Текст --Высоцкого, а музыка --Таривердиева.Viktor wrote:Песня одна из...но не Владимира Семёновича.
Викторина "Высоцкий (юмористические песни)"
-
- Постоянный Житель
- Posts: 316
- Registered for: 16 years 8 months
- Last visit: 10.02.2020 00:58
- Location: Санкт-Петербург
-
- Птица-сИрин
- Posts: 17891
- Registered for: 17 years 3 months
- Last visit: 12.03.2023 21:17
- Location: Москва
- Has thanked: 11 times
- Been thanked: 16 times
А основным, часто исполняемым, вариантом, все-таки стало:"а у тебя подруги, Зин, все вяжут шапочки для зим".Максимыч wrote: Интересно - в этой же песне сначала были строки "а у тебя самой-то, Зин, в семидесятом был грузин, так он вообще хлебал бензин..." Затем автора убедили (вероятно, как раз грузинские друзья), что это абсурд - грузин никогда бензин хлебать не будет
. И появилось "а у тебя самой-то, Зин, приятель был с завода шин..." И ещё в "Песне о пришельцах" сначала было "Но навстречу им вышел какой-то грузин и затеял отчаянный спор". Потом Высоцкий, видимо, также по просьбе грузинских товарищей
, заменил грузина "кретином".

Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! 

-
- Вольный Каменщик
- Posts: 21296
- Registered for: 17 years 3 months
- Last visit: 09.12.2016 21:34
- Location: Каменск-Шахтинский
- Been thanked: 2 times
Это же в разных местах песни!
"А у тебя самой-то, Зин,
Приятель был с завода шин (В семидесятом был грузин).
Так он вообще хлебал бензин.
Ты вспомни, Зин!" - это второй куплет (где "про карликов"
).
"А у тебя подруги, Зин,
Всё вяжут шапочки для зим.
От этих скучных образин
Дуреешь, Зин" - это как раз в этом "окончании", которое Владимир Семёнович пел не всегда, дальше там как раз про Эривань
"А у тебя самой-то, Зин,
Приятель был с завода шин (В семидесятом был грузин).
Так он вообще хлебал бензин.
Ты вспомни, Зин!" - это второй куплет (где "про карликов"

"А у тебя подруги, Зин,
Всё вяжут шапочки для зим.
От этих скучных образин
Дуреешь, Зин" - это как раз в этом "окончании", которое Владимир Семёнович пел не всегда, дальше там как раз про Эривань

Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!