Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова
  Уважаемый читатель, если вы владеете навыками поиска в интернете, пояснения и комментарии вам не нужны. Думайте сами, решайте сами, читать или не читать.
  Большинство комментариев написаны до 2006 года. Страницы их обсуждений пользователями форума утеряны в результате эволюции официального сайта Автора. Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Редакция сайта не претендует на владение истиной в последней инстанции, в том числе и в «Пояснениях и комментариях», поэтому готова принимать к обсуждению любые предложения по их дополнению, уточнению и исправлению.

Тимур Шаов: Иные времена (переслушивая Галича)
Перейти на страницу с аккордами

Жили-жили – оба-на! Глянь – иные времена!

Мы тут слушали Бетховена давеча,
А как закончилась в бутылке «Посольская»,
Я поставил Александра Аркадьича,
И обуяла меня грусть философская.
«Устарел он, – говорят мне товарищи, –
Мы уж строй сменили к чёртовой матери,
Личность есть, а культа нет – потрясающе!
Трали-вали, торжество демократии!

Шуршат лимузины, искрится вино,
Жратвы в магазинах, как грязи полно!
Текут инвестиции, крепится власть,
И даже в провинции есть, что украсть!
Живём в шоколаде, а что алчем рубля,
Так не корысти ради, а радости для!
Триумф креатива – апгрейдинг умов!
А главное, пива сто двадцать сортов!

Перспективы – мать честна!»
Да, иные времена…

А какая-нибудь бабка Кузьминична
Небеса коптит в деревне заброшенной
Под какой-нибудь Интой или Кинешмой
Расскажите ей про всё про хорошее!
Это ей вы расскажите, ораторы,
Что свободу мы такую забацали:
Хочешь, деда выдвигай в губернаторы!
А хочешь, бизнес открывай с итальянцами!

А бабка всё плачет, что трудно живёт –
Какой неудачный попался народ!
Отсталая бабка привыкла к узде:
Ты ей о свободе, она – о еде.
Ты что же не петришь своей головой:
На всех не разделишь продукт валовой!
Зато в Центробанке накоплен резерв,
И скоро всем бабкам дадут по козе!
Глянь-ка, бабка, из окна –
Вишь? О! Иные времена.

Но те ж за городом заборы,
Те же строятся вожди.
Генералы, прокуроры,
Поп-кумиры да актёры –
Честный люд, нечестный люд –
Справно денежку куют.
Вроде жареным не пахнет,
Чёрный ворон не кружит,
Олигарх над златом чахнет,
У метро алкаш лежит.
Складно врёт номенклатура
Счастье, мол, не за горой,
А страна сидит, как дура,
И кивает головой.

Кому бутик открыть, кому окоп отрыть…
А с Тверской страна не видна.
А кто плохо жил, будет плохо жить.
Это всё они – времена…

В избе тикают с одышкою ходики.
И давление за двести, подняться бы…
Но Кузьминична корпит в огородике,
Рвёт амброзию артрозными пальцами.
Деду стопочку нальёт – пусть поправится,
Сыпанёт пшена в курятник с наседками,
Аллохол глотнёт – и в Церкву отправится,
Захромает бодро вслед за соседками.

Идут бабуленьки мелки, белоплаточны,
Идут гуськом благодарить Творца
За желтизну пасхального яйца,
За голубую неба непорочность,
За пенсион свой – маленький, но прочный,
Идут, крестясь от самого крыльца.
Мешает лишь один холецистит
Общаться с Богом. Ну, да Бог простит…

Значит, Галич устарел? Очень может быть.
Так что не нравится? Да всё, вроде, нравится…
Да, иные времена, но чем-то схожие…
А для Кузьминичны – так вовсе без разницы.
Виноваты сами – дедушки, бабушки –
Слишком рано родились, жили в сирости.
Но дали льготы на проезд? Вот и ладушки.
Трали-вали, торжество справедливости.
Босан, босан, босана
Сейчас не время – времена…

Год издания на аудио-диске: 2002.
Альбом: «По классике тоскуя…».

пояснения и комментарии

Галич Александр Аркадьевич (настоящая фамилия – Гинзбург, 1918 – 1977) – знаменитый советский драматург (пьесы «Вас вызывает Таймыр», «Матросская тишина» и другие, сценарии фильмов «Верные друзья», «На семи ветрах», «Чайковский») и «антисоветский» бард; во втором качестве оказал большое влияние на автора. С начала 60-х годов выступал с исполнением собственных песен, которые противоречили «генеральной линии» в искусстве, часто содержали критику окружающей действительности. Исполнение Галича отличалось той особенностью, что он не пел, а скорее произносил стихи под гитару (этот приём местами используется автором при исполнении данной песни). Во время выступления Галича на бардовском фестивале в Новосибирске в 1968 году с песней «Памяти Пастернака» зал встал; вскоре появилась разгромная статья в «Комсомольской правде», после чего открытые выступления стали невозможными, концерты проводились подпольно. В начале 70-х годов был исключён из Союза писателей, а затем – из Союза Кинематографистов и из Литфонда. В 1974 году вынужден был покинуть Советский Союз, выехал в Норвегию, затем жил в Мюнхене и Париже, где работал в русской редакции радио «Свобода». Погиб 15 декабря 1977 года от несчастного случая (удар электротоком), хотя многие считают его гибель неслучайной.

«Посольская» – сорт водки; насколько известно – любимая водка Галича.
«Устарел он, – говорят мне товарищи…» – песня была написана после разговора с успешным бизнесменом, упрекавшим пожилых людей, что они жалуются на судьбу, а не пытаются что-то сделать, например, открыть свой бизнес.
«Триумф креатива – апгрейдинг умов» (английские слова creative – создание, upgrading – обновление, повышение качества; слова, ставшие модными после широкого распространения компьютеров, на жаргоне компьютерщиков креатив означает создание программы, документа и тому подобного, апгрейд – усовершенствование компьютера с установкой новых, более мощных и современных устройств) – практически бессмысленное выражение; автор использует его для того, чтобы подчеркнуть нелепость некоторых модных иностранных словечек.
Кузьминична – реально существующая пожилая женщина, живущая в Зеленчукском районе Карачаево-Черкессии, где автор работал участковым врачом.
Инта – шахтёрский город в Республике Коми, в малонаселённом районе за Полярным кругом. Строго говоря, деревень в окрестностях Инты нет; упомяная этот город, автор прибегает к своего рода метафоре.
Кинешма – город в Ивановской области, на берегу Волги. В песне символизирует типичный город российской глубинки.
«Те ж за городом заборы…» – ссылка на песню Александра Галича (написанную в соавторстве с Геннадием Шпаликовым) «За семью заборами»:

Мы поехали за город,
А за городом дожди,
А за городом заборы,
За заборами – вожди.

«Чёрный ворон не кружит» – намёк на русскую народную песню «Чёрный ворон»:

Чёрный ворон, чёрный ворон,
Что ты вьёшься надо мной?
Ты добычи не дождёшься,
Чёрный ворон, я не твой.

Начиная с 30-х годов ХХ века, в нашей стране «Чёрным вороном» стали называть автомобиль для перевозки заключённых.
«Олигарх над златом чахнет» – намёк на сказку Александра Пушкина «Руслан и Людмила»:

Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русской дух… там Русью пахнет!.

Номенклатура (латинское nomenclatura – перечень) – здесь: бюрократия как класс, наделённый привилегиями. Термин в данном значении введён философом и историком Михаилом Восленским, автором книги о советской бюрократии «Номенклатура» (1980).
Бутик (французское boutique – небольшой магазин, лавка) – в русском языке значение слова преобразовалось и стало означать «магазин высшего разряда с дорогими модными товарами», первоначально – дорогой модной эксклюзивной одежды от известных фирм и домов моды, к концу 90-х годов ХХ века значение слова расширилось и стало обозначать дорогие магазины вообще.
Тверская – одна из центральных улиц Москвы (в советское время – улица Горького), место расположения нескольких государственных учреждений, официальной резиденции мэра Москвы, офисов крупных фирм, дорогих магазинов и ресторанов; кроме того, во время написания песни Тверская была известна как место, где «работают» проститутки. Здесь символизирует место, обитатели которого – богатые благополучные люди, слабо представляющие себе реальную жизнь в России.
«Давление за двести» – подразумевается верхнее (систолическое) артериальное давление выше 200 мм ртутного столба – очень высокий подъём давления, опасный для жизни больного (по существующим нормам, принятым ВОЗ, верхней границей нормы считатся систолическое давление 140 и диастолическое – 90 мм рт.ст.).
«Рвёт амброзию артрозными пальцами» – то есть борется с сорняками. Амброзия – растение-сорняк, произрастает в южных регионах России и Украины, на родине автора является настоящим бедствием, так как во время цветения вызывает у многих людей сильные аллергические реакции, а борьба с ним затруднена из-за чрезвычайной стойкости и плодовитости сорняка. В регионах, жители которых не знакомы с данным растением, эта строчка вызывает обычно примерно следующую ассоциацию: «Пищу богов рвёт Кузьминишна в огороде, ибо всё, что выросло, есть дар божий». В регионах, поражённых данным сорняком, такая ассоциация у слушателей не возникает.
Аллохол – желчегонное средство, применяемое в том числе и при холецистите.
Холецистит (от греческого chole – жёлчь и kystis – пузырь) – воспаление жёлчного пузыря (чаще всего калькулёзный – с образованием камней жёлчного пузыря, но встречаются и бескаменные формы).
«Дали льготы на проезд» – песня написана задолго до того, как правительство РФ стало под видом «монетизации льгот» лишать пожилых малоимущих граждан права на бесплатный проезд в городском и пригородном транспорте, которое существовало практически во всех регионах России с начала рыночных реформ 90-х годов и значительно облегчало жизнь таких людей.
«Босан, босан, босана» – ссылка на рефрен из песни Александра Галича «Ночной разговор в вагоне-ресторане»:

Басан, басан, басана,
Басаната, басаната!
Лезут в поле из окна
Бесенята, бесенята…

По словам Галича, выражение «в русский язык пришло из цыганского, в цыганский язык пришло из индийского, в индийский пришло, вероятно, из арабского. Означает это заклинание от нечистой силы».

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



Top.Mail.Ru

View My Stats