то вы просите "внимательно осмотреть со стороны, другими глазами" и жалуетесь, мол, "коллектив уже себя исчерпал", то принимаете в штыки поступившие предложения и требуете "не возвращаться к уже обсуждённому". Вы уж определитесь. Обсуждение, как и ремонт, нельзя закончить. Оно будет продолжаться даже после того, как будет дана отмашка о выкладывании на сайт. Времени до этого момента может пройти достаточно много. Некоторые комментарии до пяти лет ждали. И чем шире круг участвующих, тем лучше для конечного результата.
«Ничего, я отвечу»Vlak wrote:Предложите что-то цельное и я первый буду голосовать двумя руками! А так... ну, нам же тоже обидно...
На горе стоит ветла, под горой... —
конструкция «на горе — под горой» использовалась в тех же частушках (к тем, что уже были озвучены при обсуждении можно добавить ещё с десяток) задолго до Высоцкого и Шаова. В нашем случае, в отличие от «Большого невроза», ассоциация с песней Высоцкого субъективна. О ней можно было бы писать только в случае наличия там «ольха — вишня».
УБИРАЕМ.
Птичка божья - в сочетании со "жнет и сеет" придает строфе характер противопоставляющей аллюзии... —
«противопоставляющая» — это антитеза, никак не аллюзия.
МЕНЯЕМ:
Птичка божья чик-чирик… а бедняга наш мужик жнёт и сеет — антитеза на тему из «Нагорной проповеди» — собрания изречений Иисуса Христа в евангелии от Матфея (Матф. 6:26) «Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?»
порты, онучи — помещены в глоссарий, ссылки уже вставлены в текст на сайте.
УБИРАЕМ.
спасибо Барыне родной —
Уже писал про лозунг.
МЕНЯЕМ:
спасибо Барыне родной! — аллюзия на лозунг «Спасибо партии родной за наше счастливое детство!» (до осуждения культа личности — «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!»).
либерал —
Вроде договорились изменить, но хвосты старого остались
МЕНЯЕМ:
либерал (от лат. liberalis — касающийся свободы, свободный) — здесь в первоначальном значении: свободомыслящий, вольнодумец; иногда — склонный к излишней снисходительности.
паче, Сумароков — ОСТАВЛЯЕМ
Кантемир —
тоже писал и никакой реакции
МЕНЯЕМ второе предложение
Кантемир, Антиох Дмитриевич (1708—1744) — русский сатирик, сторонник просвещения. Обличал невежество и консерватизм духовенства и дворянской аристократии, осуждал крайние формы крепостнического строя.
Вольтерьянство — ОСТАВЛЯЕМ
не юродствуй —
"думай, что говоришь" — неверная цитата. Правильно так

https://www.youtube.com/watch?v=0J09Y8lgQwk
У вас получается, что Гаврила просто «косит под дурачка», за что Барыня ему выговаривает. Ан нет, Барыня о другом.
На самом деле, Шаов в своих песнях под юродством понимает обличение власти под видом мнимого безумия («Ну сумасшедший, что возьмёшь?!»). См.
«Кто потворствует покорно,
Кто юродствует позорно»
«Он чего-то там несёт,
Может правда, может врёт.
Он нормальный, вроде бы,
А вроде бы — юродивый»
«Ведь пьянство не цель, а движение к цели,
Лишь поиск гармонии смысл пития.
Ведь пьяный – блаженный* на самом-то деле,
Его любит Бог, не кусает змея»
* На Руси слово «блаженный» употреблялось и как синоним слова «юродивый», например, Василий Блаженный.
ЯТД, в «Модернизации» имя Василий выбрано неслучайно.
Если убедил, тогда МЕНЯЕМ
не юродствуй – здесь, «юродствовать» в значении: обличать власть имущих, симулируя безумие, т.о. надеясь на безнаказанность.
сакральность — в глоссарии, УБИРАЕМ.
Решительно несообразный, холодный, тяжёлый человек — ОСТАВЛЯЕМ
Назвала меня маманя Капитоном —
тоже писал и никакой реакции
МЕНЯЕМ
Назвала меня маманя Капитоном и с детства я шатался по притонам - схожая конструкция фразы была использована в песне "Воровская" из спектакля и фильма "День выборов" (текст и музыка Сергея Пархоменко) :
Родители меня назвали Коля,
И мне жилося очень нелегко, мля.
мокрое —
Этимология слова от нас не требуется, тем более, что она спорна.
МЕНЯЕМ
мокрое (дело) — убийство (жаргон.)
Твори добро ... народными руками, Мудрей, хитрей. Читай Макиавелли!
тоже писал и никакой реакции
МЕНЯЕМ
Твори добро… народными руками… Мудрей, хитрей. Читай Макиавелли! — Макиавелли, Николо (1459-1527) - итальянский мыслитель и политический деятель. Наиболее известен своим трудом "Государь", в котором есть такие фразы: «дела, неугодные подданным, государи должны возлагать на других, а угодные — исполнять сами» и «всегда в выигрыше оказывался тот, кто имел лисью натуру. Однако натуру эту надо еще уметь прикрыть, надо быть изрядным обманщиком и лицемером»
Развей свой черный сплин — не уверен, но ОСТАВЛЯЕМ
сплин, кинолог — ОСТАВЛЯЕМ
Джульбарс —
Имя на кличку исправили, а «нарицательное» оставили. Не складывается.
МЕНЯЕМ
Джульбарс — кличка овчарки, ставшая популярной после выхода в 1935 г. одноименного фильма.
Пока всё: «…наши пальчики устали».

Обсуждаем дальше.