Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова
  Уважаемый читатель, если Вы считаете себя достаточно эрудированным и/или владеете навыками поиска в интернете, пояснения и комментарии вам не нужны.
«Думайте сами, решайте сами», читать или не читать.

  Редакция сайта не претендует на владение истиной в последней инстанции, в том числе и в «Пояснениях и комментариях», поэтому готова принимать к обсуждению любые предложения по их дополнению, уточнению и исправлению.

Тимур Шаов: Кошачий блюз
Перейти на страницу с аккордами

– Мяу, мяу, мяу, что за фрукт? Кого это к нам занесло?
– Я случайно, с балкона упал прямо в мусорку носом.
– А, домашний? Диванный мурчалка? Ну, здравствуй, мурло.
Ну, что ж, садись, обмяукаем общекошачьи вопросы.

Да не бойся, не съем, подвигайся поближе, братан.
– Не сочтите за грубость, у вас же, наверное, блохи.
– Ой, барин брезгуют нами! Так это тебе не диван.
Здесь холера, чума, так что блохи не так уж и плохи.

Что-то морда твоя непривычна и вид странноват.
– Так ведь я ж благородный, я – перс. – Так и знал: инородец!
Развелось инородцев. Мотай в свою Персию, гад!
Жрут тут наши харчи эти лица персидской породы.

В животе пустота, перспектив ни черта,
Превратили в скота трудового кота.
И не любит никто, всюду слышится «брысь»,
Хоть одна бы зараза сказала «кис-кис, кис-кис-кис kiss me».

Мы с собаками бьёмся за счастие наших котят.
Мы за мир без собак, мы когтями их голыми рвали.
Уважаю корейцев – они эту сволочь едят.
Ну а ты, где ты был, когда мы свою кровь проливали?

Ты ж из пятой квартиры? Постой, там живёт еще пёс.
Предал нас, ренегат, компрадорская буржуазия!
Так ведь скоро задирать будешь лапу и лаять, как мерзкий барбос.
Кот – в квартире с собакой?! Дожили! Пропала Россия!

– Но позвольте, у нас плюрализм, мы в свободной стране.
Он, конечно, мужлан, пахнет псиной и спит у параши.
Но он же просто секьюрити, так, порученец при мне.
Доберман, между прочим… – Фамилия тоже не наша!
/***/

Ладно, кореш, забудем, давай помолчим,
В тишине заторчим, в унисон помурчим.
Лунный сыр аппетитно над крышей повис –
Может, кто-нибудь с неба нам скажет «кис-кис,
Кис-кис-кис-кис-кис kiss me»?

– Ах, вы правы, давайте дружить. Ну зачем нам грызня?
Ну зачем нам скандал из-за этой собаки поганой?
Ладно, всё, я пошёл, вон хозяйка уж ищет меня.
Заходи как-нибудь, большевик, угощу валерьяной.

/***/
У кошки четыре ноги
И все норовят её пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

пояснения и комментарии

История песни: Когда автор представил данную песню своему продюсеру Евгению Вдовину (кстати, большому любителю котов), то услышал характеристику: «Говённая». Эта характеристика и стала побудительным мотивом к написанию «Говённой песни».

«Что за фрукт?» – прообразом уличного кота автор сделал своего «помоечного» (в смысле расцветки) кота Василия, а прообразом породистого кота – кошку своего брата.
Перс – т.е. кошка персидской породы; эти кошки появились в России в начале 90-х годов XX века, к тому же их внешность (в том числе морда) существенно отличается от внешности привычных нам кошек (в 90-е годы их называли «экстремалами»), поэтому неудивительно, что она так удивила уличного кота.
«Кис-кис-кис kiss me» – игра слов (понятная только тем, кто знает русский язык): английское «kiss me» означает «поцелуй меня».
Плюрализм (от латинского pluralis – множественный) – здесь: концепция, согласно которой в обществе действуют различные политические партии и другие общественные организации, которым ггосударство обеспечивает свободу выражения интересов. В Советском Союзе табу с этого слова было снято только в конце 80-х годов, и в 90-е оно было весьма популярно.
Секьюрити (английское sequrity) – охранник, телохранитель.
«Ругательства» из советского политического лексикона:

Ренегат (от латинского renego – отрекаюсь) – человек, изменивший своим убеждениям или перешедший в лагерь противника.
«Компрадорская буржуазия» – в устах кота-большевика означает примерно следующее: «часть буржуазии отсталых стран, которая поддерживает иностранные монополии в ущерб национальным интересам». Компрадорский (от испанского comprador – покупатель) – местный торговец, посредничающий между иностранным капиталом и национальным рынком; в данном значении слово применялось к коммерсантам в Юго-Восточной Азии. Изначально слово не имело негативного оттенка и приобрелоего лишь в советские времена (и сохраняет его до сих пор в «лево-патриотической» среде).

«Фамилия тоже не наша» – в 90-е годы (как и в позднесоветские времена) в народе были весьма популярны шутки и анекдоты, обыгрывающие схожесть звучания некоторых слов (кульман, ватман, шлагбаум и др.) с еврейскими фамилиями.
/***/ – на концертах вместо следующих двух куплетов автор иногда (очень-очень редко) поёт более развёрнутый вариант:

— А хозяйка моя от меня без ума,
А хозяйка сама миловидна весьма.
В тот же миг исполняет любой мой каприз,
Подсыпает мне «whiskas» и шепчет «кис-кис,
Кис-кис-кис kiss me».

— Вискас жрешь! А собратья гоняют мышей по углам,
Тырят мясо с лотков. Босяки, «джентльмены удачи»!
Да, я вшив и блохаст, и глистов у меня — килограмм!
Но я «Уличный Кот», а не хрен, понимаешь, собачий!

Всё на блюдечке вам, хошь — пескарика, хошь — колбасу,
Парикмахеры, ветеринары, поездки на дачу…
А из нашего брата на свалках бомжи варят суп.
Живодеры кругом, да еще зоофилы в придачу!

Гнать вас надо, господ! Истреблять иждивенческий класс!
Чтоб все были равны, чтоб всем счастливо жить на помойке.
Архиважный вопрос — реквизировать «whiskas» у Вас,
У вашей жирной, ленивой, но узкой дворянской прослойки!

Революция грянет, и станет легко,
И с небес, будто дождь, потечет молоко!
Заживем как в кино, заживем «зашибись»…
— Как в рекламе кошачьих кормов кот Борис?
— Кот Борис, кот Борис… Тот Борис, не иначе, Абрамыч!

— Я хоть не из крестьян, но ловил сам, бывало, мышей.
И близки, и понятны мне нужды простого народа,
Но ваше место — помойка. Ведь вы, извините, плебей!
Моё место — диван, у меня, извините, порода!

И вообще, уважаемый, зачем нам вся эта грызня?
Смысл жизни-то — сон, что зовется кошачьей нирваной.
Ладно, все, я пошел, вон хозяйка уж ищет меня,
Заходи как-нибудь, большевик, угощу валерианой!

Так столкнулись два мира, два взгляда на «whiskas» и блох.
Диванофилы с помоечниками — вечные антиподы!
Мой кот Васька — подлец, но люблю я его, видит бог,
Хоть он, братцы, той самой помоечной, как-бы, породы.


«Большевик» – эпитет, которым в 90-е годы, когда была написана песня, могли наградить не только сторонника коммунистических идей, но и русского националиста; причиной этого были схожие взгляды большинства постсоветских коммунистических (по названию) партий.
«У кошки четыре ноги» – цитата из песни:

У кошки четыре ноги,
Позади у ней длинный хвост.
Но трогать её не моги
За её малый рост, малый рост.

Песню, по-видимому, следует считать дворовой; в советское время она была известна по книге Григория Белых и Леонида Пантелеева «Республика ШКИД» об интернате бывших беспризорников и одноимённому фильму 1966 года (режиссёр – Геннадий Полока).

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



Top.Mail.Ru

View My Stats