Летучка (текущие вопросы)

Общие вопросы работы редакции
Forum rules
Внимание! В данном форуме действует премодерация. Т.е. сообщения незарегистрированных пользователей будут видны только после их одобрения модератором. Модераторы заходят на форум не каждый день, поэтому если вы хотите чтобы ваше сообщение было видно всем сразу после размещения, зарегистрируйтесь.
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7031
Joined: 16.03.2008 14:46
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 82 times

Re: Летучка

Post by ppd »

Till wrote:уж простите, накопилось
Разве же это можно, столько копить. :nea:
Малер и Голубков уже на сайте.


User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6862
Joined: 19.06.2008 18:37
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 192 times
Been thanked: 64 times

Re: Летучка

Post by Григорий »

Браво, Till :!: :!: :!:
Давненько никто так эффектно не появлялся на форуме.
Можно даже сказать, что вы вошли "весь в белом". :)


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Joined: 18.01.2010 05:33
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Летучка

Post by Till »

...ну, или в светло-сером". Спасибо!
Напоследок - маленький курьёз (никаких изменений, думаю, не требуется, просто забавно. Хотя, как знать? М.б., я просто не совсем правильно понял речевые обороты). Он касается неожиданного пересечения комментариев к "Кошачьему блюзу" и к "По классике тоскуя".

"Кошачий блюз":
«У кошки четыре ноги» – цитата из песни:
У кошки четыре ноги,
Позади у ней длинный хвост.
Но трогать её не моги
За её малый рост, малый рост.
Песню, по-видимому, следует считать дворовой; в советское время она была известна по книге Григория Белых и Леонида Пантелеева «Республика ШКИД» об интернате бывших беспризорников и одноимённому фильму 1966 года (режиссёр – Геннадий Полока).
"По классике тоскуя":
Слонимский Сергей – российский композитор <...> Наибольшую известность в своё время получило его шуточное произведение «У кошки четыре ноги» (использовалось в качестве музыкальной заставки в телепрограмме «Итого»).
На самом деле речь идёт об одном и том же произведении, ибо музыку к "Республике ШКИД", в том числе и песню "У кошки четыре ноги", звучащую в фильме, написал Сергей Михайлович Слонимский. Мелодия именно этой песни использовалась в телепрограмме Шендеровича. Что же касается цитируемого текста в книге Л.Пантелеева и Г.Белых, то неясно, принадлежит ли текст перу писателей, или действительно используется "дворовая" песня. Но в любом случае, если таковая песня и существовала в "нэповские" времена, то её "тогдашняя" музыка к мелодии из фильма никакого отношения не имеет.


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Posts: 17876
Joined: 04.02.2006 20:09
Location: Москва
Has thanked: 8 times
Been thanked: 15 times

Re: Летучка

Post by ИРИНА Т »

Тиль, это высокий класс! Всё к месту!
Возможно вы станете реаниматором этой темы. Браво! :sun:


Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Image
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7031
Joined: 16.03.2008 14:46
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 82 times

Re: Летучка

Post by ppd »

Till wrote:"И тут выхожу я - весь в белом!", часто используется в качестве фразеологизма
Хоть это и из школьной программы 6-го класса, я бы постарался избежать в комментариях таких слов, а пользоваться более доступными.
Это уже обсуждалось, но мы так и не определились, на какой уровень читателя ориентируемся. Может я и не прав.


User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Joined: 18.01.2010 05:33
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Летучка

Post by Till »

Ну, первое, что приходит в голову - заменить "фразеологизм" на "поговорку". Это не совсем точно, но приемлемо. Однако же, думается мне, хотя песни ТСШ достаточно демократичны, но "распаковка над-смыслов" (а задача комментариев прежде всего именно такова, КМК) предполагает определённую интеллектуальную работу (и интеллектуальное наслаждение от этой работы), так что, м.б., имеет смысл и не переживать так по поводу научных терминов (тем более, если они, как Вы справедливо заметили, входят в школьную программу). В конце концов, потакать всем желаниям толпы - тоже не совсем правильно.
Впрочем, не буду лезть со своим уставом в пока ещё не совсем свой монастырь.


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7031
Joined: 16.03.2008 14:46
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 82 times

Re: Летучка

Post by ppd »

На счёт монастыря Вы не правы, :nea: а в остальном... мы здесь к консенсусу пока не пришли.


User avatar
Елена
Просто Оптимистка
Posts: 10760
Joined: 18.11.2007 16:44
Location: Москва
Has thanked: 368 times
Been thanked: 155 times

Re: Летучка

Post by Елена »

Вот это да!! Тиль, брависсимо!!!


О,нищее племя, коллеги-врачи...
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7031
Joined: 16.03.2008 14:46
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 82 times

Re: Летучка

Post by ppd »

"Фразеологизм" - вопрос снят.


User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Joined: 18.01.2010 05:33
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Летучка

Post by Till »

Да, вот ещё что. Я своим появлением в теме невольно прервал разговор о "Деньги ваши - будут наши". Внесу свои пять копеек в это обсуждение. Сразу же оговорюсь, что я считаю этот оборот у ТСШ не имеющим определённого литературного первоисточника (и потому не требующим включения в комментарии). Тем не менее, в качестве небольшого курьёза упомяну один пример, который, КМК, безусловно ближе к ТСШ, чем "Республика ШКИД" и даже "Бравый солдат Швейк".

Александр Галич. Из цикла "Литераторские мостки".
На сопках Манчжурии (памяти М.Зощенко).

"А шарманщик ел, зараза, хаши,
Алкашам подмигивал прелестно --
Дескать, деньги ваши -- будут наши,
Дескать, вам приятно -- мне полезно !"


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
V-Man
Стрелочник
Posts: 2870
Joined: 03.02.2006 03:06
Location: Страна подпорченного компота

Re: Летучка

Post by V-Man »

Есть одна строчка в Шмитовском проезде которая не дает мне покоя - <<Здесь в небе Южный крест ...>>
но это созвездие видно только в Южном полушарии, из Москвы его не увидать. Выxодит автор дает ясно понять, что такой идеальный уголок Москвы просто не может быть в реальности.


Мы боремся за правду и равные права.
Всем людям по комбайну, желательно по два!
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14290
Joined: 07.02.2006 18:38
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 24 times
Been thanked: 64 times

Re: Летучка

Post by Իշխան »

Ну, в общем-то, это вполне очевидно...


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6862
Joined: 19.06.2008 18:37
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 192 times
Been thanked: 64 times

Re: Летучка

Post by Григорий »

V-Man wrote:Есть одна строчка в Шмитовском проезде которая не дает мне покоя - <<Здесь в небе Южный крест ...>>
но это созвездие видно только в Южном полушарии, из Москвы его не увидать. Выxодит автор дает ясно понять, что такой идеальный уголок Москвы просто не может быть в реальности.
Михаил, тогда вас должны были бы удивить все строки этой песни вплоть до "теперь я здесь живу" (исключительно). :)
Или?
А вот для меня в этой песне остается неясной строка "и пью здесь свой полтинник"... :?


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
земляк
Тихий охотник
Posts: 7774
Joined: 08.02.2007 13:52
Location: Гатчина

Re: Летучка

Post by земляк »

50 грамм.


Нам чужда протестантская этика и буддистский порядок вещей.
User avatar
Фанат
Пересмешник
Posts: 6483
Joined: 25.02.2007 06:26
Location: Москва
Has thanked: 103 times
Been thanked: 677 times

Re: Летучка

Post by Фанат »

V-Man wrote:Есть одна строчка в Шмитовском проезде которая не дает мне покоя - <<Здесь в небе Южный крест ...>>
но это созвездие видно только в Южном полушарии, из Москвы его не увидать. Выxодит автор дает ясно понять, что такой идеальный уголок Москвы просто не может быть в реальности.
Ведь позже там следует:
Ну да, приврал, приврал,
Придумал, приукрасил...


В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
User avatar
Жестянщик
Абориген
Posts: 787
Joined: 28.12.2009 18:06
Location: 101 км

Re: Летучка

Post by Жестянщик »

А мне кажется "полтинник" это пятый десяток лет жизни


User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7031
Joined: 16.03.2008 14:46
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 82 times

Re: Летучка

Post by ppd »

Фанат wrote:
V-Man wrote:Есть одна строчка в Шмитовском проезде которая не дает мне покоя - <<Здесь в небе Южный крест ...>>
но это созвездие видно только в Южном полушарии, из Москвы его не увидать. Выxодит автор дает ясно понять, что такой идеальный уголок Москвы просто не может быть в реальности.
Ведь позже там следует:
Ну да, приврал, приврал,
Придумал, приукрасил...
Дальше-больше:

"Попробуйте Вы сами
Увидеть океан
В простой помойной яме".©
Григорий wrote:А вот для меня в этой песне остается неясной строка "и пью здесь свой полтинник"... :?
КМК, полрубля -> поллитра.


User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Joined: 07.02.2006 20:25
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Летучка

Post by Максимыч »

V-Man wrote:<<Здесь в небе Южный крест ...>>
но это созвездие видно только в Южном полушарии, из Москвы его не увидать.
Очень распространённое в Северном полушарии заблуждение - то, что многие считают созвездие Креста (по-латыни Crux - просто "крест", Северным Крестом иногда называют созвездие Лебедя) располагающимся непосредственно на Южном полюсе мира. Помню из детства даже такой фильм "Над нами Южный Крест", где рассказывалось о трагической судьбе экспедиции Скотта, который и приоритет в достижении Южного полюса Амундсену уступил, и погиб на обратном пути... Так вот, это созвездие располагается между -57 и -63 градусами склонения (астрономический эквивалент широты), и теоретически его всё можно увидеть уже примерно с 25О северной широты, хотя это будет очень сложно. Из Москвы действительно не увидать, но южнее тропика Рака оно уже не в диковинку :D Астрономы предполагают, что древние греки могли видеть его в плаваниях по Средиземному морю - уже потом прецессия сделала его невидимым. А Южный полюс находится в совершенно непривлекательном созвездии Октанта и не отмечен какой-либо более-менее примечательной звездой, в отличие от Северного.
50 грамм.
Никогда не слышал слово "полтинник" употребительно к дозе горячительного :D ("полторашку" слышал - ясно, 150 грамм). Вряд ли 50 грамм, скорее поллитровка :lol:



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
User avatar
Till
Умница-консерваторец
Posts: 2855
Joined: 18.01.2010 05:33
Location: Ленинград
Has thanked: 2 times
Been thanked: 2 times

Re: Летучка

Post by Till »

Относительно Южного Креста: действительно, Максимыч совершенно верно описал ситуацию с этим созвездием, но я бы подошёл к вопросу с несколько другой стороны, со стороны романтической составляющей. Действительно, созвездия (особенно не слишком "затасканные") обладают определённой притягательной силой в искусстве, что сделало традицией ассоциировать их упоминание с атмосферой романтики (ТС, кстати, уже пользовался таким приёмом. Скажем, в "Махровом пессимизме" юмористический контраст возникает от "возвышенного" упоминания созвездия Гончих Псов и одновременно бытовизмов, случившихся с героем). Мне кажется, что созвездие Южного Креста имеет свою "линию" в художественной литературе, но сходу в голову приходит только гончаровский "Фрегат "Паллада"", да ранняя песня "Мадагаскар" Ю.Визбора
(помните?
"Чутко горы спят,
Южный крест залез на небо...").
Кто-нибудь возьмётся дополнить?

Относительно полтиника: при прослушивании песни не возникло ни тени сомнения, что речь идёт о 50 граммах (предположительно, крепких спиртных напитков). Очень часто слышал (и сам использовал) такое название 50-граммовой дозы в разговорной речи (правда, чаще в форме "полтишок").
Кроме того, господа, переведите этот жаргонизм на литературный русский. Что получится? Сравните:
"и пью тут свои 50 грамм"
и
"и пью тут свои поллитра".
Мне кажется, во втором случае получается какая-то немного несоответствующая картина ("По две бутылки - это ж не размах", так сказать)...


Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.Image
User avatar
bookworm
Буквоед
Posts: 4327
Joined: 09.02.2007 13:06
Location: СПб
Been thanked: 2 times

Re: Летучка

Post by bookworm »

Вот нашел:

"Полтинник" - название пятидесятиградусной водки.

Источник: ВИННО-ВОДОЧНЫЙ СЛОВАРЬ с сайта "Секреты тамады"(Энциклопедия веселого застолья)
...продукция ТМ Nemiroff занимает самые высшие места во всех ценовых сегментах. На рынок были выставлены новые сорта водки и запущена новая реклама водки — пятидесятиградусной Nemiroff «Міцна» и Nemiroff Premium Lime премиальная.
"А водка должна быть сорок градусов"(С) :D


Return to “Редколлегия”