Продолжаю разговор из соседней темы:
князь Владимир wrote:Когда мы начинали "проект", мы не знали ничего о том, что должно получиться. Просто делали как делается. В результате набрались опыта... и получили новые представления о задаче. Лично у меня они сильно расходятся с тем, что делалось раньше.
Светлой памяти Татьяна Зилотова предлагала принципиально иную концепцию - не набор отстранённых, по возможности политкорректных комментариев (хотя и политкорректность наших здесь ставилась под сомнение), а заведомо субъективный, зато привлекательный в художественном смысле, а главное - целостный текст. Я этот вариант с негодованием отверг, и мы по сути стали делать разные проекты. Она свой не закончила по понятным причинам, а у меня случился глубокий творческий кризис, которому конца не видно. Всё, что я сейчас могу сказать - это то, что истина должна лежать где-то посередине. А вот где - не знаю...
Мне не хотелось бы подвергать сомнению чьи бы то ни было авторитеты и скептически относиться к какому угодно подходу, но всё же:
Представляется, что первейшим критерием должна быть практика. Давайте всё же попробуем ответить на вопрос, мелькнувший несколько страниц назад, но так и оставшийся без ответа: для кого пишутся комментарии к песням?
Во-первых, сразу отставим идею, что комментарии пишутся для удовольствия их создателя. То есть, разумеется, это весьма важное условие (иначе, скорее всего, ничего толкового не получится), но ни в коем случае не единственное (иначе неясно, зачем создавать для этого раздел на сайте. Варись, автор, в собственном соку, а ежели ты считаешь своё творение небезинтересным для общественности - издавай книгу. В конце концов, можешь и на сайт выложить, только вот "Толковым словарём" это уже назвать трудно. "Толковый словарь" без возможности практического применения рискует превратиться в, эндшульдиген за каламбур, бестолковый).
Для достаточно узкой компании посетителей форума? Едва ли. Для этой цели вполне бы хватило соответствующего раздела форума, где, кстати, очень часто на порядок больше подробностей (тем паче ещё и с элементами "в спорах рождающейся истины" и "прояснения концепции").
Следовательно, примем за постулат, что комментарии пишутся непременно "на экспорт" - для достаточно широкой аудитории ТСШ (хотя бы какой-то её части).
Повернём вопрос вот каким боком: что должен (в смысле, может) получить читающий комментарии от них? Очевидно, ответ на этот вопрос и будет ключевым для прояснения концепции.
Для меня определяющими являются две вещи (в данном случае излагаю своё мнение как человек, читавший словарь задолго до регистрации на форуме):
1) "Багаж знаний" ТСШ весьма велик и во многом не является, так сказать, "среднестатистическим". Я не говорю, что ТСШ знает больше всех нас, вместе взятых, но ясно, что не все интеллектуальные изыски Тимура Султановича находятся в "непосредственной доступности" даже неплохо образованного человека. Многоплановость его песен имеет тот эффект, что даже без "полной распаковки" над-смыслов их можно слушать и воспринимать очень ярко, но, конечно, глубинное понимание сильно обогащает восприятие.
(М.б., я ломлюсь в открытую дверь? Но надо ж с чего-то начать. В смысле, с формулировки постулатов)
Ну, элементарно, скажем, в "И на солнце бывают пятна" у большинства на слуху все упомянутые фамилии, но если копнуть поглубже - в смысле, что стоит за упоминанием тех или иных их пороков - тут вряд ли найдётся человек, который сходу и не задумываясь даст исчерпывающий ответ. Можно без этого знания слушать и воспринимать песню? Ясное дело, да. Даёт что-нибудь это знание для восприятия песни? На мой взгляд, да. Самое элементарное: оно показывает, насколько строго и придирчиво ТШ отбирал материал для песни. А значит (психология художественного восприятия!) - если автор столь требователен к себе в таких мелочах, то как же можно не доверять ему в действительно важных вопросах!
2) Напрямую вытекающий из предыдущего пункт: к каким ассоциациям в мире искусства отсылает та или иная песня ТСШ? Скажем, те же скрытые цитаты: ведь это своего рода закодированное сообщение, в целях маскировки "заделанное" под песенку! "Раскодировать" же все 100% отнюдь не всегда бывает легко. Детально вдаваться в вопрос сейчас не буду, упомяну только о том, что скрытыми цитатами он отнюдь не исчерпывается.