Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова
  Уважаемый читатель, если Вы считаете себя достаточно эрудированным и/или владеете навыками поиска в интернете, пояснения и комментарии вам не нужны. Думайте сами, решайте сами, читать или не читать.
  Редакция сайта не претендует на владение истиной в последней инстанции, в том числе и в «Пояснениях и комментариях», поэтому готова принимать к обсуждению любые предложения по их дополнению, уточнению и исправлению.

Тимур Шаов: Любовь к домашним животным
Перейти на страницу с аккордами

Вот пристала, как репей, вся моя семейка:
«Папа, заведём зверька! Ну хоть одного!
У соседей доберман, рыбки, канарейка,
А у нас – лишь ты да мыши, больше никого!»

Предложил им хомячка или, там, котёнка, –
«Непрестижно! – говорят, и так их развелось, –
Щас год Тигра на дворе, заведём тигрёнка!»
Ну достали! Завели, тут и началось.

Взяли миленькую киску –
вырос бешеный бугай.
Он не хочет кушать «Вискас»,
Мяса с рынка подавай!
Жрёт за сутки полбарана,
Гадит полный самосвал.
Рвёт обивку у дивана,
Сгрыз ковер, замызгал ванну.
Ой, а пахнет так погано –
Провонялся весь квартал!

А соседский доберман ошизел, бедняга:
Нос не кажет из дверей, не идет гулять,
Сныкался в шкафу – ну прямо жалкая дворняга!
Серет, бедный, под себя, жалобно скуля.

Рядом бабушка живёт, божий одуванчик.
Божий-божий, а себе завела ружьё.
Ходит, буклями тряся, словно вождь команчей
«Порешу, – кричит, – Шер-Хана, развели зверьё!»

А как он стал половозрелый,
Тут вообще пришел конец:
Мечется, как угорелый,
Нерастраченный самец.
И кто кастрировать возьмётся,
Кто пожертвует собой?
И вот жена моя трясётся,
Но он ко мне чего-то жмётся.
Ох, ребята, мне сдаётся,
Этот тигр голубой!

В дверь бодает головой, просится на волю.
Стал его я выпускать ночью погулять.
Он под утро прибежит, сытый и довольный,
А после дрыхнет целый день, ну хоть не просит жрать.

А прикрикнешь на него – зарычит утробно,
Смотрит пристально в глаза, мол, «борзый ты, дружок.
Ты, мол, хоша и худой, но вполне съедобный.
Разберусь с тобой, папаша, дай вот только срок».

Я б давно его прикончил,
Но терпел из-за детей.
Дети любят тигра больше,
Чем Пржевальский лошадей.
Ночью снилось мне сафари,
Как по тиграм я палил.
Из двустволки их фигарил,
Из винтовки их фигарил,
Из базуки их фигарил,
Штук пятнадцать завалил.

Я отвёз его в тайгу, выпустил, родного.
Все боялся, что найдёт, сволочь, путь назад,
Но пишут, видели его где-то под Тамбовом,
И тамбовский волк ему друг, товарищ, брат.

Скоро будет год Быка, что же – брать телёнка,
А потом пилить рога злобному быку?
Нет, любезные, шабаш! Не крупней котёнка!
А лучше кильку заведу в собственном соку!

пояснения и комментарии

«Любовь к домашним животным» – песня иронически изображает популярное в 90-х годах увлечение экзотическими животными, которые зачастую содержались в абсолютно неподходящих условиях, а затем хозяева выгоняли своих питомцев на улицу из-за возникших неудобств или просто из-за того, что животные им надоели.

Пристать, как репей – долго и назойливо надоедать какой-нибудь просьбой. Репей (репейник) – растение с крючочками на плодах, которые плотно прикрепляются к шерсти животных, перьям птиц, одежде людей, что способствует распространению растения; случайно попавший на одежду репейник бывает очень трудно удалить.
Доберман (доберман-пинчер) – порода служебных собак, выведена в Германии в конце XIX века, среди предков породы – немецкий пинчер и ротвейлер. В настоящее время главным образом собака-телохранитель, любимец семьи и выставочная собака. Отличаются бдительностью и бесстрашием, привязаны только к членам семьи хозяина, прекрасно дрессируются.
Год Тигра, год Быка – обозначения календарных лет в соответствии в восточным календарём, распространённым в странах Восточной Азии (Китай, Япония, Корея), в которых существовал 12-летний цикл, каждому году которого соответствовало одно из 12 животных (Мышь (Крыса), Бык, Тигр, Заяц (Кролик, реже Кошка), Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух, Собака, Свинья), в последние десятилетия в Европе стали модными гороскопы, основанные на восточном календарном цикле. Ближайшим годом Тигра был 1998 год, когда и была написана эта песня, год Быка наступает через 11 лет после года Тигра (ближайший будет в 2009 году), так что у героя песни и членов его семьи есть ещё много времени, чтобы подумать о том, каких домашних животных им лучше всего завести.
«Вискас» – мясные консервы для кошек, ставшие широко известными по реклмае со словами «Ваша киска купила бы “Вискас”!».
«Божий одуванчик» – прозвище тихих, безобидных пожилых людей (обычно старушек).
Букли – завитые пряди волос, чаще искусственных.
Команчи – племя индейцев, проживавших на территории южных штатов США, во время их колонизации в середине XIX века происходили кровопролитные войны между индейцами и белыми поселенцами, описанные в популярных романах ряда писателей и в многочисленных фильмах-вестернах; возможно, также ассоциация с романом Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев», в котором Остап Бендер шутя назвал «предводителем команчей» Кису Воробьянинова, что очень ему не понравилось.
Шер-Хан – злой жестокий тигр, персонаж повести «Маугли» из «Книги джунглей» Рэдьярда Киплинга, где рассказывается о судьбе мальчика, воспитанного в стае волков.
Пржевальский Николай – русский путешественник (1839 – 1888), совершивший в конце XIX века ряд путешествий по территории Средней Азии, Монголии, Китая, Тибета, во время одного из путешествий по территории Монголии открыл вид диких лошадей, который из уважения к первооткрывателю назван «лошадью Пржевальского».
Сафари (на суахили safari) – охота на живущих в дикой природе Восточной Африки животных, одним из наиболее престижных видов сафари была охота на крупных кошачьих (львов, тигров, леопардов). Вследствие многолетнего неконтролируемого истребления диких животных их численность резко уменьшилась, что вынудило власти африканских государств ввести полный или частичный запрет на охоту.
Базука – распространённое на Западе название гранатомёта.
«И тамбовский волк ему друг, товарищ, брат» – намёк на две пословицы: русскую «Тамбовский волк тебе товарищ!», которой характеризуют неприятного, злого человека, и латинскую «Человек человеку волк» (по-латыни Homo homini lupus est), известную по работам английского философа-материалиста Томаса Гоббса, которая в годы Советской власти и пропагандируемого в СССР коллективизма превратилась в «Человек человеку – друг, товарищ и брат».
Кильки в собственном соку – весьма распространённые в СССР консервы, в годы развитого социализма банки рыбных консервов были основной составляющей полок продуктовых магазинов.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



Top.Mail.Ru

View My Stats