Радостная песнь чукчи (выложено на сайт)
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Радостная песнь чукчи (выложено на сайт)
Итак, начнём.
И начнём по списку - с "Радостной песни чукчи".
Особое спасибо Бульке за помощь и вообще за начальный импульс .
Чукчи – один из самых известных народов Крайнего Севера, коренное население Чукотского полуострова. Самоназвание «лыгьоравэтлъан», означает «настоящие люди»; само слово «чукча» происходит от слова «чаучу» – «оленевод»; помимо оленеводства, чукчи издавна занимаются добычей морского зверя. В течение последних нескольких десятилетий Чукча – один из главных персонажей отечественных анекдотов.
Нарты – сани, в которые запрягают оленей или собак.
«Челси» (Chelsea) – лондонский футбольный клуб, ставший знаменитым после того, как в 2003 году был куплен российским миллиардером и губернатором Чукотского автономного округа Романом Абрамовичем. После этой покупки в прессе часто говорилось о том, что жители Чукотки чуть ли не поголовно болеют за «Челси». Многомиллионные затраты Абрамовича принесли результат, и весной 2005 года (незадолго до премьеры песни) клуб стал после длительного перерыва чемпионом Англии, затем повторил этот успех весной 2006 года, что расценено в Англии весьма противоречиво; многие считают, что клуб добивается успехов исключительно из-за денег Абрамовича. Район Челси, в честь которого назван клуб, считается одним из наиболее престижных в Лондоне, в нём проживают преимущественно состоятельные люди, отчего происходит неофициальное название клуба – «Аристократы».
«Наш начальник» – чукотского губернатора часто в шутку называют «Начальник Чукотки» по ассоциации с одноимённым фильмом (1968), в котором с юмором и иронией, неожиданными для авторов, показаны первые шаги Советской власти на Чукотке (по одной из версий, после этого фильма Чукча стал героем анекдотов).
«Лыжи смазал» – идиоматическое выражение, означающее бегство. Несмотря на то, что Роман Абрамович с 2001 года занимает пост чукотского губернатора, постоянно на территории автономного округа он никогда не проживал, однако по существующему законодательству платит подоходный налог в бюджет Чукотского АО, наполняя значительную его часть.
«Туманный Альбион» – распространённое название Англии, чаще употребляемое с ироническим оттенком. После покупки «Челси» Абрамович живёт в Лондоне.
Избирательский наказ (наказ избирателей) – в советское время – предложения избирателей по работе депутатов, в некоторых местах сохранившиеся до сих пор. В действительности «наказы» не были инициативой избирателей, а «спускались сверху» и лишь озвучивались на собраниях избирателей.
«Королева Лизавета» – имеется в виду королева Великобритании Елизавета II.
«Вот моя яранга,
Вот мой дом родной» – ссылка на стихотворение Николая Некрасова «Вот моя деревня»:
Вот моя деревня,
Вот мой дом родной.
Вот качусь я в санках
По горе крутой.
Яранга (чукотское) – переносное жилище у народов Крайнего Севера, состоящее из деревянного каркаса, покрытого шкурами.
Известные футбольные клубы:
«Астон Вилла» (Aston Villa) – клуб английской премьер-лиги из Бирмингема.
«Болтон» (Bolton) – клуб английской премьер-лиги из одноимённого города.
«Арсенал» (Arsenal) – знаменитый лондонский клуб, неоднократный чемпион Англии. Был создан в небогатом рабочем районе Лондона, в котором находились, в частности, оружейный завод и артиллерийские склады, в честь которых клуб и получил своё название. Традиционно за него болеют преимущественно небогатые лондонцы (в отличие от «Челси»).
Мадридский «Реал» (Real, «королевский клуб») – самый титулованный испанский и, возможно, европейский клуб, неоднократный чемпион Испании и обладатель европейских кубков.
Жинка (украинское) – женщина; в южнороссийском наречии обычно используется в значении «жена».
Косяк (жаргон) – самодельная папироса, содержащая наркотик. Во время камлания («общения с духами») шаман приходит в состояние экстаза, сходного по ощущениям с состоянием наркотического опъянения.
«Однако!..» – здесь: слово-паразит, которое часто использует Чукча–герой анекдотов (как правило, в конце анекдота).
«Только тундра, снег, и, кроме
Тундры-снега, – ничего» – ссылка на стихотворение Бориса Пастернака «Никого не будет в доме...», ставшее известным благодаря популярному фильму «Ирония судьбы или С лёгким паром»:
Только крыши, снег и, кроме
Крыш и снега, – никого.
«Роме и компании его» – в те времена, когда была написана песня, Роман Абрамович владел нефтяной компанией «Сибнефть».
«Супермаркет есть один!
Я зашёл туда, погрелся –
Шибко нужный магазин!» – в Анадыре, административном центре Чукотского АО, на деньги Абрамовича был построен супермаркет, однако из-за взаимного несоответствия цен и покупательной способности местного населения он оказался невостребованным.
Мишпуха (иврит) – семья.
«Будет день, и будет водка» – ссылка на библейскую фразу «Будет день, и будет пища», ставшую крылатым выражением.
«Вымирает наше племя» – хотя, по официальным данным, численность народа чукчи сохраняется на уровне примерно 15 тысяч человек, на самом деле эта стабильность достигается за счёт манипуляций со статистикой; средняя продолжительность жизни у чукчи составляет примерно 40 лет.
«Шибко любим самогон» – среди многих азиатских и североамериканских народов, в том числе чукчи и других народов Севера России, распространён алкоголизм, который стремительно развивается у них вследствие генетически обусловленного снижения содержания фермента алкогольдегидрогеназы (этот фермент способствует распаду этилового спирта в организме).
«Если заплатил налоги,
Можешь дёргать хоть куда!» – намёк на шедшую в конце 90-х – начале 2000-х годов в телевизионном эфире рекламу налоговой полиции «Заплати налоги и живи спокойно».
«Хрен моржовый» – распространённое обращение к приятелю с сильным оттенком амикошонства.
«Оле-оле-оле-олени» – переделанный в соответствии с местом действия клич футбольных болельщиков «Ole-ole-ole-ole!» (что-то вроде «Гол-Гол-Гол-Гол!»).
ПС Проклассический форум мы не забываем - исправленные варианты будут выкладываться там.
И начнём по списку - с "Радостной песни чукчи".
Особое спасибо Бульке за помощь и вообще за начальный импульс .
Чукчи – один из самых известных народов Крайнего Севера, коренное население Чукотского полуострова. Самоназвание «лыгьоравэтлъан», означает «настоящие люди»; само слово «чукча» происходит от слова «чаучу» – «оленевод»; помимо оленеводства, чукчи издавна занимаются добычей морского зверя. В течение последних нескольких десятилетий Чукча – один из главных персонажей отечественных анекдотов.
Нарты – сани, в которые запрягают оленей или собак.
«Челси» (Chelsea) – лондонский футбольный клуб, ставший знаменитым после того, как в 2003 году был куплен российским миллиардером и губернатором Чукотского автономного округа Романом Абрамовичем. После этой покупки в прессе часто говорилось о том, что жители Чукотки чуть ли не поголовно болеют за «Челси». Многомиллионные затраты Абрамовича принесли результат, и весной 2005 года (незадолго до премьеры песни) клуб стал после длительного перерыва чемпионом Англии, затем повторил этот успех весной 2006 года, что расценено в Англии весьма противоречиво; многие считают, что клуб добивается успехов исключительно из-за денег Абрамовича. Район Челси, в честь которого назван клуб, считается одним из наиболее престижных в Лондоне, в нём проживают преимущественно состоятельные люди, отчего происходит неофициальное название клуба – «Аристократы».
«Наш начальник» – чукотского губернатора часто в шутку называют «Начальник Чукотки» по ассоциации с одноимённым фильмом (1968), в котором с юмором и иронией, неожиданными для авторов, показаны первые шаги Советской власти на Чукотке (по одной из версий, после этого фильма Чукча стал героем анекдотов).
«Лыжи смазал» – идиоматическое выражение, означающее бегство. Несмотря на то, что Роман Абрамович с 2001 года занимает пост чукотского губернатора, постоянно на территории автономного округа он никогда не проживал, однако по существующему законодательству платит подоходный налог в бюджет Чукотского АО, наполняя значительную его часть.
«Туманный Альбион» – распространённое название Англии, чаще употребляемое с ироническим оттенком. После покупки «Челси» Абрамович живёт в Лондоне.
Избирательский наказ (наказ избирателей) – в советское время – предложения избирателей по работе депутатов, в некоторых местах сохранившиеся до сих пор. В действительности «наказы» не были инициативой избирателей, а «спускались сверху» и лишь озвучивались на собраниях избирателей.
«Королева Лизавета» – имеется в виду королева Великобритании Елизавета II.
«Вот моя яранга,
Вот мой дом родной» – ссылка на стихотворение Николая Некрасова «Вот моя деревня»:
Вот моя деревня,
Вот мой дом родной.
Вот качусь я в санках
По горе крутой.
Яранга (чукотское) – переносное жилище у народов Крайнего Севера, состоящее из деревянного каркаса, покрытого шкурами.
Известные футбольные клубы:
«Астон Вилла» (Aston Villa) – клуб английской премьер-лиги из Бирмингема.
«Болтон» (Bolton) – клуб английской премьер-лиги из одноимённого города.
«Арсенал» (Arsenal) – знаменитый лондонский клуб, неоднократный чемпион Англии. Был создан в небогатом рабочем районе Лондона, в котором находились, в частности, оружейный завод и артиллерийские склады, в честь которых клуб и получил своё название. Традиционно за него болеют преимущественно небогатые лондонцы (в отличие от «Челси»).
Мадридский «Реал» (Real, «королевский клуб») – самый титулованный испанский и, возможно, европейский клуб, неоднократный чемпион Испании и обладатель европейских кубков.
Жинка (украинское) – женщина; в южнороссийском наречии обычно используется в значении «жена».
Косяк (жаргон) – самодельная папироса, содержащая наркотик. Во время камлания («общения с духами») шаман приходит в состояние экстаза, сходного по ощущениям с состоянием наркотического опъянения.
«Однако!..» – здесь: слово-паразит, которое часто использует Чукча–герой анекдотов (как правило, в конце анекдота).
«Только тундра, снег, и, кроме
Тундры-снега, – ничего» – ссылка на стихотворение Бориса Пастернака «Никого не будет в доме...», ставшее известным благодаря популярному фильму «Ирония судьбы или С лёгким паром»:
Только крыши, снег и, кроме
Крыш и снега, – никого.
«Роме и компании его» – в те времена, когда была написана песня, Роман Абрамович владел нефтяной компанией «Сибнефть».
«Супермаркет есть один!
Я зашёл туда, погрелся –
Шибко нужный магазин!» – в Анадыре, административном центре Чукотского АО, на деньги Абрамовича был построен супермаркет, однако из-за взаимного несоответствия цен и покупательной способности местного населения он оказался невостребованным.
Мишпуха (иврит) – семья.
«Будет день, и будет водка» – ссылка на библейскую фразу «Будет день, и будет пища», ставшую крылатым выражением.
«Вымирает наше племя» – хотя, по официальным данным, численность народа чукчи сохраняется на уровне примерно 15 тысяч человек, на самом деле эта стабильность достигается за счёт манипуляций со статистикой; средняя продолжительность жизни у чукчи составляет примерно 40 лет.
«Шибко любим самогон» – среди многих азиатских и североамериканских народов, в том числе чукчи и других народов Севера России, распространён алкоголизм, который стремительно развивается у них вследствие генетически обусловленного снижения содержания фермента алкогольдегидрогеназы (этот фермент способствует распаду этилового спирта в организме).
«Если заплатил налоги,
Можешь дёргать хоть куда!» – намёк на шедшую в конце 90-х – начале 2000-х годов в телевизионном эфире рекламу налоговой полиции «Заплати налоги и живи спокойно».
«Хрен моржовый» – распространённое обращение к приятелю с сильным оттенком амикошонства.
«Оле-оле-оле-олени» – переделанный в соответствии с местом действия клич футбольных болельщиков «Ole-ole-ole-ole!» (что-то вроде «Гол-Гол-Гол-Гол!»).
ПС Проклассический форум мы не забываем - исправленные варианты будут выкладываться там.
Последний раз редактировалось Իշխան 02.04.2007 17:43, всего редактировалось 2 раза.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Олечка
- Ангел-хранитель
- Сообщения: 1056
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 28.02.2020 10:29
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
о как приятно, когда хотя бы шрифтом выделить можно! Нагляднее! (это я после сегодняшнего дня линейной алгебры - разбиралась в лекциях, читала, вникала, выписывала все аккуратненько цветными ручками)) исписала, боже, 20 страниц!) Зато сколько нового почерпнула из собственных же рукописей!)) во многое въехала!)
Только вот пораньше бы со словарем.. хотя бы вчера начали бы)) я теперь в течение недели буду торчать в универе почти весь день.. а вы таки все песни распишите.. ну ладно))
Только вот пораньше бы со словарем.. хотя бы вчера начали бы)) я теперь в течение недели буду торчать в универе почти весь день.. а вы таки все песни распишите.. ну ладно))
Посмотрите на себя!
Неужели вам не стыдно?
Ну тогда идите спать...
Видимо, уже стемнело!
Г. Остер
Неужели вам не стыдно?
Ну тогда идите спать...
Видимо, уже стемнело!
Г. Остер
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Ничего, следующий комментарий будет не раньше следующих выходных, так что поправки будут долго приниматься... Как и собственно комментарии к неохваченным песням, особенно от тех, кто брал повышенные обязательства . Можно и в редакцию писать (адреса, явки, пароли известны), если комментарий "сырой".
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- ИРИНА Т
- Птица-сИрин
- Сообщения: 17891
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 17.08.2023 16:53
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 16 раз
По-моему, достойно.У меня поправок нет.
Про футбольные команды хоть узнала кое-что, а то бы так и померла дурой. И еще я ничего не знала про фермент алкогольдегидрогеназы. Думала всегда, что эти народы быстро спиваются, в силу отсутствия рвотного рефлекса, который мог бы регулировать "передозировку".
Про футбольные команды хоть узнала кое-что, а то бы так и померла дурой. И еще я ничего не знала про фермент алкогольдегидрогеназы. Думала всегда, что эти народы быстро спиваются, в силу отсутствия рвотного рефлекса, который мог бы регулировать "передозировку".
Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё!
- Ginzzburg
- Благородный дон
- Сообщения: 12712
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 30.11.2023 14:20
- Откуда: Москва, Эрфурт
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 27 раз
- Контактная информация:
Обажаю возвращаться к старым спорам
Я конечно укажу это в аккордах. Но во-первых, мы в обсуждении установили и некотрую смысловую связь с текстом - LZ - как один из символов Британии, а во-вторых, ну очень классно получилось! Помню, когда первый раз слушали в ГГ - просто чуть со стульев не попадали от неожиданности и кайфа. Это же такая же цитата, как и текстовые цитаты. Ну пожалуйста, давайте укажем!
Я конечно укажу это в аккордах. Но во-первых, мы в обсуждении установили и некотрую смысловую связь с текстом - LZ - как один из символов Британии, а во-вторых, ну очень классно получилось! Помню, когда первый раз слушали в ГГ - просто чуть со стульев не попадали от неожиданности и кайфа. Это же такая же цитата, как и текстовые цитаты. Ну пожалуйста, давайте укажем!
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашей женской консультации!
- Ginzzburg
- Благородный дон
- Сообщения: 12712
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 30.11.2023 14:20
- Откуда: Москва, Эрфурт
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 27 раз
- Контактная информация:
К примеру так:
Слова
Как освоит наш шеф
Нефтяной богатый шельф
На Чукотке.
Купит «Болтон», «Арсенал»
И мадридский «Реал»
Для Чукотки.
исполняются на мотив песни Bron-Y-Aur Stomp из репертуара группы Led Zeppelin - одного из величайших представителей Британского рока.
Слова
Как освоит наш шеф
Нефтяной богатый шельф
На Чукотке.
Купит «Болтон», «Арсенал»
И мадридский «Реал»
Для Чукотки.
исполняются на мотив песни Bron-Y-Aur Stomp из репертуара группы Led Zeppelin - одного из величайших представителей Британского рока.
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашей женской консультации!
- Pro(Татьяна Зилотова)
- Постоянный Житель
- Сообщения: 185
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 19.05.2007 23:25
- Откуда: Северо-Восток Земли
- Контактная информация:
Считаю вполне резонным пред(по)ложение Бульки, что материал "Толкового словаря" может служить и для тестирования на русскость, в частности слушателей шпионских школ
Для этого контингента, наверно, пригодятся и такие комментарии:
Дёргать (с управлением "куда?", а не типичным "что?"), смазать лыжи, делать ноги - обороты обиходной русской речи, означающие "двигаться в задуманном направлении" (вовсе не обязательно бегством). Из того же ряда, что и стародавнее "навострить лыжи".
А что значит "выездная редакция"? Какие такие выезды подразумеваются? Раз уж происшедшее с классическим форумом названо "погромом", то не логичнее ли обозначить эту тему как Толковый словарь (или та же его редакция) в изгнании
Для этого контингента, наверно, пригодятся и такие комментарии:
Дёргать (с управлением "куда?", а не типичным "что?"), смазать лыжи, делать ноги - обороты обиходной русской речи, означающие "двигаться в задуманном направлении" (вовсе не обязательно бегством). Из того же ряда, что и стародавнее "навострить лыжи".
А что значит "выездная редакция"? Какие такие выезды подразумеваются? Раз уж происшедшее с классическим форумом названо "погромом", то не логичнее ли обозначить эту тему как Толковый словарь (или та же его редакция) в изгнании
Где, кричу, культурная общественность?!
К сожалению, Pro не сможет Вам ответить...
К сожалению, Pro не сможет Вам ответить...
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Никто нас не изгонял. Редакция на классическом форуме по-прежнему существует и функционирует. Но сейчас мы выехали поработать сюда.
А насчёт шпионов... Мы ведь так и не определили целевую аудиторию нашего словаря; ИМХО, шпионы - не лучший вариант. До сих пор были разве что косвенные свидетельства, что студенты с шаовских семинаров во время этих самых семинаров разыскали наш сайт и пользовались нашими комментариями. Но для целевой аудитории этого мало...
Так что пока будем считать таковой граждан, свободно говорящих на современном русском языке; а такого рода пояснения есть смысл делать только там, где "есть ещё что сказать по этому поводу" .
А насчёт шпионов... Мы ведь так и не определили целевую аудиторию нашего словаря; ИМХО, шпионы - не лучший вариант. До сих пор были разве что косвенные свидетельства, что студенты с шаовских семинаров во время этих самых семинаров разыскали наш сайт и пользовались нашими комментариями. Но для целевой аудитории этого мало...
Так что пока будем считать таковой граждан, свободно говорящих на современном русском языке; а такого рода пояснения есть смысл делать только там, где "есть ещё что сказать по этому поводу" .
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Bul'ka
- Абориген
- Сообщения: 744
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 27.08.2021 07:48
- Откуда: Lee, MA
- Контактная информация:
Спасибо, Князь, очень профессионально и душевно.
Можно ли добавить про употребление "волынки" и добавления "Pro" ?
Илья ! у нас же большие технические возможности : ты можешь послать линк на "мп3" мелодию ? очень хочеться послушать.Aналогично как я делала с этим линком : http://www.vgernet.net/mambor/new/Podskazka.wmv
(научите как его прицепить)
V-Man: Булька ты все пыталась сделать правильно - Ссылка та же самая, но оказалось, что чуствительна к регистру то есть большая буква Р в названии файла должна сохраняться в ссылке.
Можно ли добавить про употребление "волынки" и добавления "Pro" ?
Илья ! у нас же большие технические возможности : ты можешь послать линк на "мп3" мелодию ? очень хочеться послушать.Aналогично как я делала с этим линком : http://www.vgernet.net/mambor/new/Podskazka.wmv
(научите как его прицепить)
V-Man: Булька ты все пыталась сделать правильно - Ссылка та же самая, но оказалось, что чуствительна к регистру то есть большая буква Р в названии файла должна сохраняться в ссылке.
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Насчёт "волынки" - это, в сущности, то, о чём мы договорились с Гинзбургом (кстати, что ещё, кроме волынки и варгана, имеет явный этнический оттенок?) Только всё - в одном комментарии.
Кстати, тогда и в других песнях нужно по возможности сделать по аналогии - выбирать фрагмент текста и от него делать ссылку на такой комментарий; текст, разумеется, должен быть как-то связан с какой-то мелодией, заслуживающей пояснения; ну, и там же вкратце - о других музыкальных цитатах и ходах.
Кстати, тогда и в других песнях нужно по возможности сделать по аналогии - выбирать фрагмент текста и от него делать ссылку на такой комментарий; текст, разумеется, должен быть как-то связан с какой-то мелодией, заслуживающей пояснения; ну, и там же вкратце - о других музыкальных цитатах и ходах.
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Максимыч
- Вольный Каменщик
- Сообщения: 21296
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 09.12.2016 21:34
- Откуда: Каменск-Шахтинский
- Поблагодарили: 2 раза
Понял, в чью сторону шпилька Каюсь, всё забросил. Но постараюсь реабилитироваться, боюсь только, что опять всё затянется - отпуск закончилсякнязь Владимир писал(а):Как и собственно комментарии к неохваченным песням, особенно от тех, кто брал повышенные обязательства .
Правильно - алкогольдегидрогеназа. Название означает, что посредством этого фермента от молекулы алкоголя С2Н5ОН отщепляются два атома водорода, и спирт превращается в уксусный альдегид - это жуткая гадость, именно он вызывает у человека синдром похмелья, а потом уже альдегид превращается в уксусную кислоту, участвующую в биохимических процессах организма. Так вот, из-за невысокой активности фермента (вроде бы считается сейчас, что дело не в количестве его, а в том, что он почему-то не работает - неактивен) все эти процессы у многих народов Азии и Северной Америки крайне замедленны и неполны. Кстати, сложности с утилизацией алкоголя есть и у японцев - у них сакэ крепостью градусов 18, они его пьют из маленьких деревянных коробочек, граммов 30-50, и быстро пьянеют. Кроме того, активность алкогольдегидрогеназы снижена у женщин, из-за чего женский алкоголизм развивается быстрее мужского и практически не поддаётся лечению.ИРИНА Т писал(а):И еще я ничего не знала про фермент алкогольдегидрогеназы. Думала всегда, что эти народы быстро спиваются, в силу отсутствия рвотного рефлекса, который мог бы регулировать "передозировку".
Последний раз редактировалось Максимыч 16.10.2006 20:59, всего редактировалось 1 раз.
Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!