Литературные переводы от Ushwood'a
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
vo*sne, чисто из любопытства: где вы нашли английскую аннотацию?
Upd. А, прошли по моим ссылкам на Бака-Цки, да? Что-то я стормозил.
Upd. А, прошли по моим ссылкам на Бака-Цки, да? Что-то я стормозил.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
vo*sne
- Постоянный Житель
- Posts: 381
- Registered for: 17 years 5 months
- Last visit: 17.02.2014 00:02
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
да,по ним.
всегда интересно на оригинал с которого переводят посмотреть,тоже.
а этот вид литературы вообще сложен для перевода,кмк."Нейролинкер" .. это ,наверное,вам не это))
всегда интересно на оригинал с которого переводят посмотреть,тоже.
а этот вид литературы вообще сложен для перевода,кмк."Нейролинкер" .. это ,наверное,вам не это))
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил перевод 10 тома "Sword Art Online".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
И тут же, практически дуплетом, закончил перевод 6 тома "Пустой шкатулки и нулевой Марии".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
У меня изменилось виртуальное место жительства, так что все проекты теперь находятся в другом месте.
Гарри Поттер
SAO
Звездный герб
Звездный флаг
Волчица и пряности
Пустая шкатулка и нулевая Мария
Гарри Поттер
SAO
Звездный герб
Звездный флаг
Волчица и пряности
Пустая шкатулка и нулевая Мария
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
ppd
- Site Developer

- Posts: 7418
- Registered for: 18 years 2 months
- Last visit: Yesterday 15:49
- Location: Шизино
- Has thanked: 10 times
- Been thanked: 543 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Поздравляю с новосельем!
Только тормозит не по-детски. PageSpeed plugin выдаёт 50 из 100, а PageSpeed online - вообще 40.
Когда утрясёте с контентом надо будет оптимизировать.
Только тормозит не по-детски. PageSpeed plugin выдаёт 50 из 100, а PageSpeed online - вообще 40.
Когда утрясёте с контентом надо будет оптимизировать.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
ppd, спасибо, посмотрю, что можно сделать.
Тормоза я заметил, конечно, но списал на американский хостинг...
Тормоза я заметил, конечно, но списал на американский хостинг...
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Завершил перевод 11 тома Sword Art Online.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Арника
- Вольная птица
- Posts: 2917
- Registered for: 14 years 9 months
- Last visit: 05.07.2019 02:45
- Location: Самара
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
О! - Жизнь идёт! прорабы строят,
Парикмахеры стригут...
Вы - островок стабильности в этом безумном мире.
Парикмахеры стригут...
Вы - островок стабильности в этом безумном мире.

На обочине культурного процесса...
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
( Je suis de la mauvaise herbe, brave gens, brave gens,
C`est pas moi qu`on rumine et c`est pas moi qu`on met en gerbe.- J.Brassens)
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил перевод 10 тома "Волчицы и пряностей".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Завершил перевод 12 тома Sword Art Online.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил перевод 11 тома "Волчицы и пряностей".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил второй том "Ускоренного мира".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Елена
- Просто Оптимистка
- Posts: 11032
- Registered for: 18 years 6 months
- Last visit: 04.06.2026 13:41
- Location: Москва
- Has thanked: 634 times
- Been thanked: 279 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Юра, как ты продуктивен , прямо завидно! Как пирожки улетают... 
О,нищее племя, коллеги-врачи...

-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил третий том "Ускоренного мира".
В силу различных причин это у меня заняло значительно больше времени, чем я рассчитывал...
В силу различных причин это у меня заняло значительно больше времени, чем я рассчитывал...
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил четвертый том "Ускоренного мира".
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил пятый том "Ускоренного мира"
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил 13 том Sword Art Online.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Начал новый проект - роман Юкито Аяцудзи Another.
Коити Сакакибара, переехав в город Йомияму и познакомившись там с таинственной девушкой Мей Мисаки, даже не догадывался, во что влип. Теперь ему предстоит разбираться в причинах серии необъяснимых ужасных смертей своих новых одноклассников и их родственников… и понять, как следует действовать, чтобы снять с класса проклятие и закончить учебный год живым.
Ну что тут можно сказать... добротный такой мистический триллер, в лучших традициях жанра
.
Коити Сакакибара, переехав в город Йомияму и познакомившись там с таинственной девушкой Мей Мисаки, даже не догадывался, во что влип. Теперь ему предстоит разбираться в причинах серии необъяснимых ужасных смертей своих новых одноклассников и их родственников… и понять, как следует действовать, чтобы снять с класса проклятие и закончить учебный год живым.
Ну что тут можно сказать... добротный такой мистический триллер, в лучших традициях жанра
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6209
- Registered for: 16 years 10 months
- Last visit: 09.06.2026 22:06
- Location: Москва
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 1249 times
Re: Литературные переводы от Ushwood'a
Закончил перевод первого тома (точнее, первой части) Another.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
