Не ори на жену! (выложено на сайт)

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6617
Registered for: 10 years 10 months
Last visit: Yesterday 23:58
Location: г.Королев
Has thanked: 102 times
Been thanked: 168 times

Re: Не ори на жену!

Post by olira »

gri wrote:В "домострое" , у "Марка Захаровича" и "упыря" чисто косметические дефекты в написании.
Не знаю, откуда эти дефекты взялись, при редактировании их не видно, поэтому исправить трудно, но вроде исправила.
gri wrote:Я бы убрал "бухой". А если признается необходимым наличие "бухого", логично добавить "хайло"
Так бухой убираем, или хайло добавляем?
По поводу поста Ирины, то у меня никаких ассоциаций между данными строками и "свет мой зеркальце" не возникает, смысл другой. Но может я и не права? Еще мнения!


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Registered for: 11 years 5 months
Last visit: 19.09.2020 17:30
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Не ори на жену!

Post by Till »

olira wrote:Так бухой убираем, или хайло добавляем?
Я думаю, бухой убираем. Можно подумать над включением его в Глоссарий, но, КМК, даже это излишне.
По поводу "зеркальца" и прочего. Какие-то ассоциации, в принципе, возникают. Но уж очень вольные. Я бы в данном случае воздержался от проведения логической связи.


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6617
Registered for: 10 years 10 months
Last visit: Yesterday 23:58
Location: г.Королев
Has thanked: 102 times
Been thanked: 168 times

Re: Не ори на жену!

Post by olira »

Till wrote:Я думаю, бухой убираем.
Бухого убрала.
Till wrote:По поводу "зеркальца" и прочего. Какие-то ассоциации, в принципе, возникают. Но уж очень вольные. Я бы в данном случае воздержался от проведения логической связи.
Согласна.


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Registered for: 11 years 5 months
Last visit: 19.09.2020 17:30
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Не ори на жену!

Post by Till »

Меня смущают ещё вот эти строки:
Сам ты крыса, сам ты дура
С пулею в башке.
Какие-то они очень уж корявые, если предполагать, что это чисто авторский текст. Нет ли здесь чего-то скрытого?


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
Ginzzburg
Благородный дон
Posts: 12712
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 28.04.2021 14:43
Location: Москва, Эрфурт
Has thanked: 1 time
Been thanked: 26 times

Re: Не ори на жену!

Post by Ginzzburg »

"С пулею в башке" - это я много раз слышал в народе. А также, что "снаряд в башке застрял" или "осколок". Символизирует некоторую отмороженность владельца башки.


Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашей женской консультации!
User avatar
Феличита
Восторженный шаовед
Posts: 6242
Registered for: 12 years 7 months
Last visit: Yesterday 18:54
Location: Ростов-на-Дону
Been thanked: 92 times

Re: Не ори на жену!

Post by Феличита »

текст хоть и авторский, но от лица лирического героя, а он у ТСШ отражает "коллективное ты наше бессознательное"


All You need is love!
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Не ори на жену!

Post by gri »

С Tillем согласен.
Хайло будем добавлять?
Дефекты действительно убрались. Я тоже с этим сталкивался, появляется при копировании слов со значком "ударение". Лечится перенабором части слова, или слова целиком, ликвидации ударной буквы, как правило, недостаточно.
Ирина
Ну, спасибо, потешила на славу, давно так не смеялся!


User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6617
Registered for: 10 years 10 months
Last visit: Yesterday 23:58
Location: г.Королев
Has thanked: 102 times
Been thanked: 168 times

Re: Не ори на жену!

Post by olira »

Насчет "пули в башке" не слышала. Если считаете нужным добавить, давайте предложения.
Насчет хайла я бы не добавляла, но готова к обсуждению этой необходимости.


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6617
Registered for: 10 years 10 months
Last visit: Yesterday 23:58
Location: г.Королев
Has thanked: 102 times
Been thanked: 168 times

Re: Не ори на жену!

Post by olira »

Добавила хайло. Жду еще замечаний и предложений.


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
User avatar
gri
Пришелец Константин
Posts: 1410
Registered for: 10 years 8 months
Last visit: 15.04.2020 18:21
Location: сначала из Черкесска
Been thanked: 1 time

Re: Не ори на жену!

Post by gri »

Или так:
Хайло- здесь: рот, пасть. Буквально - среднее устье русской печи; переход из топки в дымоход.


User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Registered for: 11 years 5 months
Last visit: 19.09.2020 17:30
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Не ори на жену!

Post by Till »

По-моему, напрасно всё это с хайлом. Ещё у Салтыкова-Щедрина генерал Топтыгин "сунул лапу в хайло и залёг" - и безо всяких комментариев, кстати.


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
V-Man
Стрелочник
Posts: 2870
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 20.10.2019 09:57
Location: Страна подпорченного компота

Re: Не ори на жену!

Post by V-Man »

Честно говоря я впервые здесь прочитал о нормальном значении слова xайло, мне всегда казалось что оно идет от слова xай, в смысле, громкой ругани или ора ( поднял xай - начал скандал)


Мы боремся за правду и равные права.
Всем людям по комбайну, желательно по два!
User avatar
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Posts: 17878
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: 31.05.2021 22:00
Location: Москва
Has thanked: 8 times
Been thanked: 15 times

Re: Не ори на жену!

Post by ИРИНА Т »

V-Man wrote:Честно говоря я впервые здесь прочитал о нормальном значении слова xайло, мне всегда казалось что оно идет от слова xай, в смысле, громкой ругани или ора ( поднял xай - начал скандал)
Еще неизвестно, что первично глотка или устье русской печи. Вполне вероятно, что в обозначении устройства печи использовали название "хайло" в смысле "глотка" по человеческой аналогии. Такое часто бывает.
Не знаю, связано ли со словом "хай", но это слово давненько в русском языке. Есть глагол "хаять". И очень вероятна их связь.
Я бы оставила и бухать, и хайло.


Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Image
User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6617
Registered for: 10 years 10 months
Last visit: Yesterday 23:58
Location: г.Королев
Has thanked: 102 times
Been thanked: 168 times

Re: Не ори на жену!

Post by olira »

V-Man wrote:Честно говоря я впервые здесь прочитал о нормальном значении слова xайло
Стало быть, польза есть. Вообще-то признаюсь, что на форуме узнаю тоже много нового.


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Registered for: 11 years 5 months
Last visit: 19.09.2020 17:30
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Не ори на жену!

Post by Till »

Одну минуту! Если мы оставляем хайло с познавательной целью - так надобно тогда хотя бы разобраться, что первично, печка или рот. Пока что это, КМК, не словарный уровень.


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14295
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: Yesterday 21:00
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 27 times
Been thanked: 77 times

Re: Не ори на жену!

Post by Իշխան »

Я полагаю, на сайт выносить это определение не нужно.
Но, поскольку обсуждение на Форуме представляет собой своего рода расширенный вариант Словаря, то найти и написать здесь не возбраняется и даже приветствуется.


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6876
Registered for: 13 years
Last visit: 20.06.2021 20:07
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 245 times
Been thanked: 79 times

Re: Не ори на жену!

Post by Григорий »

князь Владимир wrote:найти и написать здесь не возбраняется и даже приветствуется.
http://www.classes.ru/all-russian/russi ... -14763.htm


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
olira
Шаорезада
Posts: 6617
Registered for: 10 years 10 months
Last visit: Yesterday 23:58
Location: г.Королев
Has thanked: 102 times
Been thanked: 168 times

Re: Не ори на жену!

Post by olira »

Убрала "хайло". Жду дальнейших замечаний.


И дорешаем мы вопросы вечные,
«Что делать, блин, и кто, блин, виноват?»
User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Registered for: 11 years 5 months
Last visit: 19.09.2020 17:30
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Не ори на жену!

Post by Till »

Обычно, читая проекты словарных статей, предварительно знакомлюсь с историей вопроса. В этот же раз специально решил сего не делать, дабы "сгенерировать" впечатление человека, первый раз знакомящегося с этими реалиями.
olira wrote:Наиболее известен в редакции середины XVI века на старославянском языке, приписываемой протопопу Сильвестру. Написан живым языком, с частым использованием пословиц и поговорок.
КМК, "старославянский язык" и "живой язык" как-то странно сочетаются между собой.
olira wrote:Основное произведение Пруста — цикл «В поисках утраченного времени» (т. 1-16, 1913—1927, последние 6 томов опубликованы посмертно), состоящий из семи романов.
Тоже неясно. Как сочетаются друг с другом семь романов и шестнадцать томов?
olira wrote:почётное название видного богослова в Исламе.
Я очень надеюсь, что прописная буква - досадная ошибка.
olira wrote:мудрая жена царя Шахрияра, рассказывающая ему сказки 1001 ночь.
Не понял, как следует читать цифры. Если имеется в виду "рассказывающая ему сказки тысячу и одну ночь" - есть, КМК, в этом некоторая ненужная водевильность. Если же это что-то вроде ссылки на первоисточник - наверное, следует оформить более последовательно.
olira wrote:Намек на цитату из песни "Увезу тебя я в тундру"
По-моему, "намёк на цитату" - это не совсем точно. Либо "скрытая цитата", либо "намёк на песню" (последнее точнее).
olira wrote:Паранжда(чадра) - покрывало мусульманки, закрывающее лицо.
Я бы добавил что-то вроде "в европейской культуре традиционно считается одним из символов униженного положения женщины Востока" (слово, выделенное цветом, мне не нравится, но родить что-то иное мне пока не удалось).


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14295
Registered for: 15 years 4 months
Last visit: Yesterday 21:00
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 27 times
Been thanked: 77 times

Re: Не ори на жену!

Post by Իշխան »

Till wrote:По-моему, "намёк на цитату" - это не совсем точно. Либо "скрытая цитата", либо "намёк на песню" (последнее точнее).
Тут нужно пояснить. У нас в Редакции уже давно сложилась следующая терминология: "цитата" - это если слова в тексте песни Автора воспроизведены точно так, как в первоисточнике; "ссылка" - сильно искажённая цитата, сохраняющая в то же время порядок слов и размер (есть ещё промежуточное "искажённая цитата" - если заменено одно слово, максимум - два); и "намёк" - если изменены и некоторые слова, и их порядок.
Таким образом, здесь налицо ссылка на песню Кола Бельды.
olira wrote:Паранжда(чадра) - покрывало мусульманки, закрывающее лицо.
Вообще-то паранджа и чадра - разные вещи (паранджа закрывает больше); "чадру" следует убрать.


Հիշում եւ պահանջում եմ։

Return to “Редакция. "Толковый словарь" и аккорды”