Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
"Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК"
Т.Зилотова
  Уважаемый читатель, если вы владеете навыками поиска в интернете, пояснения и комментарии вам не нужны. Думайте сами, решайте сами, читать или не читать.
  Большинство комментариев написаны до 2006 года. Страницы их обсуждений пользователями форума утеряны в результате эволюции официального сайта Автора. Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Редакция сайта не претендует на владение истиной в последней инстанции, в том числе и в «Пояснениях и комментариях», поэтому готова принимать к обсуждению любые предложения по их дополнению, уточнению и исправлению.

Тимур Шаов: Вартан и Джульетта
Перейти на страницу с аккордами

Наш Вартан работал в баре, в сочинский отель.
Там туристы, иностранцы, разный канитель.
И одна там англичанка рыжая была
И Вартана полюбила — как с ума сошла.
И она так говорила: «Среди англичан
Я, говорит, таких красивых сроду не встречал.
Мы с тобой должны жениться. Кстати, что б ты знал:
Мой отец — большая шишка, лорд и адмирал!»
А Вартан сказал: «Гражданка, я вас огорчу.
Лорды-морды* я не знаю, жениться не хочу».
Англичанка бедный стала красный как трамвай.
Лишь спросила «Почему?», по-английски «Why?»

Ара why, why? Why, why, why, why?
Ара why, why? Why, why, why, why?

Она в Англию звонил и в трубку так кричал,
Что папа-лорд в Палате лордов учинил скандал.
Говорит: «Этот Россия, слушай, как себя ведет?
Мою дочь какой-то бармен замуж не берет!».
Тут собрались Путин-Шмутин*, говорят: «Вартан!»
Говорят: «Зачем ты дразнишь этих англичан?
Там скандал международный, санкции грозят.
Что ты как ишак, уперся? Ара, так нельзя!»
А Вартан сказал:
«Я Ашоту должен денег, скоро заплачу.
Больше ничего не знаю, жениться не хочу!»
Их премьер звонил Вартану, долго материл,
А потом устал и просто тихо так спросил:

Ара why, why? Why, why, why, why?
Ара why, why? Why, why, why, why?

На Вартана так давили, что сломался он.
И женился, и уехал туманный Альбион.
Там живет в каком-то замке с высоким потолком
У своей Джульетты рыжей весь под каблуком.
Он там бедный ест овсянка, пудинг на обед.
Ни долма, ни бастурма, там даже хаша нет.
Он тоскует по России, прямо исхудал…
Но, между прочим, долг Ашоту так и не отдал.
Здесь мораль простая очень и понятный всем:
Армянин жить должен в Сочи, а не в Бирмингем!
А второй мораль такая: Запад нам не друг!
Зачем плясать под их волынка, если есть дудук?

Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Вай, вай вай, вай!
Ара вай, вай! Ара, гуд бай!

Год издания на аудио-диске: 2015.
Альбом: «Один день дяди Жоры».

пояснения и комментарии

Используются музыкальные мотивы одной из самых известных песен в стиле рабиз — «Ара, вай, вай». Исполняется с «армянским» акцентом.

Рабиз, Рабис (арм. Ռաբիզ, Ռաբիս) — направление армянской песни. Происходит от названия советской организации «РАБочее ИСкусство», в которую входили исполнители народных мелодий. В 1970-80-е гг. под словом рабиз начали понимать застольные, траурные и блатные песни в исполнении самодеятельных и полупрофессиональных музыкантов. Со времнем сформировался и соответствующий стиль поведения, сильно раскритикованный армянской интеллигенцией.

большая шишка — важный, значительный, влиятельный человек. Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым. В дисковом варианте вместо «шишки» — «птица».
туманный Альбион — образное обозначение Англии. Слово «Альбион» (от латинского «альбус» — «белый» или от кельтского корня, означавшего «горы») значит Британия. Определение «туманный» обязано своим существованием прославленным густым морским туманам, постоянно окутывающим низменные части острова Великобритания.
Ни долма, ни бастурма, там даже хаша нет – упомянуты традиционные блюда армянской кухни:

Долма — блюдо, представляющее собой начинённые овощи или листья (как правило, виноградные), голубцы в виноградных листьях. Начинка обычно готовится на основе риса, может также содержать отварной мясной фарш.
Бастурма — вяленая вырезка из говяжьего мяса.
Хаш (от арм. խաշել [хашел] — варить) — жидкое горячее блюдо, суп, получившее распространение по всему Кавказу и Закавказью.
Долма и бастурма широко распространены в кухнях стран, расположенных на территории бывшей Османской империи (Закавказье, Балканский полуостров, Передняя и Центральная Азия, а также Северная Африка).

волынка — традиционный музыкальный духовой язычковый инструмент многих народов Европы, главный национальный инструмент Шотландии. Представляет собой мешок, который обыкновенно делается из воловьей, телячьей или козьей шкуры, снятой целиком, в виде бурдюка, зашитой наглухо и снабжённой сверху трубкой для наполнения меха воздухом, с прикреплёнными снизу одной, двумя или тремя игральными язычковыми трубками, служащими для создания многоголосия.
Дудук (тур. düdük; арм. դուդուկ) — язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с двойной тростью. Представляет собой трубку с 9-ю игровыми отверстиями. В Армении дудук также известен как циранапох (арм. ծիրանափող), что дословно может быть переведено как «абрикосовая труба», либо «душа абрикосового дерева».
Считается одним из символов Армении. В 2005 году музыка армянского дудука была признана шедевром Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.



* — так называемая эхо-редупликация, когда берется некоторое слово и повторяется почти точно, но с заменой отдельных частей на другие. Возможно, использованы Автором для усиления «армянского колорита» т.к. согласно исследованиям лингвистов эхо-редупликации пришли в русский язык в какой-то мере посредством «армянских анекдотов».
«М»-редупликация («лорды-морды») тюркского происхождения, «шм»-редупликация («Путин-Шмутин») заимствована, по версии некоторых лингвистов, из языка идиш.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



Top.Mail.Ru

View My Stats