Романс биржевого брокера (выложено на сайт)

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Романс биржевого брокера

Post by gri »

ИРИНА Т wrote:Разве мы не обсуждали, что "Романс биржевого брокера" перекликается с рассказом О'Генри "Роман биржевого маклера"?
Возможно, я что и пропустил, но мысль Ирины мне кажется не лишенной оснований. А что, правда, обсуждали? И чем кончилось?


User avatar
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Posts: 17878
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 31.05.2021 22:00
Location: Москва
Has thanked: 8 times
Been thanked: 15 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by ИРИНА Т »

Мне казалось, что сразу после премьеры я писала об этой ассоциации. Может, где-то в Новых песнях. Но я не нашла что-то. :dou:


Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Image
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14295
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: Yesterday 21:00
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 27 times
Been thanked: 77 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by Իշխան »

Это слишком субъективно.


Հիշում եւ պահանջում եմ։
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 9 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Романс биржевого брокера

Post by Арника »

ИРИНА Т wrote: "Романс биржевого брокера" перекликается с рассказом О'Генри "Роман биржевого маклера"?
ИМХО, поскольку процесс ассоциаций универсален в любой субкультуральной группе, мне представляется как раз очень даже возможным возникновение данного названия по ассоциации с названием рассказа О.Генри, - осознанной или неосознанной. Вот только стоит ли об этом упоминать в статье... Это другой вопрос.


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Романс биржевого брокера

Post by gri »

ИРИНА Т wrote:Возможно. Но у Тимура это совпадение неспроста. Наверняка в детстве любил О'Генри.
В пользу такого предположения говорит и фраза "о королях и о капусте" в Мумузикле. Так что ТС О.Генри явно знает.
Теперь и я склоняюсь к тому, чтобы все же упомянуть о рассказе, например, предпослать комментарию предисловие:
"Возможно, название песни подсказано Автору рассказом О'Генри "Роман биржевого маклера"
Как полагаете?


User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Registered for: 11 years 5 months
Last visit: 19.09.2020 17:30
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by Till »

Я тоже считаю, что совпадение (даже если считать его простым совпадением) достойно упоминания в статье.


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 9 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Романс биржевого брокера

Post by Арника »

Кроме того, можно усмотреть противопоставление: у О.Генри герой, поглощённый мыслями о бирже, активно добивается любимой женщины (делает ей предложение) - у ТСШ герой, у которого "голова полна" такими же заботами, пассивно ждёт одобрения и огорчается, не получив такового; у О.Генри возлюбленная поддерживает героя (и даже оказывает практическую помощь в работе) - у ТСШ, по мнению героя, порицает и чуть ли не отвергает его; etc. Довольно традиционный приём, и, мне кажется, вполне в духе Автора. - Это имеет смысл упоминать? Тогда можно сжать и "отшлифовать" сказанное.
Last edited by Арника on 16.09.2011 22:47, edited 1 time in total.


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7043
Registered for: 13 years 3 months
Last visit: 22.06.2021 19:56
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 103 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by ppd »

Till wrote:Я тоже считаю, что совпадение (даже если считать его простым совпадением) достойно упоминания в статье.
Субъективно и не убедительно.
ПаКо(ppd) wrote:ИМХО, перекличка только в совпадении N-го количества букв в названии.

Разве что, с целью, чтобы "мальчик Гоголя О'Генри читал".
А будет ли мальчик?


Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 9 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Романс биржевого брокера

Post by Арника »

Ещё вопрос: стоит ли уточнять, "как" именно на самом деле "говорил покойный ныне Марк Аврелий"? - Т.е. соотнести "Вложили не туда - и прогорели" с каким-нибудь реальным афоризмом из "Размышлений"? К примеру, "Гнаться за невозможным — безумие", или подобрать что-то более удачное...


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 09.12.2016 21:34
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by Максимыч »

Мы думали об этом сразу же после того, как вышел "предкрайний" диск. Кажется, так ничего и не подобрали. Думаю всё же, что у Тимура это сказано с ироническим подтекстом - брокер когда-то получил неплохое образование, был знаком с "Размышлениями" Марка Аврелия, а теперь думает только о деньгах и уже не помнит, что говорил мудрый император...



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 9 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Романс биржевого брокера

Post by Арника »

Максимыч wrote: Думаю всё же, что у Тимура это сказано с ироническим подтекстом - брокер когда-то получил неплохое образование, был знаком с "Размышлениями" Марка Аврелия, а теперь думает только о деньгах и уже не помнит, что говорил мудрый император...
А пожалуй, так оно и есть. И не стоит умножать сущности...


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Романс биржевого брокера

Post by gri »

Арника wrote:Кроме того, можно усмотреть противопоставление:
Очень хорошо!
А интересно было узнать у Самого...
Хорошие у него песни - всегда дают повод для размышления.


User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 09.12.2016 21:34
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by Максимыч »

Согласен с Павлом. Сходство названий - ещё не повод комментировать. И опять же - неизвестно, как там всё было? Может, Тимур уже написал песню, мучительно размышлял о названии :D - и тут случайно на глаза попался томик О.Генри.



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
User avatar
биржевик
Новичок
Posts: 4
Registered for: 9 years 2 months
Last visit: 08.05.2012 13:43

Re: Романс биржевого брокера

Post by биржевик »

вчера случайно встретил на YouTube "Романс биржевого брокера"
в восторге! :apl: :appl:
автор, что называется, в теме :good:
примечания к тексту - :graf: супер!
пара замечаний:
-название песни не вполне соответстует содержанию - лирический герой не брокер(посредник при заключении сделок) а трейдер(лицо непосредственно занимающееся вложением денег в операции на фондовой бирже)
-хаос - термин из книг известного американского трейдера Биллла Вильямса "Торговый хаос. Экспертные методики максимизации прибыли", "Новые измерения в биржевой торговле; как извлечь прибыль из хаоса", "Торговый хаосII. Максимизируйте прибыль, используя доказанные технические приемы".


аккордами никто не поделится?
может, ссылочку кинете, а то что-то на форуме никак не найду, а всё перелопачивать времени не хватает...


User avatar
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Posts: 17878
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 31.05.2021 22:00
Location: Москва
Has thanked: 8 times
Been thanked: 15 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by ИРИНА Т »

Приветствую Биржевика! Image

Замечания по делу такого специалиста очень важны.
Не могли бы зайти в эту тему? У нас так принято появляться через прихожую. Это не больно, а нам очень приятно будет! :sun:


Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Image
User avatar
биржевик
Новичок
Posts: 4
Registered for: 9 years 2 months
Last visit: 08.05.2012 13:43

Re: Романс биржевого брокера

Post by биржевик »

ИРИНА Т
спасибо на добром слове, только не обзывайте "специалистом" :nea:
помогите лучше с аккордами... если возможно :dou:


User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 09.12.2016 21:34
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Романс биржевого брокера

Post by Максимыч »

Ну, Автор, скорее всего, назвал своего героя более понятным широким массам словом :D Всё-таки про брокеров на биржах слышали многие, а про трейдеров - гораздо меньше. А хаос - он и есть хаос, даже после книг американского трейдера :lol:



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Романс биржевого брокера

Post by gri »

биржевик wrote:примечания к тексту - супер!
пара замечаний:
-название песни не вполне соответстует содержанию - лирический герой не брокер(посредник при заключении сделок) а трейдер(лицо непосредственно занимающееся вложением денег в операции на фондовой бирже)
-хаос - термин из книг известного американского трейдера Биллла Вильямса "Торговый хаос. Экспертные методики максимизации прибыли", "Новые измерения в биржевой торговле; как извлечь прибыль из хаоса", "Торговый хаосII. Максимизируйте прибыль, используя доказанные технические приемы".
Спасибо на добром слове.
Комментарий - все же плод коллективного творчества. И, я полагаю, теперь имеет смысл уточнить первую словарную статью с учетом замечания Биржевика. По поводу второго замечания я, как и Максимыч, в сомнении...
О'Генри, наверное, все-таки добавлю.
Last edited by gri on 30.03.2012 21:06, edited 1 time in total.


User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Романс биржевого брокера

Post by gri »

Добавил О'Генри и подправил первую статью по замечанию Биржевика.
Всем спасибо!


Арника
Вольная птица
Posts: 2917
Registered for: 9 years 9 months
Last visit: 05.07.2019 02:45
Location: Самара

Re: Романс биржевого брокера

Post by Арника »

gri wrote:Всем спасибо!
Вам спасибо!
spoiler
Заходите чаще, пожалуйста, если получится... :finger:


На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)

Return to “Редакция. "Толковый словарь" и аккорды”