Советское танго (выложено на сайт)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- Ginzzburg
- Благородный дон
- Сообщения: 12712
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 30.11.2023 14:20
- Откуда: Москва, Эрфурт
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 27 раз
- Контактная информация:
Re: Советское танго
Почти про Одессу.
В сериале "Ликвидация" главный герой Давид Гоцман кричит на сильно запившего сотрудника:
- Леша, шо за шмурдяк ты пил!
В сериале "Ликвидация" главный герой Давид Гоцман кричит на сильно запившего сотрудника:
- Леша, шо за шмурдяк ты пил!
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашей женской консультации!
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Re: Советское танго
Ну, наш одесский тевтон Григорий имеет за этот фильм своё особое мнение
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
- V-Man
- Стрелочник
- Сообщения: 2870
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.10.2019 09:57
- Откуда: Страна подпорченного компота
- Контактная информация:
Re: Советское танго
У нас на Северном Кавказе шмурдяк было собирательным названием дешевого крепленного вина. Так что это слово мне знакомо гораздо дольше чем песни Шаова.
Мы боремся за правду и равные права.
Всем людям по комбайну, желательно по два!
Всем людям по комбайну, желательно по два!
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Советское танго
А вот моя бывшая коллега, довольно долго жившая в ваших краях (если точнее - в Тирасполе), это слово слышала, несмотря на нежный возраст (уехала после 9 класса).ПаКо(ppd) писал(а):Всё-таки я думаю происхождение слова не из наших мест.
Ни в Крыму, ни Молдавии, ни в самой Одессе (причём самолично и "самовольно" посещал "точки" в пригородных Одесских сёлах), ни в Одесской области, никогда до ТСШ этого слова не слыхал. А вроде и пожил в этих местах достаточно. И чего только не приходилось пить.
По всей видимости, слово было распространено по всему югу Российской Империи от Дуная до Каспия . А родом, скорее всего, из Одессы.
Мне тоже.V-Man писал(а):У нас на Северном Кавказе шмурдяк было собирательным названием дешевого крепленного вина. Так что это слово мне знакомо гораздо дольше чем песни Шаова.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Елена
- Просто Оптимистка
- Сообщения: 11014
- Стаж: 16 лет 4 месяца
- Заходил(а): Вчера 15:57
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 590 раз
- Поблагодарили: 270 раз
Re: Советское танго
Слово всё-таки южное, наверное. Я, например, до ТСШ его не слышала.
О,нищее племя, коллеги-врачи...
- Григорий
- Наш злой тевтон
- Сообщения: 6910
- Стаж: 15 лет 9 месяцев
- Заходил(а): 03.03.2024 00:17
- Откуда: Одесса - Stuttgart
- Благодарил (а): 328 раз
- Поблагодарили: 122 раза
Re: Советское танго
Лично я встретился с этим емким понятием во время срочной службы в СА. Это были 64-67 годы. Служил в Раве-Русской (Гера, привет!). В тамошнем обществе словом "шмурдяк" обозначалось любое не магазинное питье. А поскольку даже офицерский корпус (не говоря уже о сверхсрочниках), а тем более мы, солдатики (или "рОботы" по терминологии наших командиров) в магазинах этого добра никогда не покупали, пользуясь услугами местного населения, то все, что употреблялось внутрь, называлось этим словом. Единственный напиток, который назвать шмурдяком ни у кого язык не поворачивался, был шепетовский самогон (ака - Шепетовка), регулярно присылавшийся в медицинских грелках нашему сослуживцу Вовке Березницкому (в комплекте с салом и семечками). Этот поистине благородный напиток (вдова Клико - отдыхает) пользовался в наших войсках огромным авторитетом и доставался далеко не каждому бойцу, а только избранному кругу задушевных Вовкиных друзей, к числу которых имел честь быть причисленным и ваш покорный слуга.
Кстати, именно благодаря коктейлю из выпитой полукружки шепетовки, загрызенной солидным шматом шепетовского же сала, с семечками на десерт (это были проводы 65-го года), я с острым приступом аппендицита поздно ночью был доставлен в медсанбат и ургентно прооперирован поднятым по тревоге из-за новогоднего стола молоденьким лейтенантом-хирургом при содействии такого же пьяного, но более опытного ветеринарного фельдшера (других способных стоять на ногах медработников в гарнизоне не наблюдалось). Весь ход этой операции у меня до сих пор перед глазами и на слуху, так как количество алкоголя в моем организме было несовместимо с возможностями тогдашней военно-медицинской анестезиологии. Но это уже совсем другая история (и офтоп к тому же ).
Кстати, именно благодаря коктейлю из выпитой полукружки шепетовки, загрызенной солидным шматом шепетовского же сала, с семечками на десерт (это были проводы 65-го года), я с острым приступом аппендицита поздно ночью был доставлен в медсанбат и ургентно прооперирован поднятым по тревоге из-за новогоднего стола молоденьким лейтенантом-хирургом при содействии такого же пьяного, но более опытного ветеринарного фельдшера (других способных стоять на ногах медработников в гарнизоне не наблюдалось). Весь ход этой операции у меня до сих пор перед глазами и на слуху, так как количество алкоголя в моем организме было несовместимо с возможностями тогдашней военно-медицинской анестезиологии. Но это уже совсем другая история (и офтоп к тому же ).
Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.
Слегка смягченный И.Губерман
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.
Слегка смягченный И.Губерман
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Советское танго
Ноги растут, скорее всего, отсюда.СЛОВНИК.НЕТ
Тлумачний словник української мови онлайн, містить близько 220 000 словникових статей та близько 19 000 фразеологізмів.
- ШМУРДЯК, -у, ч., розм. Вино вкрай низької якості; смердючий самогон.
А дальше, по принципу испорченного телефона, в каждом регионе, в зависимости от местного ассортимента употребляемых спиртных напитков, слово уже приобретало дошедшее до наших времён значение.
Могу объянить только тем, что в Приднестровье процент украинского населения повыше будет.князь Владимир писал(а):А вот моя бывшая коллега, довольно долго жившая в ваших краях (если точнее - в Тирасполе), это слово слышала, несмотря на нежный возраст (уехала после 9 класса).
Не южное оно. Завезённое. И на юг, и в Одессу. Как и сами украинцы.князь Владимир писал(а):По всей видимости, слово было распространено по всему югу Российской Империи от Дуная до Каспия . А родом, скорее всего, из Одессы.
Максимыч ближе к истине, упоминая киевско-полтавский диалект украинского языка.
- Феличита
- Восторженный шаовед
- Сообщения: 6259
- Стаж: 15 лет 4 месяца
- Заходил(а): 01.01.2022 20:40
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Поблагодарили: 99 раз
Re: Советское танго
А какое? Интересно! или ссылочку дайте...я, видно, позже пришла...Максимыч писал(а):Ну, наш одесский тевтон Григорий имеет за этот фильм своё особое мнение
All You need is love!
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Советское танго
Итак, всё же попробую воплотить свои идеи, озвученные в "О концепции комментариев" на практике.
Первое, о чём хочу сказать - текст как таковой. Уже много об этом было разговоров на форуме, но вопрос так и остался открытым (как мне показалось). Моё мнение: в связи с особенностью песни (использование в фильме) должны быть представлены два варианта текста. Незачем их втискивать в одну "коммуналку" - получается крайне неудобопонятно. То, что они во многом дублируют друг друга - в данном случае, по моему мнению - несущественно.
Как это сделать на практике - вопрос второй. Очеидно, "базовых" вариантов два: либо публиковать после "дискового" варианта "фильмовый" (объём текста сравнительно невелик, это вполне реально), либо запрятать "фильмовый" вариант на отдельную страницу, под ссылку с основной.
Теперь, собственно, по делу.
Мне ужасно жаль было сокращать и убирать интереснейшие наработки по этой песне (Игоря и прочих), но в некоторых случаях счёл невозможнм обойтись без этого, уж простите.
Also:
Часть первая, традиционно-словарная:
"Часть вторая, патетическая":
Всё больше времени отделяет нас от Советского Союза. Мы понемногу привыкли к новому жизненному укладу: к тому, что больше не надо вставать в шесть утра, чтобы занять очередь за мясом, к тому, что цены на продукты и транспорт каждый год разные, к тому, что поездка в Америку или Африку для нас теперь не абстракция из художественной литературы, к очередям за визой, чтобы съездить к друзьям "в соседнюю республику". Наши "серпастые-молоткастые" паспорта несуществующего государства пылятся в дальних уголках шкафов и всё реже достаются оттуда. Всё больше появляется в печати новых фактов, замалчиваемых в эпоху СССР. И, однако же, все мы порой, кто реже, кто чаще, ностальгически вздыхаем, вспоминая некоторые реалии двадцати- или сорокалетней давности...
Что же такое Страна Советов для нас сегодняшних? Немногие художники рискнули дать ответ на этот вопрос в своём творчестве - для этого надо обладать особым сочетанием честности и решимости. Один из таких творцов - Тимур Шаов, написавший "Советское танго".
Эта песня, впервые появившись в фильме "Парк советского периода", очень быстро шагнула далеко за пределы фильма (кстати, судьба многих высококлассных песен в кинематографе). Чем же объясняется притягательность этой песни?
Начнём с названия, отмеченного печатью парадоксальности. "Танго" ассоциируется скорее с Аргентиной или Испанией, с Францией на худой конец, но никак не с Советским Союзом. А СССР - это если не марш, то хотя бы добропорядочный вальс. Впрочем, танго в СССР существовали, хотя никогда не были "официальной музыкой". Образцы не вполне официальной культуры, от Ежи Петерсбургского до Александра Вертинского, негромко напевали о любви. Чаще всего - о давней, отошедшей в прошлое, но не забытой и оттого - ещё более светлой и чистой, недостатки которой подзабылись, а тоска по которой порой граничит с пронзительностью...
Однако Тимур Шаов не поддаётся и этому искушению - в отличии от минорных мелодий Вертинского и Утёсова, музыка его "Советского танго" мажорно-жизнеутверждающа. Дополнительную "энергетичность" ей сообщает текст, нафаршированный цитатами - тут и популярнейшая в советские времена "Песня о встречном", и куплеты из любимого всеми от колхозника до товарища Сталина кинофильма "Цирк", и известнейшая уже в более позднее время песня Александры Пахмутовой, и даже незаметно вплетающаяся в музыкальную ткань революционная песня "Смело, товарищи, в ногу".
Слушая "Советское танго", поражаешься способности автора балансировать на тончайшей грани иронии и пафоса. Во многом эта способность опирается на тонко найденные контрасты в соседних строках песни: например, соседствующий рядом с упомянутыми "Куплетами" из "Цирка" приевшийся слоган "Мир, труд, май" разом теряет свой официоз, едва ли не приближая слова в своём составе к их исконному смыслу. А нехитрая продовольственная корзина советских воскресных обедов ("капуста, картошка и сало"), помещённая рядом с пахмутовскими "любовью, комсомолом и весной" волшебным образом становится вдруг более богатой, чем какой-нибудь бочонок икры и пятизвёздный коньяк....
Автор нигде не опускается до однозначности. Вспоминая дешевизну советского времени, когда можно было "проехать в метро за пятак", он в следующей же строке переключается на уровень космический, не позволяя свести ностальгию по советскому времени к "колбасе за два-двадцать". В результате даже строки вроде "Какая пропала страна!" не выглядят ни ностальгическим всхлипыванием, ни откровенным зубоскальством.
Приверженцы разных политических взглядов до сих пор никак не могут сойтись в мнениях относительно истории СССР, наивно пытаясь выкрасить эту историю в один однозначный и не терпящий сомнений цвет (чёрный или белый - в данном случае совершенно неважно). Так, может быть, перед нами как раз один из тех вопросов, на которые лучше всего может ответить искусство, примирив в себе и ту, и другую позицию? И песня Тимура Шаова - один из таких ответов.
Первое, о чём хочу сказать - текст как таковой. Уже много об этом было разговоров на форуме, но вопрос так и остался открытым (как мне показалось). Моё мнение: в связи с особенностью песни (использование в фильме) должны быть представлены два варианта текста. Незачем их втискивать в одну "коммуналку" - получается крайне неудобопонятно. То, что они во многом дублируют друг друга - в данном случае, по моему мнению - несущественно.
Как это сделать на практике - вопрос второй. Очеидно, "базовых" вариантов два: либо публиковать после "дискового" варианта "фильмовый" (объём текста сравнительно невелик, это вполне реально), либо запрятать "фильмовый" вариант на отдельную страницу, под ссылку с основной.
Теперь, собственно, по делу.
Мне ужасно жаль было сокращать и убирать интереснейшие наработки по этой песне (Игоря и прочих), но в некоторых случаях счёл невозможнм обойтись без этого, уж простите.
Also:
Часть первая, традиционно-словарная:
[b]Советское танго[/b] Ах, время, советское время! Как вспомнишь – и в сердце тепло, И чешешь задумчиво темя: Куда ж это время ушло? [color=#0040FF]Нас утро встречало прохладой, Вставала со славой страна[/color]. Чего ж нам ещё было надо, Какого, простите, рожна?! [color=#0040FF]На рубль можно было напиться, Проехать в метро за пятак[/color], А в небе сияли [color=#0040FF]зарницы[/color], Мигал [color=#0040FF]коммунизма маяк[/color]. И были мы все гуманисты, И злоба была нам чужда, [color=#0040FF]И даже кинематографисты Любили друг друга тогда[/color]. [color=#0040FF]Шик, блеск, рай! Мир, труд, май! [/color] И женщины граждан рожали, [color=#0040FF]И Ленин им путь озарял[/color]. [color=#0040FF]Потом этих граждан сажали, Сажали и тех, кто сажал. И были мы центром Вселенной, И строили мы на века. С трибуны махали нам члены Такого родного ЦК.[/color] [color=#0040FF]Капуста, картошка и сало, Любовь, комсомол и весна![/color] Чего ж нам, козлам, не хватало? Какая пропала страна! Мы шило сменили на мыло, [color=#0040FF]Тюрьму променяв на бардак[/color]. [color=#0040FF]Зачем нам чужая текила, У нас был прекрасный шмурдяк.[/color] Зачем нам чужая текила, У нас был прекрасный шмурдяк. |
Всё больше времени отделяет нас от Советского Союза. Мы понемногу привыкли к новому жизненному укладу: к тому, что больше не надо вставать в шесть утра, чтобы занять очередь за мясом, к тому, что цены на продукты и транспорт каждый год разные, к тому, что поездка в Америку или Африку для нас теперь не абстракция из художественной литературы, к очередям за визой, чтобы съездить к друзьям "в соседнюю республику". Наши "серпастые-молоткастые" паспорта несуществующего государства пылятся в дальних уголках шкафов и всё реже достаются оттуда. Всё больше появляется в печати новых фактов, замалчиваемых в эпоху СССР. И, однако же, все мы порой, кто реже, кто чаще, ностальгически вздыхаем, вспоминая некоторые реалии двадцати- или сорокалетней давности...
Что же такое Страна Советов для нас сегодняшних? Немногие художники рискнули дать ответ на этот вопрос в своём творчестве - для этого надо обладать особым сочетанием честности и решимости. Один из таких творцов - Тимур Шаов, написавший "Советское танго".
Эта песня, впервые появившись в фильме "Парк советского периода", очень быстро шагнула далеко за пределы фильма (кстати, судьба многих высококлассных песен в кинематографе). Чем же объясняется притягательность этой песни?
Начнём с названия, отмеченного печатью парадоксальности. "Танго" ассоциируется скорее с Аргентиной или Испанией, с Францией на худой конец, но никак не с Советским Союзом. А СССР - это если не марш, то хотя бы добропорядочный вальс. Впрочем, танго в СССР существовали, хотя никогда не были "официальной музыкой". Образцы не вполне официальной культуры, от Ежи Петерсбургского до Александра Вертинского, негромко напевали о любви. Чаще всего - о давней, отошедшей в прошлое, но не забытой и оттого - ещё более светлой и чистой, недостатки которой подзабылись, а тоска по которой порой граничит с пронзительностью...
Однако Тимур Шаов не поддаётся и этому искушению - в отличии от минорных мелодий Вертинского и Утёсова, музыка его "Советского танго" мажорно-жизнеутверждающа. Дополнительную "энергетичность" ей сообщает текст, нафаршированный цитатами - тут и популярнейшая в советские времена "Песня о встречном", и куплеты из любимого всеми от колхозника до товарища Сталина кинофильма "Цирк", и известнейшая уже в более позднее время песня Александры Пахмутовой, и даже незаметно вплетающаяся в музыкальную ткань революционная песня "Смело, товарищи, в ногу".
Слушая "Советское танго", поражаешься способности автора балансировать на тончайшей грани иронии и пафоса. Во многом эта способность опирается на тонко найденные контрасты в соседних строках песни: например, соседствующий рядом с упомянутыми "Куплетами" из "Цирка" приевшийся слоган "Мир, труд, май" разом теряет свой официоз, едва ли не приближая слова в своём составе к их исконному смыслу. А нехитрая продовольственная корзина советских воскресных обедов ("капуста, картошка и сало"), помещённая рядом с пахмутовскими "любовью, комсомолом и весной" волшебным образом становится вдруг более богатой, чем какой-нибудь бочонок икры и пятизвёздный коньяк....
Автор нигде не опускается до однозначности. Вспоминая дешевизну советского времени, когда можно было "проехать в метро за пятак", он в следующей же строке переключается на уровень космический, не позволяя свести ностальгию по советскому времени к "колбасе за два-двадцать". В результате даже строки вроде "Какая пропала страна!" не выглядят ни ностальгическим всхлипыванием, ни откровенным зубоскальством.
Приверженцы разных политических взглядов до сих пор никак не могут сойтись в мнениях относительно истории СССР, наивно пытаясь выкрасить эту историю в один однозначный и не терпящий сомнений цвет (чёрный или белый - в данном случае совершенно неважно). Так, может быть, перед нами как раз один из тех вопросов, на которые лучше всего может ответить искусство, примирив в себе и ту, и другую позицию? И песня Тимура Шаова - один из таких ответов.
Последний раз редактировалось Till 12.06.2010 15:14, всего редактировалось 19 раз.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Советское танго
Кстати. Обнаружил прелюбопытнейшие подробности относительно песни "Смело, товарищи, в ногу": http://www.sovmusic.ru/forum/c_read.php?fname=vnogu
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Советское танго
Александр, у Вас несомненный талант литератора и музыкального критика.
Прекрасно!
И комментарии и, особенно, "Часть вторая..."
К сожалению, я так не умею, я все больше - штрихами, тезисами...или "мыслью по древу", уходя в ненужные дебри.
Прекрасно!
И комментарии и, особенно, "Часть вторая..."
К сожалению, я так не умею, я все больше - штрихами, тезисами...или "мыслью по древу", уходя в ненужные дебри.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Советское танго
Мне часть первая не сильно понравилась - там все те же проблемы.
А вторая - неформат.
А вторая - неформат.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- bookworm
- Буквоед
- Сообщения: 4327
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): 20.12.2021 20:01
- Откуда: СПб
- Поблагодарили: 3 раза
Re: Советское танго
Послушайте, Князь! А Вам за последний год хоть где-то что-то понравилось?
Только и читаю: "не так", "не нравится", "не формат", "не согласен"...
Возьмите и, хотя бы, на примере этого комментария внесите свои предложения и поправки.
Во тогда и обсудим.
А пока, "за неимением гербовой пишем на простой".
Хотя, еще раз повторюсь, коментарий Александра, лично мне кажется, написан "на гербовой".
Только и читаю: "не так", "не нравится", "не формат", "не согласен"...
Возьмите и, хотя бы, на примере этого комментария внесите свои предложения и поправки.
Во тогда и обсудим.
А пока, "за неимением гербовой пишем на простой".
Хотя, еще раз повторюсь, коментарий Александра, лично мне кажется, написан "на гербовой".
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Советское танго
Не нравилось.
И разонравилось многое из того, что было раньше.
Но мне почему-то кажется, что я имею на это право.
И разонравилось многое из того, что было раньше.
Но мне почему-то кажется, что я имею на это право.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Советское танго
Князь, вообще-то, в этом месте я должен был на Вас слегка обидеться. Разумеется, не из-за того, что Вам что-то не понравилось (мне тоже кажется, что Вы имеете на это право. Более того, не только Вы имеете на это право), а из-за того, что Вы, КМК, невнимательно относитесь к моим словам. Или это я разучился излагать мысли удобопонятно, что ли?
Естественно
Естественно
!!! Как же могло быть по-другому, собственно? Я пытался продемонстрировать на практике, каким я вижу одно из решений проблемы: "официальная" словарная статья и дополнительный эссеподобный текст. Я ведь достаточно подробно писал об этом в "О концепции...", мы ж вроде бы с Вами там и полемизировали.князь Владимир писал(а):А вторая - неформат.
Князь, а не напишете ли списочек того, что не разонравилось? С одной стороны, понятнее будут Ваши тезисы (пока что они чересчур абстрактны - я в них, честно признаюсь, мало что понимаю), с другой - образцы для подражания всегда вещь полезная.князь Владимир писал(а):И разонравилось многое из того, что было раньше.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- Фанат
- Пересмешник
- Сообщения: 6725
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): Сегодня 09:34
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 1000 раз
Re: Советское танго
Till, мне очень нравится Ваш текст, тем более, что я совершенно не мастер этого жанра. Одна только мысль. Когда Вы пишете о танго, я бы отметил, что танго по своей природе жанр ностальгический, и это как раз очень соответствует смыслу песни. Думаю, что что-то подобное имел в виду ТСШ, выбирая именно это название и, соответственно - музыкальный рисунок.
В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Советское танго
Слово "ностальгия" прямо не высказано, но, КМК, подразумевается. Или мой намёк оказался чересчур тонким и "ненаблюдаемым простым глазом"?Till писал(а): Впрочем, танго в СССР существовали, хотя никогда не были "официальной музыкой". Образцы не вполне официальной культуры, от Ежи Петерсбургского до Александра Вертинского, негромко напевали о любви. Чаще всего - о давней, отошедшей в прошлое, но не забытой и оттого - ещё более светлой и чистой, недостатки которой подзабылись, а тоска по которой порой граничит с пронзительностью...
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- Фанат
- Пересмешник
- Сообщения: 6725
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): Сегодня 09:34
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 1000 раз
Re: Советское танго
Не знаю. Решите сами. Просто мне лично слово "ностальгия" приходит на ум немедленно после слова "танго". Наверное, я субъективен.
В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Советское танго
Если Вы настаиваете на том, что "ностальгия" - именно непременная ассоциация с "танго", тогда пожалуй что субъективны. Вот это танго, скажем, на "ностальгическое" никак не тянет.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- Фанат
- Пересмешник
- Сообщения: 6725
- Стаж: 17 лет 1 месяц
- Заходил(а): Сегодня 09:34
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 1000 раз
Re: Советское танго
Прекрасная музыка, но, на мой вкус, это вообще не танго. Хотя первые такты, под впечатлением названия, действительно показались мне ностальгическими. Видимо, все-таки я слишком субъективен в этом вопросе. Не обращайте внимания.
В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени