Мусорная куча 2 (выложено на сайт).
Правила форума
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
ppd писал(а):что могу поделиться:
Till писал(а):разговор из любви к искусству
Слеза прошибает... под чьим руководством трудимся (а чаще бездельничаем), а?!
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- prived
- Почетный Абориген
- Сообщения: 1307
- Стаж: 14 лет 5 месяцев
- Заходил(а): 25.12.2023 02:06
- Откуда: Питер
- Благодарил (а): 50 раз
- Поблагодарили: 103 раза
Re: Мусорная куча
Для пополнения ассоциативного ряда:
http://echo.msk.ru/blog/k_borovoi/1094698-echo/
http://echo.msk.ru/blog/k_borovoi/1094698-echo/
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
Видите ли, prived, - пополнителей-то много... сама люблю бывать в их рядах.
Разгребателей не видать.
Вы б растолковали, как это в комментарии к "Мусорной куче" можно использовать, - а?
Вы ж питерский, Вас же сама атмосфера питает... подле серых цинковых волн, всегда набегавших по две...
Разгребателей не видать.
Вы б растолковали, как это в комментарии к "Мусорной куче" можно использовать, - а?
Вы ж питерский, Вас же сама атмосфера питает... подле серых цинковых волн, всегда набегавших по две...
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Мусорная куча
Давайте не отвлекаться на данное пополнение ассоциативного ряда. По крайней мере, в рамках этого раздела Форума.
(Делаю над собой гигантское усилие и не прибавляю к этим словам ничего. "И надеюсь, что это взаимно")
(Делаю над собой гигантское усилие и не прибавляю к этим словам ничего. "И надеюсь, что это взаимно")
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Мусорная куча
Кое-какие уточнения-вопросы по отдельным формулировкам:
1. Надо ли объяснять, что это "антитеза"? Немного похоже на хрестоматйное "смеяться после слова "лопата"".
2. Надо ли объяснять, что фамилия произведена от "рванина"? Как-то уж совсем разжёвывание...
3. Из формулировки несколько неясно, откуда же "высокая мода".
Вариант Арники ("Намек на имена итальянских дизайнеров одежды.") мне нравится своей краткостью и точностью.
Я бы предложил так:
кутюрье Рванини - пародируются названия итальянских брендов производителей одежды, относящихся к "высокой моде"
М.б., один-два примера фамилий для наглядности.
Основания: заменой "намёк" на "пародируется" мы сильно уточняем суть формулировки. "Намёк" может быть разным... Вместе с тем, сохраняем в формулировке "высокую моду", верно задав масштаб явления (собственно, мне представляется, что главное назначение этого комментария - указать сомневающимся, что кутюрье с такой фамилией действительно не существует, что это языковой кунштюк, а не использование реально существующего производителя).
Про китайцев - уже писал свой вариант, но продублирую:
Китайцы, китайцы, китайцы... То птицы кричат... - аллюзия на припев песни «Девушка из Полесья» из репертуара ВИА "Сябры" (муз. О.Иванова, сл. А.Поперечного):
"Олеся, Олеся, Олеся!"-
Так птицы кричат,
Так птицы кричат...
Останься со мною, Олеся.
Всё остальное мне кажется как минимум приемлемым.
Сумлеваюсь я что-то...кутюрье Рванини - антитеза, противопоставление высокой моды и фамилии, производной от «рванина».
1. Надо ли объяснять, что это "антитеза"? Немного похоже на хрестоматйное "смеяться после слова "лопата"".
2. Надо ли объяснять, что фамилия произведена от "рванина"? Как-то уж совсем разжёвывание...
3. Из формулировки несколько неясно, откуда же "высокая мода".
Вариант Арники ("Намек на имена итальянских дизайнеров одежды.") мне нравится своей краткостью и точностью.
Я бы предложил так:
кутюрье Рванини - пародируются названия итальянских брендов производителей одежды, относящихся к "высокой моде"
М.б., один-два примера фамилий для наглядности.
Основания: заменой "намёк" на "пародируется" мы сильно уточняем суть формулировки. "Намёк" может быть разным... Вместе с тем, сохраняем в формулировке "высокую моду", верно задав масштаб явления (собственно, мне представляется, что главное назначение этого комментария - указать сомневающимся, что кутюрье с такой фамилией действительно не существует, что это языковой кунштюк, а не использование реально существующего производителя).
Я что-то немного не понимаю, "кто на ком стоял". Что именно востребовано рынком, новшество или продукция? И в том, и в другом случае в формулировке чувствуется какой-то аграмматизминновация (англ. innovation) — это внедрённое новшество, обеспечивающее качественный рост эффективности процессов или продукции, востребованное рынком. Наряду с нанотехнологиями представлено руководством России «национальной идеей» XXI века.
Не нужна ли запятая? По правилам русского языка - нужна. Есть ли она в авторском тексте песни - неясно, ибо бумажной публикации у меня нет, а веры грамматике инет-публикаций - очень мало."У нас молодых"
Про китайцев - уже писал свой вариант, но продублирую:
Китайцы, китайцы, китайцы... То птицы кричат... - аллюзия на припев песни «Девушка из Полесья» из репертуара ВИА "Сябры" (муз. О.Иванова, сл. А.Поперечного):
"Олеся, Олеся, Олеся!"-
Так птицы кричат,
Так птицы кричат...
Останься со мною, Олеся.
Всё остальное мне кажется как минимум приемлемым.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
Вообще-тоTill писал(а):Вариант Арники ("Намек на имена итальянских дизайнеров одежды.") мне нравится своей краткостью и точностью.
olira писал(а):кутюрье Рванини
Намек на имена итальянских дизайнеров одежды.
Поддерживаю всецело. - Но вспомним пример с "Девушкой из Полесья"... Боюсь, увязнем в "перво-наперво-источниках" либо перейдём на уровень "мне каатца".Till писал(а):"У нас молодых"...
Не нужна ли запятая? По правилам русского языка - нужна.
Никогда и нигде в жизни я не встречала написания названия песни ВИА "Самоцветы" с запятой, начиная с пластинки "У нас молодых"
Сейчас поиск дал противоречивые, как и в упомянутом случае, результаты.
Вероятно, Павел, если бы не ушёл от нас, нашёл бы какую-нибудь книгу, где запятая есть. - Но увы...
Потому, как мне представляется, выбор таков:
1. маниакально закавычивая каждый раз название песни, воспринимать его написание как устойчивое и не мучиться;
2. пойти против традиции (уж какой ни есть! ) и строго соблюсти грамматические правила.
Вопрос о тотемном фетише обсуждался долго и бурно, но в отсутствие "капитана" все эти обсуждения ушли в песок, и Юрко, не знакомясь с обсуждением (что следует из его реплики), механически перенёс в первый пост (за что, правда, получил упрёк руководства) формулировку Павла (небесспорную, кстати, как мне показалось при сегодняшнем прочтении, хотя некогда по ходу полемики я её поддержала - "против" другого мнения). - А чем плохи обе формулировки gri, она из которых понравилась мне, а другую уверенно одобрила olira?
gri писал(а):Тотем - у примитивных племен животное, растение или явление природы, считающееся прародителем племени, объект почитания
Фетиш - неодушевленный предмет культа, слепого поклонения.
Ergo,
тотемный фетиш - в нашем случае - предмет поклонения, олицетворяющий явление природы, которому общество обязано своим существованием? То бишь помойка как альфа и омега социума
Скрытый текст: Но помечтать-то можно?..
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Мусорная куча
Мда. Ну, путать ники - это у меня профессиональноехроническое, приношу извинения как Олире, так и Арнике.
Что касается "тотемного фетиша". Единственное, что я понял из наших обсуждений - что никто толком не знает, что это за зверь. В лучшем случае мы непротиворечиво излагаем, что такое "тотем" и что такое "фетиш", а потом начинаем компилировать. В этом смысле отличия вариантов друг от друга, КМК, не настолько существенны.
Арника писал(а):Никогда и нигде в жизни я не встречала написания названия песни ВИА "Самоцветы" с запятой, начиная с пластинки "У нас молодых"
Скрытый текст: Хм.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
Till писал(а):Мда. Ну, путать ники - это у меняпрофессиональноехроническое
Там собрался у ворот
Энтот... как его... народ!
Не покажется ли уместным изменить здесь местоимения?Till писал(а):Единственное, что я понял из наших обсуждений - что никто толком не знает, что это за зверь. В лучшем случае мы непротиворечиво излагаем, что такое "тотем" и что такое "фетиш", а потом начинаем компилировать.
И "Единственное, что я понял", - это хорошо сказано.
Вам не хочется разбираться или предпочитаете рассмотреть повтор аргументации в сокращённом и обновлённом варианте? Или - я не учла ещё чего-то?Till писал(а):В этом смысле отличия вариантов друг от друга, КМК, не настолько существенны.
Скрытый текст: У вас (?) молодых (?) впереди года...
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Мусорная куча
Честно говоря, у меня ссылка вообще не выдаёт ничего похожего на песню. Как-то странно сайт работает... Впрочем, если я правильно понимаю, Вы нашли текст, набранный в интернете (и набранный, строго говоря, неизвестно кем), я же предложил "твёрдую документальную копию". В этом смысле "запятая" действительно немного "не такая".Арника писал(а): Или найденная мною запятая - не такая запятая запятая, как найденная Вами?
Ладно. Дабы не входить в клинч, сделаем просто. Я, простой
На что изменить???Арника писал(а):Не покажется ли уместным изменить здесь местоимения?
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
- ppd
- Site Developer
- Сообщения: 7223
- Стаж: 16 лет
- Заходил(а): 08.03.2024 06:45
- Откуда: Шизино
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 306 раз
Re: Мусорная куча
Тому не надо искать книгу, у кого коллекция винила и рабочий проигрыватель за плечами.Арника писал(а):нашёл бы какую-нибудь книгу, где запятая есть
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Мусорная куча
Ладно, давайте немного отвлечёмся от корректировки правописания.
Есть ли мысли по поводу изложенного мной относительно "кутюрье" и "китайцев"?
Что всё-таки с "инновациями"?
Про "тотемный фетиш" - подумаю.
Есть ли мысли по поводу изложенного мной относительно "кутюрье" и "китайцев"?
Что всё-таки с "инновациями"?
Про "тотемный фетиш" - подумаю.
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
Неправильно понимаете.Till писал(а):если я правильно понимаю, Вы нашли текст, набранный в интернете (и набранный, строго говоря, неизвестно кем), я же предложил "твёрдую документальную копию"
Я привела пример того, что в одних и тех же источниках запятая то появляется, то исчезает:
- как и на приведённом в трёх постах подряд конверте и на самой этикетке винила. (Может, Князь или Алексей пояснят, почему ставить запятую в "названии альбома, да ещё набранном "художественным шрифтом"" (С) было в те времена невозможно?)Арника писал(а):Сейчас поиск дал противоречивые, как и в упомянутом случае, результаты.
Потому-то я и предположила, что единственный выход и единственная надежда - это волевое решение:
"Мы, милостию Божией
Что и было с блеском реализовано (и без моих подсказок, чему я очень рада, честно)!
"Крещендо "Славься!" Все встают."
Дополнение (увидела ещё сообщение).
Не знаю, имеет ли мне смысл высказывать своё мнение, но на всякий случай:
1. "кутюрье Рванини" - пока что лучший вариант, аргументы весомы и логичны; я хотела было добавить про игру слов "от кутюр"=франц."высокая мода" и "от такого-то"="принадлежащее к определённому бренду", но потом решила, что это утяжелит комментарий, не прибавив ни чести, ни славы;
2. а что китайцы? кто-то не согласен? - припев явно лучше рефрена, про популярность политкорректно так убрали, - что ещё нужно человеку, чтобы спокойно
3. про "инновации" - на сегодняшний день я не вижу варианта, который хотелось бы поместить в комментарий; но я, грешным делом, вообще про них не думала, не собиралась вообще комментировать что-либо, и "Мусорную кучу" - меньше всего; так что - не знаю.
Скрытый текст: О почтении к сетевым и не-сетевым источникам
Офтопик
ppd писал(а):Тому не надо искать книгу, у кого коллекция винила
А проигрыватель утрачен... и замены так и не сподобилась завести.
Может, остатки моей коллекции Вам переслать? Чтоб при деле были; а то таскаю их за собой...
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- Իշխան
- самый обычный форумлянин
- Сообщения: 14345
- Стаж: 18 лет 1 месяц
- Заходил(а): 26.03.2024 15:26
- Откуда: Нахичевань-на-Дону
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 98 раз
Re: Мусорная куча
Насчёт советских времён ничего не скажу, но поделюсь историей из нашего времени; в чём-то она очень перекликается…Арника писал(а):Может, Князь или Алексей пояснят, почему ставить запятую в "названии альбома, да ещё набранном "художественным шрифтом"" (С) было в те времена невозможно?
Հիշում եւ պահանջում եմ։
- Till
- Умница-консерваторец
- Сообщения: 2914
- Стаж: 14 лет 2 месяца
- Заходил(а): 26.03.2024 00:54
- Откуда: Ленинград
- Благодарил (а): 39 раз
- Поблагодарили: 39 раз
Re: Мусорная куча
Эта история очень напомнила:
В любом случае, на обложке пластинки - название альбома. А мы о названии песни, которое в данном случае приведено однозначно.
Скрытый текст:
Эх, яблочко, здесь важны слова. Я красиво говорил, цицеронствовал.
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
Спасибо, князь Владимир, весьма поучительная история!
А для здешних обсуждений - так вообще золотой фонд, в "Памятку молодогоагитатора комментатора"!
А для здешних обсуждений - так вообще золотой фонд, в "Памятку молодого
Скрытый текст: К истории вопроса
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
-
- Вольная птица
- Сообщения: 2917
- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Заходил(а): 05.07.2019 02:45
- Откуда: Самара
Re: Мусорная куча
А (с)переть можно?
На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
- Vlak
- Мечтательный пастух
- Сообщения: 1716
- Стаж: 11 лет
- Заходил(а): 03.08.2020 19:39
- Откуда: Оренбургская область
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 24 раза
- Контактная информация:
Re: Мусорная куча
Я как то не влезал в обсуждение этого пункта, но бурление заставило призадуматься.Till писал(а):Есть ли мысли по поводу изложенного мной относительно "кутюрье"
И... "меня терзают смутные сомнения"... Пародия там или что, но это точно каламбур, т.е. шутка. А с шутками "такая фигня" как только начнёшь её объяснять, то всё - убил.
Может не будем греха на душу брать? Вот например: "мы бандито, гангстерито" живут себе безо всяких пояснений и, я вроде не слышал чтобы кто-то не понял этих строк.
ИМХО по моему с "кутюрье Рванини" та же история.
Закуски бы еще – и не было бы горя!