Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
А-а! Павел, - если "Ну", то понятно сразу, откуда. Спасибо.
Несомненно "Ну", - как русское обозначение summary.
Несомненно "Ну", - как русское обозначение summary.
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- gri
- Пришелец Константин
- Сообщения: 1410
- Стаж: 13 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 13.07.2022 22:34
- Откуда: сначала из Черкесска
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Нашли?Арника писал(а):gri, а это где? Что-то я не найду...
Может и "ну", тут у меня акустика не очень...
-
- Практически свой
- Сообщения: 47
- Стаж: 16 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 11.01.2018 05:38
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
Re: 9. Афоризмы, выписки, цитаты
Если придираться, то линшин - в качестве авторской версии "нг" из аудиозаписи доказательно не выловишь из-за следующего слова, а в кириллизации севернокитайского по официально принятой системе (палладице) никаких "нг" нет.князь Владимир писал(а):Афоризмы, выписки, цитаты
«Шу линшинг кияо ли кень дяо».
(Если еще больше придираться, там и "кияо" нет, так как ближайший возможный вариант слога qiao транскрибируется "цяо" - но это уже не в "канонические тексты", а в "толковый словарь", когда по этим песням начнется. Что и говорить, материал богатый; конкретно к этой песне стоит предупредить "Не использовать как подтверждение реальных цитат и исторических фактов" )
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Разговор об особенностях субстантивации предлога «на» отделён и перенесён сюда.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Люди, я, может, чего-то пропустила, но почему у нас
?ноль на ноль равно нулю.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Фанат
- Пересмешник
- Сообщения: 6725
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): Сегодня 09:34
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 1000 раз
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Согласно Вики, нОль и нУль - синонимы.
В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Я понимаю, просто, КМК, в одной фразе - или так, или так?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
На диске звучит:
"А ноль на ноль равно нОлю".
Кстати, когда будем выкладывать тексты на сайт?
А то в сети уже несколько вариантов расшифровок встречал. Безграмотных, с "федералами/жабами".
"А ноль на ноль равно нОлю".
Кстати, когда будем выкладывать тексты на сайт?
А то в сети уже несколько вариантов расшифровок встречал. Безграмотных, с "федералами/жабами".
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Я тоже так слышу.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
http://tekst-pesni.name/page/timur-shao ... esni-slovappd писал(а):Кстати, когда будем выкладывать тексты на сайт?
А то в сети уже несколько вариантов расшифровок встречал. Безграмотных, с "федералами/жабами".
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Мда... Ляпов предостаточно, но вороватый ангел порадовал особо
Где бы проголосовать "за" выкладывание текстов у нас?
Где бы проголосовать "за" выкладывание текстов у нас?
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
После Ивана разве запятая не нужна?На троне Иван с погоняловом Грозный
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Зачем?
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Князь,
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
-
- Практически свой
- Сообщения: 47
- Стаж: 16 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 11.01.2018 05:38
- Откуда: Подмосковье
- Контактная информация:
Re: 2. Предостережение
Подозреваю, все-таки "несмешной" - при форсировании "нИсмешной" различить сложно, а по логике так было бы правильнее ("сначала был смешливый", а это уже в стадии "шугняка").князь Владимир писал(а): И смешной шайтан в окно стучится.
- Мария Н
- Тургеневская девушка
- Сообщения: 10138
- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Заходил(а): 28.10.2023 22:14
- Откуда: Липецк
- Благодарил (а): 627 раз
- Поблагодарили: 162 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Уверена, что "и смешной".
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Нисколько не сомневаюсь в "И смешной", даже по структуре предложения слышно.
А вот задуматься заставило: почему Тимур именно это прилагательное выбрал? Всё что пока пришло в голову - это смутная ассоциация с "Багдадским вором" Андрея Белянина. Но тут, возможно "поменять пора ментальнось, заодно национальность"...Шаов писал(а):И шугняк пробил, и не укрыться, и смешной шайтан в окно стучится.
Закуски бы еще – и не было бы горя!
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Сегодня пообщался со специалистом по китайскому языку, автором нескольких книг, которые мы печатали. (А.Сторожук, Председатель Петербургского Общества российско-китайской дружбы)Igor писал(а):князь Владимир писал(а):Афоризмы, выписки, цитаты«Шу линшинг кияо ли кень дяо».
К сожалению, аудиозаписи с собой не было, но я постарался воспроизвести фразу как можно точнее, даже с авторскими интонациями
Не знаю, насколько мне это удалось, но он не признал в этой фразе ничего, похожего на смысловой текст.
"Просто набор звуков, имитирующих китайскую речь".
Потом, правда стал не столь категоричен и высказал что-то вроде: автору могли произнести какую-то фразу на китайском, он ее услышал, затем воспроизвел, после услышал и воспроизвел я...
И в этом варианте ничего, даже отдаленно имеющего смысловое значение.
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: Канонические тексты песен к альбому «Перспективы!»
Ещё одно разочарование...
Закуски бы еще – и не было бы горя!