды с союзом ни...ни не выполняют самостоятельной функции отрицания: они служат только для усиления отрицания, акцентирования его, придают ему исключающий характер.
§ 2664. В общеотрицательных предложениях для усиления отрицания используются также частица ни, сочетания ни один, ни единый, ни малейший и союз ни...ни. (…) Как отрицательно-усилительные функционируют частица ни, союз ни...ни и слова с преф. ни- в неполных реализациях общеотрицательных предложений: - Ты мне обещала, что у тебя не будет от меня тайны. Не будет? - Никогда, мама, никакой, - отвечала Кити (Л. Толст.); Дайте Тютчеву стрекозу, - Догадайтесь, почему! Веневитинову - розу. Ну, а перстень - никому! (Мандельшт.); Беда в том, что только он один на свете понимает это, и больше никто (Фад.); Сам он говорил, что он хочет заниматься только хирургией, и никак ни администрацией, ни организацией, ни снабжением, ничем прочим (Ю. Крелин).
Как видно, любая словоформа в общеотрицательном предложении может быть замещена либо отрицательно-усилительным словом, либо рядом с союзом ни...ни.

:dou:
Да, по мне, так и Шуру Азарову можно заменить на "героиню". Но комментарий оставить.


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7038
Registered for: 13 years 1 month
Last visit: Yesterday 04:26
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 97 times

Re: Случай в Кремле

Post by ppd »

Ushwood wrote:
Гляжу, снимает туфель он. Гляжу, второй снимает!
Тире после "гляжу" просится. В обоих местах.
Не обязательно.
Посмотрел у Зощенко:
  • Гляжу: за воротник держит меня Петька Водкин...
    Гляжу, стоит этакая фря...
    Гляжу — сама бывшая графиня бьется в истерике и по ковру пятками бьет.
    Гляжу — он рукой мне машет.
    Гляжу, один гражданин в трех шайках моется.
Ushwood wrote:"И не выйти прогуляться, и не выпить на скамейке..."
"И" не слышал, послушаю дома ещё раз. А "ни" и "не" слышны чётко.

А как вам такой вариант текста, возможно, авторский. Или, по крайней мере, правленый профессиональным корректором.
http://old.novayagazeta.ru/data/2010/128/25.html wrote:Случай в Кремле
Из песни

Догадал же черт родиться мне в семье
интеллигентов —
Жалость, сострадание впитал я с молоком.
Вы будете смеяться — но мне так жалко
президента:
Работа-то собачья — и нет сочувствия
ни в ком.

А власть? Что власть: химера! Цена ей —
три копейки:
Ведь пашешь как верблюд, ведь пашешь
как галерный раб –
Не выйти прогуляться,
не выпить на скамейке,
с мужиками не гульнуть… Не говоря про баб!

Торчишь на страже мира, демократии,
прогресса,
Теряешь зубы, волосы — и нервы на нуле:
Молчат правозащитники
и западная пресса —
А он, как узник совести, сидит в своем
Кремле.

Хоть не был никогда я диссидентом,
Но тут решил: молчать нехорошо.
Я смастерил плакат: «Свободу президенту!»
И с ним на площадь Красную пошел.
И встал.

Встал аккуратно против Спасской башни,
Прекрасный, словно Мартин Лютер Кинг:
Не то чтоб я больной, не то чтоб я
бесстрашный —
Но жалко ж человека, мужики!

Страна у нас казенная — подходит сразу
мент,
И зыркает глазенками, и просит документ.
Старания ментовского сверх меры у него:
Я вроде не похож на Ходорковского…
Но мало ли чего?!
Тарару-тач-тач! Комендатура!
Действительно: а мало ли чего?!

15.11.2010
ИМХО, вместо обсуждения комментария съехали на обсуждение синтаксиса и пунктуации текста. Может оставим как есть и вернёмся к нашим баранам?


User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5813
Registered for: 11 years 9 months
Last visit: Yesterday 18:27
Location: Москва
Has thanked: 53 times
Been thanked: 650 times

Re: Случай в Кремле

Post by Ushwood »

ppd wrote:Встал аккуратно против Спасской башни,
Вот это совершенно не нравится. Вариант "аккурат напротив" ИМХО гораздо лучше.
ppd wrote:ИМХО, вместо обсуждения комментария съехали на обсуждение синтаксиса и пунктуации текста. Может оставим как есть и вернёмся к нашим баранам?
Ну не знаю, по-моему, и Арина, и я уделяем внимание и пунктуации, и комментариям. Просто в уже имеющиеся комментарии не очень видно, что еще вносить.

Ну вот кстати - я не вижу особой ценности в комментировании "именья за Уралом" :roll:


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14293
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: Yesterday 12:20
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 26 times
Been thanked: 72 times

Re: Случай в Кремле

Post by Իշխան »

Ushwood wrote:Ну вот кстати - я не вижу особой ценности в комментировании "именья за Уралом"
Оно не имело бы ценности, если б Автор сам не подхватил аналогию из "Гостевой". А раз он на концертах об этом говорит, то есть смысл комментировать - только именно со ссылкой на Автора.


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5813
Registered for: 11 years 9 months
Last visit: Yesterday 18:27
Location: Москва
Has thanked: 53 times
Been thanked: 650 times

Re: Случай в Кремле

Post by Ushwood »

Хм, если подумать - есть что сказать и про другие комментарии...
ppd wrote:опричники — гвардия, созданная Иваном Грозным; «государевы люди». Признаком службы опричника были собачья голова и метла, символизировавшие решимость «выгрызть и вымести измену». Опричники отрекались от своих семей и приносили царю клятву в верности
ИМХО много ненужных подробностей про "тех" опричников. Ну при чем тут голова и метла? Зато нет более, как мне кажется, главного. Сейчас слово "опричник" употребляется в переносном смысле в значении "человек, который помогает проводить в жизнь жестокую политику правительства".
ppd wrote:лампасы - просветы контрастного (в российской армии — обычно красного) цвета на брюках, входящих в комплект повседневного и парадного военного обмундирования офицеров и генералов (включая маршалов). Служат идентифицирующим признаком командного состава в мирное время. В полевых условиях исключаются как демаскирующий признак командира.
Тоже очень много слов, половина из которых - ИМХО не по делу. Собственно, последние две фразы можно запросто убрать без ущерба для. А в первой фразе можно вместо "офицеров и генералов" написать "старших офицеров".


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14293
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: Yesterday 12:20
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 26 times
Been thanked: 72 times

Re: Случай в Кремле

Post by Իշխան »

Ushwood wrote:Ну при чем тут голова и метла?
Видимо, Павел взял комментарий из "Гражданского пафоса"...


Հիշում եւ պահանջում եմ։
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 7 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Случай в Кремле

Post by Арника »

ppd wrote:Может оставим как есть и вернёмся к нашим баранам?
И оставим аграмматизмы?
Тогда уж объявите сразу - мол, грамматические нормы могут отдыхать, поскольку они нам не указ...

А я брезгую безграмотным текстом. Это неуважение к автору. И в приведённом Вами тексте есть - наряду с отмеченными выше ляпами - разумное следование правилам. И комментировать текст можно параллельно с правкой, я согласна с Юрием! И то, и другое - наше внимательное и бережное отношение к созданному Тимуром!
Скрытый текст:
И после "может" в Вашей фразе по нормам русского языка должна стоять запятая! :zloy:
И кто, интересно, съехал на обсуждение пунктуации? А вот моё замечание по выражению "на дыбу" так и осталось без ответа... Скажите мне, прошу покорно, - какое значение для понимания содержания песни имеют подробности происходившего с несчастным обвиняемым, которого "сажали в дыбу" (С)? Равным образом никакой реакции не последовало на предложение Юрия и моё к нему дополнение относительно "Заслужил - носи!"


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7038
Registered for: 13 years 1 month
Last visit: Yesterday 04:26
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 97 times

Re: Случай в Кремле

Post by ppd »

ОК, считаю свою миссию "всколыхнуть болото" выполненной. :)
Арника, Вам все карты в руки. См. автора первого поста.
Позовёте, когда можно будет выкладывать на сайт.
князь Владимир wrote:Видимо, Павел взял комментарий из "Гражданского пафоса"...
Нет, я просто сначала надёргал с инета определений, в расчёте на совместную доводку.
Ushwood wrote:можно вместо "офицеров и генералов" написать "старших офицеров".
Это будет неверно, т.к. старшие - от майора и выше, а узкий лампас есть (был, по крайней мере) и у младших офицеров, и у прапорщиков.
Ushwood wrote:Ну при чем тут голова и метла? Зато нет более, как мне кажется, главного. Сейчас слово "опричник" употребляется в переносном смысле в значении "человек, который помогает проводить в жизнь жестокую политику правительства".
ОК, голову/метлу можно убрать, но формулировка Кузнецова мне не нравится.
Арника wrote:И оставим аграмматизмы?
Зачем же? Продолжайте, но не забывайте и правой колонке.
Просто работа над текстом у нас, как правило, шла в другой теме. И текст этот (с опечаткой) висит на сайте уже полтора года.
В этом же разделе идёт работа над комментариями. Поэтому я и попросил про них не забывать.
Арника wrote:И после "может" в Вашей фразе по нормам русского языка должна стоять запятая! :zloy:
Спасибо. Чего только на работе не проглотишь. :)


Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 7 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Случай в Кремле

Post by Арника »

Скрытый текст: Исключительно для Павла
ppd wrote:Чего только на работе ни проглотишь.
Всё полезно, что в рот пролезло! Поговорка такая.
А серьёзно - ну Павел!.. ну Вы же знаете, КАК я Вас уважаю!.. Ну, что мне сделать, чтоб искупить?
ppd wrote:См. автора первого поста.
Изящно! Как на греческом ареопаге - инициатива наказуема...
ppd wrote:Просто работа над текстом у нас, как правило, шла в другой теме.
Подскажите, пожалуйста, - где? В "Работе над ошибками"? Так модератора бы - перенести посты про пунктуацию... и впредь переносить... Санитары! Санитары! Модераторы, - кто ещё остался! "Будем, Клавка, выручать!"
ppd wrote:считаю свою миссию "всколыхнуть болото" выполненной
Павел, - да мы так и поняли! Ка-ак Вы свистнули - мы тут же повыскакивали! :army:
(И спасибо Вам за это большое, кстати сказать.)


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7038
Registered for: 13 years 1 month
Last visit: Yesterday 04:26
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 97 times

Re: Случай в Кремле

Post by ppd »

Арника wrote:Подскажите, пожалуйста, - где? В "Работе над ошибками"? Так модератора бы - перенести посты про пунктуацию... и впредь переносить...
Добивайте уже здесь.
Этим в "Новых песнях" занимаемся, до выкладывания текста на сайт, а в "Работе над ошибками" уже постфактум.
Ushwood wrote:Только сейчас обратил внимание, что в нашем тексте в этой фразе нет "и", в отличие от дисковой версии песни, где этот союз слышится совершенно отчетливо: "И не выйти прогуляться, и не выпить на скамейке..."
Прослушал. "И не..., и не..." есть.


User avatar
Братский Андрей
Архивариус
Posts: 12024
Registered for: 9 years 11 months
Last visit: 20.04.2021 08:34
Location: Братск
Has thanked: 591 times
Been thanked: 367 times

Re: Случай в Кремле

Post by Братский Андрей »

Арника, с повышением Вас! Надеюсь, под Вашим чутким руководством в этой одной из любимейших тимуровских песен всё окончательно встанет на свои места.


Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
User avatar
Братский Андрей
Архивариус
Posts: 12024
Registered for: 9 years 11 months
Last visit: 20.04.2021 08:34
Location: Братск
Has thanked: 591 times
Been thanked: 367 times

Re: Случай в Кремле

Post by Братский Андрей »

По-моему, слово "опричник" можно определить следующим образом:
угнетатель народа, верный приспешник врагов народа.

Естественно, это переносный смысл значения слова. Источник: Большой толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова


Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6613
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: Yesterday 20:55
Location: г.Королев
Has thanked: 99 times
Been thanked: 167 times

Re: Случай в Кремле

Post by olira »

По поводу орфографии и пунктуации. Была же публикация текста в Новой газете, может быть стоит на него ориентироваться?


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 7 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Случай в Кремле

Post by Арника »

Вот, - процесс пошёл... :wink:
Теперь бы кусочек свободного времени и свежую голову.
Юрий, Вы знаете, мне тоже как-то не по душе определения, которые так прямолинейны. Андрей, этим же грешит и приведённое Вами, как мне кажется.
Хотелось бы не указывать, а дать понять. А догадывается читатель пусть сам. (Мечта такая.)
Варианты предложенных определений:
1. человек, который по долгу службы жёсткими методами проводит в жизнь политику правительства;
2. верный приспешник властей, угнетатель народа.
Меня не удовлетворяет ни один из пяти имеющихся вариантов.
Люди, - помогите! Примите участие в обсуждении, прошу вас. Как нам корректно определить слово ОПРИЧНИКИ?

И ещё: приведённый мною комментарий к выражению "на дыбу" по-прежнему кажется мне оптимальным. - Есть ли другие мнения? Или можно в этом виде добавлять в комментарии?

Про "Заслужил - носи!" есть мнение Павла
Скрытый текст:
ppd wrote:что из-за двух слов надо сюда притягивать Гладкова, Рязанова (без ссылки на ГБ не обойтись) - не уверен.
и мнение Юрия; я склоняюсь к последнему. - Кто ещё как думает?

Ushwood, а не возьмётесь ли Вы отполировать ЛАМПАСЫ, приведя их в соответствие с Вашими представлениями (и заодно - с ЛЫЧКАМИ, чтобы ясно звучало "старшего командного состава - младшего командного состава", или как будет правильно)?

Правку сделаю на основе предыдущего обсуждения. Любые уточнения, исправления и дополнения приветствуются, и мне будет особенно приятно, если их авторы сочтут возможным выкладывать их под спойлер - в отличие от соображений по поводу комментариев.


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 7 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Случай в Кремле

Post by Арника »

olira, конечно! а я и написала выше, в полемике с Павлом:
Арника wrote:в приведённом Вами тексте есть - наряду с отмеченными выше ляпами - разумное следование правилам.
Я и планирую опираться на этот текст - но обязательно с учётом пожеланий форумлян, которые пристрастно слушают Тимура.


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
Братский Андрей
Архивариус
Posts: 12024
Registered for: 9 years 11 months
Last visit: 20.04.2021 08:34
Location: Братск
Has thanked: 591 times
Been thanked: 367 times

Re: Случай в Кремле

Post by Братский Андрей »

Арника wrote:Андрей, этим же грешит и приведённое Вами, как мне кажется.
А мне оно понравилось. Очень точно и ёмко. Я бы всё-таки "врагов народа" оставил. Если человек верен властям и эти власти хорошие, достойные, то какой же он опричник? А здесь - я с Ушаковым (точнее, с его словарём) согласен.


Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5813
Registered for: 11 years 9 months
Last visit: Yesterday 18:27
Location: Москва
Has thanked: 53 times
Been thanked: 650 times

Re: Случай в Кремле

Post by Ushwood »

ppd wrote:Это будет неверно, т.к. старшие - от майора и выше, а узкий лампас есть (был, по крайней мере) и у младших офицеров, и у прапорщиков.
Формально да, но здесь-то под лампасами подразумеваются явно не прапорщицкие ;).

Вариант:
лампасы - просветы контрастного (в российской армии — обычно красного) цвета на брюках, входящих в комплект обмундирования офицеров. Ассоциируются обычно со старшими офицерами - генералами, маршалами.

лычки - нашивки в виде поперечных полосок или уголков на погонах младших офицеров.


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.

Return to “Редакция. "Толковый словарь" и аккорды”