- «Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра; здесь автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Суррогаты
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте https://www.shaov.net/.
И в шутку, и всерьёз… Памятка комментаторам от Ростислава Чебыкина
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте https://www.shaov.net/.
И в шутку, и всерьёз… Памятка комментаторам от Ростислава Чебыкина
-
Vlak
- Мечтательный пастух
- Posts: 1716
- Joined: 13 years 1 month
- Last visit: 03.08.2020 19:39
- Location: Оренбургская область
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 24 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
И вообще:

Закуски бы еще – и не было бы горя!
-
bumbler
- ВАЙятель
- Posts: 568
- Joined: 11 years 6 months
- Last visit: 13.02.2026 00:47
- Location: Израиль, недалеко от Иерусалима
- Has thanked: 33 times
- Been thanked: 12 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
На мой взгляд, вполне исчерпывающий комментарий. Хотя я б написала видео игра, ну для тех, кто совсем не в теме. Игры ж бывают не только на компе и видео приставках.Vlak wrote:«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра; здесь автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Сотвори себе кумира,
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6204
- Joined: 16 years 9 months
- Last visit: Yesterday 20:55
- Location: Москва
- Has thanked: 104 times
- Been thanked: 1244 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Вы эту ссылку смотрели?Vlak wrote:Ссылка помечена [1]
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Мария Н
- Тургеневская девушка
- Posts: 10142
- Joined: 13 years 9 months
- Last visit: 22.04.2026 19:05
- Location: Липецк
- Has thanked: 640 times
- Been thanked: 163 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Вот об этом как раз у нас не закончена дискуссия в "Концепции".Ushwood wrote:Нужно все-таки проводить разумную границу - комментировать то, что абсолютно необходимо для понимания авторского текста, и не углубляться в излишние подробности, козыряя эрудицией.
Вот. Наконец-то точно сформулировано. У меня не получилось.bumbler wrote:Да ничего это не убивает, просто тут уже не песню, а игру комментируют.
Мне нравится, только я бы всё-таки вставила "видео-" или "компьютерная", как правильнее, я не знаю, но как-нибудь, по-моему, надо. Потому что термин "игра" имеет гораздо более обширный смысл.Vlak wrote:«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра; здесь автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
-
Братский Андрей
- Архивариус
- Posts: 12121
- Joined: 14 years 11 months
- Last visit: 23.04.2026 14:29
- Location: Братск
- Has thanked: 883 times
- Been thanked: 481 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
И вновь соглашусь с комментарием Владимира. Я за этот вариант.
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца
И не оспоривай глупца
-
rafiki(Алексей Власов)
- Абориген
- Posts: 972
- Joined: 11 years 8 months
- Last visit: 03.01.2026 17:21
- Location: Харьков
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 31 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
А вот, чтоб подчеркнуть смысл песни, неплохо бы вставить фразу: " Игра (серия игр) известна высоким уровнем насилия. (В первую очередь, своей системой кровавых добиваний)".
Если принимается, то комментарий можно оставить в таком виде:
«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра, отличающаяся высоким уровнем насилия. Здесь Автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Если принимается, то комментарий можно оставить в таком виде:
«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра, отличающаяся высоким уровнем насилия. Здесь Автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
Татьяна Ер
- Скромница
- Posts: 3077
- Joined: 17 years 1 month
- Last visit: Yesterday 16:37
- Location: Самбия
- Has thanked: 247 times
- Been thanked: 75 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
и созвучие "мортал" (того комбата) с "манал" - т.е. плевал, чихал и т.д. на арго.rafiki wrote:Здесь Автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Можно все! Но только... лень...
-
rafiki(Алексей Власов)
- Абориген
- Posts: 972
- Joined: 11 years 8 months
- Last visit: 03.01.2026 17:21
- Location: Харьков
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 31 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Иногда в этом же смысле употребляют слово "мотал". Поэтому лучше как-нибудь обобщить. Например - написать не уточняя, с каким именно сленговым словом оно созвучно, но указать, что Автор употребляет "Мортал" в форме глагола, намекающего на непристойность.Татьяна Ер wrote:и созвучие "мортал" (того комбата) с "манал" - т.е. плевал, чихал и т.д. на арго.
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
Ushwood
- Парадоксов друг
- Posts: 6204
- Joined: 16 years 9 months
- Last visit: Yesterday 20:55
- Location: Москва
- Has thanked: 104 times
- Been thanked: 1244 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
С этим уточнением полностью согласен.rafiki wrote:«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра, отличающаяся высоким уровнем насилия.
А вот это мне видится излишним.rafiki wrote:Автор употребляет "Мортал" в форме глагола, намекающего на непристойность.
Читатель, мне кажется, сам способен провести здесь ассоциации (тем более - догадаться, что здесь это глагол). А что конкретно подразумевал под этом глаголом ТСШ, мы все равно не знаем. Предлагаю за него не додумывать.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
-
Мария Н
- Тургеневская девушка
- Posts: 10142
- Joined: 13 years 9 months
- Last visit: 22.04.2026 19:05
- Location: Липецк
- Has thanked: 640 times
- Been thanked: 163 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Юра, согласна.
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
-
bumbler
- ВАЙятель
- Posts: 568
- Joined: 11 years 6 months
- Last visit: 13.02.2026 00:47
- Location: Израиль, недалеко от Иерусалима
- Has thanked: 33 times
- Been thanked: 12 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Народ![url=http://shaov.net/forum/viewtopic.php?p=216789#p216789]05-01-2015, 14:28[/url] » rafiki wrote:Иногда в этом же смысле употребляют слово "мотал". Поэтому лучше как-нибудь обобщить. Например - написать не уточняя, с каким именно сленговым словом оно созвучно, но указать, что Автор употребляет "Мортал" в форме глагола, намекающего на непристойность.Татьяна Ер wrote:и созвучие "мортал" (того комбата) с "манал" - т.е. плевал, чихал и т.д. на арго.
Вы ж не для даунов комментарии пишете. Дайте людям самим решать с чем им это созвучно
Сотвори себе кумира,
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
-
rafiki(Алексей Власов)
- Абориген
- Posts: 972
- Joined: 11 years 8 months
- Last visit: 03.01.2026 17:21
- Location: Харьков
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 31 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Согласен. Только что это же самое хотел писать.Ushwood wrote:А вот это мне видится излишним.
Читатель, мне кажется, сам способен провести здесь ассоциации (тем более - догадаться, что здесь это глагол). А что конкретно подразумевал под этом глаголом ТСШ, мы все равно не знаем. Предлагаю за него не додумывать.
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
rafiki(Алексей Власов)
- Абориген
- Posts: 972
- Joined: 11 years 8 months
- Last visit: 03.01.2026 17:21
- Location: Харьков
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 31 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Давайте оставим так:
rafiki wrote:«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра, отличающаяся высоким уровнем насилия. Здесь Автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи.
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
bumbler
- ВАЙятель
- Posts: 568
- Joined: 11 years 6 months
- Last visit: 13.02.2026 00:47
- Location: Израиль, недалеко от Иерусалима
- Has thanked: 33 times
- Been thanked: 12 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Про высокий уровень насилия, мне кажется тоже лишним. Большинство популярных видео игр отличается высоким уровнем насилия, и в этом нет ничего плохого. Просто обидно, что подобные игры вытесняют те же шахматы, а компьютеры заменяют нам реальную жизнь и т.д. и т.п. Об этом как бы и песня 
Сотвори себе кумира,
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
-
Татьяна Ер
- Скромница
- Posts: 3077
- Joined: 17 years 1 month
- Last visit: Yesterday 16:37
- Location: Самбия
- Has thanked: 247 times
- Been thanked: 75 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
А зачем тогда писать:
"Автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи."
Люди не знают, что значит "комбат" на русском?
"Автор обыгрывает созвучие названия игры с сокращением "комбат", обозначающим командира батальона или батареи."
Люди не знают, что значит "комбат" на русском?
Можно все! Но только... лень...
-
bumbler
- ВАЙятель
- Posts: 568
- Joined: 11 years 6 months
- Last visit: 13.02.2026 00:47
- Location: Израиль, недалеко от Иерусалима
- Has thanked: 33 times
- Been thanked: 12 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Я б вообще оставила:
. Про казаки - разбойники вообще молчу 
А что уж там автор обыгрывает можно и так догадаться. А если кто не понял, то ему и комментарии не помогут. Только, пожалуйста, пусть уж это будет "видео игра", а то у меня тут воображение разыгралось по дороге домой. Таких игр, отличающихся высоким уровнем насилия напредставляла, из которых салочки бейсбольными битами самая невиннаяrafiki wrote:«Мортал комбат» («Mortal Kombat» – «Смертельная битва») – популярная в 90-е годы игра
Сотвори себе кумира,
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
Пой осанну, спи голодным,
А потом его кремируй,
А потом ходи свободным.
Поблагодарим мудрую природу за то, что нужное она сделала легким, а тяжелое ненужным.
-
rafiki(Алексей Власов)
- Абориген
- Posts: 972
- Joined: 11 years 8 months
- Last visit: 03.01.2026 17:21
- Location: Харьков
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 31 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
Я до того как в первый раз услышал песню, понятия не имел о существовании этой игры. Но в контексте сразу понял - это какая-то распространенная компьютерная игра. Вероятнее всего - дебильная. И в мыслях не было уточнять - что это за игра, как она организована и о чем она.
Из противопоставления шахматам - сразу ясен смысл всей фразы.
Но, так как мы все-же комментируем неясные или малоизвестные слова и обороты, то я считаю - стоит прокомментировать и "Мортал Комбат", хотя бы минимально.
Если читающему будет недостаточно комментария, то нетрудно расширить свои познания в интернете.
Но, комментарий игры слов "Combat - комбат", я думаю, стоит оставить, - на мой взгляд - (для понимания творчества Автора) - это более интересно, чем описание концепции самой игры. И я почти уверен, есть люди, для которых "комбат" непонятен не потому, что "их понятия слабы, а потому что сии вещи не входят в круг их понятий". (Я таких знаю.)
Из противопоставления шахматам - сразу ясен смысл всей фразы.
Но, так как мы все-же комментируем неясные или малоизвестные слова и обороты, то я считаю - стоит прокомментировать и "Мортал Комбат", хотя бы минимально.
Если читающему будет недостаточно комментария, то нетрудно расширить свои познания в интернете.
Но, комментарий игры слов "Combat - комбат", я думаю, стоит оставить, - на мой взгляд - (для понимания творчества Автора) - это более интересно, чем описание концепции самой игры. И я почти уверен, есть люди, для которых "комбат" непонятен не потому, что "их понятия слабы, а потому что сии вещи не входят в круг их понятий". (Я таких знаю.)
Давай, залётная, пронзай пространство!
-
Мария Н
- Тургеневская девушка
- Posts: 10142
- Joined: 13 years 9 months
- Last visit: 22.04.2026 19:05
- Location: Липецк
- Has thanked: 640 times
- Been thanked: 163 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
rafiki wrote:Я до того как в первый раз услышал песню, понятия не имел о существовании этой игры. Но в контексте сразу понял - это какая-то распространенная компьютерная игра. Вероятнее всего - дебильная. И в мыслях не было уточнять - что это за игра, как она организована и о чем она.
rafiki wrote:Но, комментарий игры слов "Combat - комбат", я думаю, стоит оставить, - на мой взгляд - (для понимания творчества Автора) - это более интересно, чем описание концепции самой игры. И я почти уверен, есть люди, для которых "комбат" непонятен не потому, что "их понятия слабы, а потому что сии вещи не входят в круг их понятий". (Я таких знаю.)
Но, как сказал Маркиз де Сад Захер-Мазоху:
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
«Ну, имейте же терпение, мой друг!»
-
Фанат
- Пересмешник
- Posts: 6784
- Joined: 19 years 2 months
- Last visit: 50 minutes ago
- Location: Москва
- Has thanked: 653 times
- Been thanked: 1056 times
Re: Летучка (текущие вопросы)
bumbler wrote:Вы ж не для даунов комментарии пишете.
В мире больше кипящей смолы, чем цветущей сирени
