Сайт ценителей творчества Тимура Шаова
«Я вовсе не отношу себя к фанатам Шаова. Очень придирчиво к нему отношусь, но
с искренним сочувствием, интересом и любовью. Это МОЙ ЧЕЛОВЕК»
Т.Зилотова
  Уважаемые читатели, если вы владеете навыками интернет-поиска, возможно, пояснения и комментарии вам не понадобятся. Думайте сами, решайте сами — читать или не читать.
  Пояснения и комментарии — НЕ АВТОРСКИЕ!
  Большинство из них было написаны пользователями форума до 2006 года. Пользовательские страницы их обсуждений утрачены в ходе обновлений официального сайта Автора.
  Обсуждение комментариев, написанных позднее, можно найти в разделе «Редакция. "Толковый словарь" и аккорды» действующего форума.
  Мы не претендуем на абсолютную истину, публикуя материалы в разделе «Пояснения и комментарии», и приветствуем любые предложения по их дополнению, уточнению или исправлению.

Тимур Шаов: Цыганская песня
Перейти на страницу с аккордами

Что за блажь, что за напасть:
Как завижу лошадь,
Сразу хочется украсть —
Признак нехороший!
Охладел даже к деньгам,
К йогурту и книгам.
А я, наверное, цыгáн. Или даже цы́ган.

А вот бы конь меня унёс
По полям куда-то!
А я в рубахе «Хьюго Босс»,
Красной от заката!
Поваляюсь у костра,
Как Алёша Пешков,
И мне старик McCar Чудра
Будет врать неспешно.
Ой, ромалэ!
Ой, ёлы-палы!

О-о-о! Мэ сом ром!

Заскочу в тенистый лес
За малиной сладкой.
А там цыганка ждёт — топлесс,
Дикая лошадка!
Дерзкий нрав, в глазах — пожар.
Но я тебя объезжу!
Рассмеётся: «Ай, Зобар!»
А я её зарежу!

У нас, цыган, я вам скажу,
Строго с этим делом!
Это ж не лямур-тужур,
Это ж, блин, чавела!
И гитара запоёт,
И я навзрыд заплачу
И поеду на восход
В джинсах от Версаче.

От «Газпрома» и «ЛУКОЙЛа»
Ох, достали!
Выводи коня из стойла,
Поскакали!

О-о-о! Мэ сом ром!

Выйдет дядька из тумана
И нальёт мне «Каберне»,
Спросит как цыган цыгана:
«Ай-на-нэ?» — Скажу: «На-нэ!»
Ай-на-нэ, вставляй, народ,
Зубы золотые!
Серьгу в ухо — и вперёд,
В ковыли густые!

И славяне, и армяне,
И евреи разных стран —
Все запишемся в цыгане,
Ты цыган, и я цыган!
Эх, как бы жили-поживали,
Кочевали, бомжевали,
Да конину бы жевали,
Да дышали бы костром.
А нынче век какой-то мерзкий,
Сплошь какой-то Достоевский:
То мы каемся по-детски,
А то старушку топором.

Повсюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет
.
Так будем петь, пока живые,
Покуда цел наш белый свет!
И под гитарный перезвон
Для нас споёт, конечно,
Сам цыганский наш барон —
Бывший кагэбэшник
.
И Серёга на гитаре,
И Андрюха на пиле,
Шурик с бубном Страдивари
Закочуем по земле!
Позавидуют нам люди
И повалят всей гурьбой:
К нам приехал, к нам приехал
Тимур Султаныч дорогой!


Не хотите ль в степь со мной
В туфлях от Ле Монти?
Да… Мы народ не гужевой,
Но, в конечном счёте,
Здесь и так всё — балаган:
Табор, россияне…
А ты цыган, и я цыган —
Все мы тут цыгане…

Ты цыган, и я цыган
В шмотках от Армани


© Стихи и музыка: Тимур Шаов

Год издания на аудио-диске: 2002.
Альбом: «По классике тоскуя…».

пояснения и комментарии

«Цыганская песня» была написана как воспоминание о фильмах Эмиля Лотяну, в первую очередь — «Табор уходит в небо», который снят по мотивам ранних рассказов Максима Горького, в центре сюжета — трагическая любовь конокрада Лойко Зобара и красавицы Радды.

Йогурт — кисломолочный продукт, ставший популярным в России в 1990-х. Его получают сквашиванием молока болгарской палочкой. Однако большинство «йогуртов» в продаже — это фруктовые кефиры, не соответствующие классическому рецепту.
«Хьюго Босс» — бренд, основанный в 1923 году, начинал с мужской одежды, а позже расширил ассортимент до женской одежды, парфюмерии, косметики и аксессуаров. Во время Второй мировой войны Hugo Boss производила униформу для нацистских организаций — СС, СА, Гитлерюгенда и вермахта,используя труд польских и французских принудительных рабочих. В 2011 году компания официально извинилась за использование принудительного труда.
«Алёша Пешков» — юный Максим Горький, настоящее имя — Алексей Максимович Пешков. По его словам, сюжеты первых рассказов он услышал от людей, встреченных в путешествиях.
McCar Чудра — герой рассказа Максима Горького. Написание «McCar Чудра» — авторский каламбур, отсылающий к имени McCartney (участник группы The Beatles).
«Ой, ромалэ! Ой, ёлы-палы!» — эти строчки были придуманы автором задолго до написания песни, фактически став её основой.

Ромалэ (рома) — самоназвание цыган — народа, относящегося к индийской языковой группе.
«Ёлы-палы!» — междометие, выражающее досаду, является видоизмененным от слова «ёлки-палки», относится к разговорному стилю, часто заменяет в разговоре нецензурную лексику. «Дык, ёлы-палы» — выражение, пришедшее в современный русский язык из лексикона «митьков» — знаменитой группы питерских художников и писателей, а также присоединившихся к ним музыкантов, объединённой особым мироощущением (образовалась в 1984 году); у «митьков» выражение может означать обиду, сожаление, восторг, извинение, страх, радость, гнев и многое другое.

«Мэ сом ром» (цыганское) — «Я — цыган».
«Цыганка ждёт топлесс», «Ай, Зобар!», «А я её зарежу!» — в основе сюжета фильма «Табор уходит в небо» — история трагической любви цыгана Лойко Зобара (Григоре Григориу) и гордой Радды (Светлана Тома). В финале Зобар убивает обнажённую до пояса (топлесс) Радду ударом ножа в сердце и сам погибает от руки её отца.
«Лямур-тужур» — ироничный намёк на вечные любовные страсти. Французское выражение l'amour pour toujours означает «любовь навсегда», но в разговорной речи часто используется сокращённая форма «l'amour toujours».
Чавела — псевдоцыганское обращение, популярное в массовой культуре. В реальности цыгане так не говорят и могут воспринять это как оскорбление. Правильные формы: чаво — парень, чай — девушка, чавалэ — парни, чаялэ — девушки.
«Версаче» — культовый итальянский модный дом, основанный Джанни Версаче в 1978 году. После его убийства в 1997 году управление перешло к сестре Донателле. Бренд известен роскошью, провокацией и влиянием на поп-культуру.
«Газпром» — крупнейшая российская газодобывающая компания с государственным контролем. Существенно пополняет бюджет и оказывает влияние на внутреннюю политику.
«ЛУКОЙЛ» — одна из ведущих нефтяных компаний России. Название образовано от первых букв городов Лангепас, Урай, Когалым — месторождений, где началась её деятельность, и английского слова oil («нефть»).
«Каберне» — красное сухое вино из сорта винограда Каберне Совиньон, отличающееся насыщенным вкусом и высоким содержанием танинов.
«Ай-на-нэ» — популярный припев в цыганских песнях. Буквально переводится как «ах, нет», но в контексте несёт более глубокий эмоциональный смысл, часто выражающий невыразимые чувства.
«Старушку топором» — сцена из «Преступления и наказания», где студент Раскольников убивает старуху-процентщицу и её сестру, реализуя свою теорию «права на преступление».
«Повсюду страсти роковые, и от судеб защиты нет» — финал поэмы Александра Пушкина «Цыганы».
«Цыганский наш барон — бывший кагэбэшник» — иронический образ, обыгрывающий советскую и постсоветскую традицию назначения бывших сотрудников КГБ на руководящие посты в самых неожиданных сферах. Цыганский барон — глава цыганского рода, который имеет практически неограниченное влияние на соплеменников. В переносном смысле «цыганский барон» может ассоциироваться с президентом России, при котором традиция таких назначений получила новое развитие.
Серёга, Андрюха, Шурик — музыканты, регулярно выступающие с автором, включая гитариста Сергея Костюхина, клавишника Андрея Кудрявцева.
«Бубен Страдивари» — отсылка к анекдоту о «новых русских»: «Скрипки — для лохов, а для пацанов Страдивари делал барабаны!» Страдивари — один из величайших итальянских мастеров скрипок, наряду с Амати и Гварнери.
«К нам приехал, к нам приехал Тимур Султаныч дорогой!» — строка, стилизованная под торжественную встречу уважаемого гостя. В таких песнях имя-отчество варьируется в зависимости от того, кого встречают.
«Ле Монти» — американская компания, основанная эмигрантами из СССР в 1985 году. С 1990-х активно продавала обувь и одежду в России, став символом доступной моды тех лет.
«Армани» — культовый итальянский дом моды, основанный Джорджо Армани в 1975 году. Известен элегантной одеждой для мужчин и женщин, ставшей синонимом утончённого стиля.

Задать вопрос или предложить комментарий


Назад



При использовании материалов сайта, ссылка на источник желательна.


Top.Mail.Ru
View My Stats


© 2009– Dev by Paul Dm. Petrowsky (aka ppd)