Тевтонская песня

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6903
Registered for: 14 years 1 month
Last visit: 21.07.2022 04:58
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 310 times
Been thanked: 117 times

Тевтонская песня

Post by Григорий »

Поскольку имею некоторое отношение к теме песни, беру на себя смелость дать уточнение к "пояснениям и комментариям":

Вернунфт нам дал стальные флюгельхенде
Первое слово в основных немецких диалектах звучит как "фернунфт" (die Vernunft - разум).


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6903
Registered for: 14 years 1 month
Last visit: 21.07.2022 04:58
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 310 times
Been thanked: 117 times

Re: Тевтонская песня

Post by Григорий »

И еще.
Строчка "В магазин иду, как Зигфрид за Граалем" звучала бы лучше в варианте "В зупермаркт иду, как Зигфрид за Граалем".
Но это, конечно, мое, чисто субъективное, мнение.


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
Фанат
Пересмешник
Posts: 6655
Registered for: 15 years 5 months
Last visit: Yesterday 06:06
Location: Москва
Has thanked: 307 times
Been thanked: 917 times

Re: Тевтонская песня

Post by Фанат »

Григорию: если зупермаркт - почти никто не понял бы этой строчки вообще. По-моему, прелесть этого места в песне - именно в чередовании русских слов и немецких имен, названий, терминов... Это придает прелестный комический оттенок всей песне.


В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
User avatar
Ginzzburg
Благородный дон
Posts: 12712
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: 14.05.2022 10:16
Location: Москва, Эрфурт
Has thanked: 1 time
Been thanked: 27 times

Re: Тевтонская песня

Post by Ginzzburg »

Да, равновесие нарушилось бы. :)


Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашей женской консультации!
User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6903
Registered for: 14 years 1 month
Last visit: 21.07.2022 04:58
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 310 times
Been thanked: 117 times

Re: Тевтонская песня

Post by Григорий »

Фанат wrote:...если зупермаркт - почти никто не понял бы этой строчки вообще. По-моему, прелесть этого места в песне - именно в чередовании русских слов и немецких имен, названий, терминов... Это придает прелестный комический оттенок всей песне.
Приведенная цитата лишь подтверждает мою правоту - прелесть песни состоит именно в таком чередовании.
Причем герой после слов "всенародно заявляю, что я немец" просто обязан где только можно вставлять немецкие термины, если слушатель сможет догадаться об их значении. А слово "зупермаркт", я уверен, с ходу поймет 90% слушателей Шаова.


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
Фанат
Пересмешник
Posts: 6655
Registered for: 15 years 5 months
Last visit: Yesterday 06:06
Location: Москва
Has thanked: 307 times
Been thanked: 917 times

Re: Тевтонская песня

Post by Фанат »

Григорий wrote:А слово "зупермаркт", я уверен, с ходу поймет 90% слушателей Шаова.
В отдельности - конечно. Но если несколько немецких слов подряд, то надо остановиться и крепко подумать, чтобы понять. А ведь Т.С. поет дальше...


В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14330
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: Yesterday 16:46
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 36 times
Been thanked: 86 times

Re: Тевтонская песня

Post by Իշխան »

Я думаю, что замена "магазин" на "зупермаркт" в этой строчке песню бы не ухудшила. Но Автору-то виднее...


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: 09.12.2016 21:34
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Тевтонская песня

Post by Максимыч »

Вряд ли слово "зупермаркт" вообще звучало с кухни, где жена Тимура Манана занималась со школьниками немецким :D



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14330
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: Yesterday 16:46
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 36 times
Been thanked: 86 times

Re: Тевтонская песня

Post by Իշխան »

Да ладно... Тимур говорил, что при написании песни консультировался с Мананой. :)


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Piglet
Верноподданный тимуровец
Posts: 3364
Registered for: 14 years 4 months
Last visit: 06.04.2022 22:50
Location: Санкт-Петербург
Has thanked: 20 times
Been thanked: 8 times

Re: Тевтонская песня

Post by Piglet »

Простите, спор ни о чем.
Я в немецком, кроме школьного "Хенде хох", - полный ноль.
Для меня половина песни была непонятна, одни ассоциации, пока грамотная подружка не перевела (этим я ее и подсадила на Шаова).
И не одна я такая.
У ТИМУРА - ВСЕ ПРАВИЛЬНО!Image


Славно дело делать, братцы.
А не делать и подавно.
Спать, гулять, скучать, слоняться,
Просто жить-довольно славно!
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14330
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: Yesterday 16:46
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 36 times
Been thanked: 86 times

Re: Тевтонская песня

Post by Իշխան »

Конечно, правильно. :)
Речь не совсем об этом.
А очень качественный комментарий к песне сделала когда-то Татьяна - ещё на заре нашего "Словаря"...


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: 09.12.2016 21:34
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Тевтонская песня

Post by Максимыч »

... и в значительной степени положила ему начало.



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14330
Registered for: 16 years 6 months
Last visit: Yesterday 16:46
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 36 times
Been thanked: 86 times

Re: Тевтонская песня

Post by Իշխան »

Да, разумеется.
Я бы даже сказал - наметила будущие контуры Словаря.
А ведь она тогда не могла пробиться на Первый Форум (эх, Мунтян...) А комментарий нам отправить смогла (а найти "вход" было весьма непросто!)


Հիշում եւ պահանջում եմ։

Return to “Редакция. "Толковый словарь" и аккорды”