Северная серенада (выложено на сайт)

Комментарии и аккорды к песням Тимура Шаова
Forum rules
Данный форум предназначен для написания и обсуждения аккордов и комментариев к песням Автора. Комментарии к каждой песне обсуждаются в отдельной теме. Конечная цель каждого обсуждения - публикация на сайте http://www.shaov.net.
User avatar
bookworm
Буквоед
Posts: 4327
Registered for: 14 years 2 months
Last visit: 08.02.2020 18:48
Location: СПб
Been thanked: 2 times

Северная серенада (выложено на сайт)

Post by bookworm »

Северная серенада
Текст песни Комментарий
Во Флоренции нынче тепло,
И в Вероне, наверное, солнце.
И веронцы, надувшись вина,
К сеньоритам идут под балкон.
Им с балконов платочки летят,
И поют молодые веронцы

О большой итальянской любви
Макаронным своим тенорком.

А у нас холода. Я стою
Под балконом твоим, сеньорита.
Минус двадцать, а я без кальсон
Серенаду пою при луне.
Трудно петь без кальсон на ветру,
И закончится все простатитом
Но просто ты там мелькнула в окне,

Разбудила надежду во мне.

Холодает. Буду краток.
Я к тому же без перчаток.
В общем, так: люблю тебя я, да и точка.
В нашем климате бывает,
Что любовь не вызревает.
Так не дай замерзнуть нежному росточку!

О себе пять слов буквально:
Я нормальный, не скандальный,
Романтичный, незлобивый, не упрямый.
Мало пью, курю полпачки,
Но ни дачи нет, ни тачки.
Жить у вас согласен даже с твоей мамой.


Выходи уже, давай!
На дворе не месяц май!
Кинь платочек мне с балкона,
Ми аморе белла донна!

Как вы любите нас доводить
До кипенья, до тряски, до жара.
Поморозить, помариновать,
Потомить, поиграть, потерзать.
Но ведь я же не белый медведь,
Не Папанин и не Чилингаров!
Я ж могу задубеть, околеть,
Так сказать, долго жить приказать.


Ну, короче, дело к ночи,
Между прочим, зябко очень,
И Москва – не Сочи, климат тут суровый.
Нету мочи, что ж ты хочешь,
Зайчик, выйди на балкончик,
Кинь платочек, и, желательно – пуховый.

На балконе шорох слышен –
Это мама твоя вышла.
Буэна сэра, ночь-то лунная какая! -
И ответила мне мама
Непарламентски, но прямо
(Кой-какие выраженья опускаю):

– Петушок-петушок, трам-тарарам гребешок,
Что ж так сладко поёшь, людям спать не даёшь?
Трам-тарарам головушка, трах-тарарах бородушка,
Шо ж так сладко поешь, людям спать не даешь??
Ста н'франт а те-е-е,
Ста н'фрах-тарарах а те!!


(Проигрыш мандолина – аккордеон
«O sole mio», плавно переходящая в «…там, в степи глухой, замерзал ямщик…»
)

Тут не просто поёт человек,
Тут вершится вселенская драма.
Тут столкнулись сегодня любовь
И стихия один на один.
И плевать, что соседи кричат,
И милицию вызвала мама.

Человек может все претерпеть
И принять... Только холодно, блин.

Воронок приедет споро,
Тормознет возле забора,
Подойдет ко мне орёл в бронежилете.
Козырнёт: «Сержант Метелин.
Это хто тут? Вы тут пели?
Мы по жалобе гражданки Капулетти».

Заберёт меня начальник
И посадит в обезьянник.
Слава Богу! Вот у них и отогреюсь.
Но я вернусь, презрев препоны,
Подлечусь, куплю кальсоны
И спою о том, как жду, люблю, надеюсь.

Нет повести печальнее, простите,
Чем повесть о любви и простатите...
Серенада – serenata (ит.)- В средние века в Италии и Испании: песня под аккомпанемент лютни, мандолины, гитары, выражающая чувства к возлюбленной. Песня в честь дамы (обычно как любовный призыв), исполнявшаяся под открытым небом под музыку вечером или ночью у нее под окнами.
Флоренция - (итал. Firenze, лат. Florentia) — город в итальянском регионе Тоскана, на реке Арно. Население — 366 000 человек (2008). Город-музей, один из самых знаменитых и древних культурных центров в Европе, часто называемый родиной итальянского Ренессанса или «Афинами Италии».
Верона- (итал. Verona, вен. Verona) — город на северо-востоке Италии, в регионе Венето, административный центр одноимённой провинции. Население — 259 тысяч человек (2004). Расположен на реке Адидже. В Вероне происходит действие пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта». Туристам показывают так называемые дом Джульетты с её балконом и дом Ромео, гробницу Джульетты, хотя с персонажами пьесы эти здания исторически не имеют ничего общего.
Image

К сеньоритам идут под балкон.
Им с балконов платочки летят,
И поют молодые веронцы
– Платочек, который девушка может бросить парню с балкона является символом одобрения, сигналом к тому, что его признания в любви «услышали»

Макаронным своим тенорком-Макаронники – прозвище итальянцев, которое они получили за пристрастие к национальному блюду.
http://www.kuking.net/10_195.htm Здесь представлены 30 разновидностей макаронных изделий, а всего их в Италии насчитывается, как говорят, 365, на каждый день в году. И 365 соусов к ним.
Кальсоны (фр. caleçon — трусы) — часть мужского нижнего белья в виде длинных штанов из мягкой и эластичной ткани, носимая под брюками с целью защиты организма от холода и ветра.
Первоначально в России нижние мужские штаны называли подштанниками. Слово «подштанники» во второй половине XIX века было вытеснено из русского языка французским «кальсоны».
Изготовляются кальсоны и в настоящее время. Они бывают летними (из лёгкой ткани) и зимними (утеплёнными, шерстяными), разных цветов: белого, кремового, голубого. По-прежнему кальсоны популярны среди рыбаков, охотников, полярников, геологов (особенно так называемое "термальное" двухслойное бельё), являются штатной одеждой в Вооружённых силах России. В последнее время кальсоны постепенно вытесняются колготками.

Простатит - (лат. prostatitis; анат. prostata — предстательная железа + -itis — воспаление) — термин определящий воспалительные поражения предстательной железы. Предстательная железа — это сугубо мужской орган, вследствие чего простатит может развиться только у мужчин.
Факторами предрасполагающими к хроническому простатиту являются:
Хроническое переохлаждение
Малоподвижный образ жизни
Сопутствующие заболевания мочеполовой системы (пиелонефрит)
Вредные привычки (курение, алкоголизм).

И закончится все простатитом.
Но просто ты там мелькнула в окне
… - Великолепная находка автора. Каламбур.
Такие находки в песнях редки. Вот, например, у Высоцкого:
«Дом хрустальный на горе для неё.
Сам, как пёс бы, так и рос в цепи.
Родники мои серебряные,
Золотые мои россыпи
О себе пять слов буквально:
Я нормальный, не скандальный,
Романтичный, незлобивый, не упрямый.
Мало пью, курю полпачки,
Но ни дачи нет, ни тачки.
Жить у вас согласен даже с твоей мамой.
– Напоминает краткую самохарактеристику из рубрики «Знакомства» : М,35,180-80, в/о, без в/п, м/о, ж/п …
В данном случае материально не обеспечен, с жилплощадью тоже проблемы.

На дворе не месяц май! – Не май месяц – поговорка, присказка, как комментарий к холодной погоде. Содержит в себе стилистическую ошибку. Май – сам по себе месяц. Словосочетание «май месяц» - тавтология.

Ми аморе белла донна - (mia amore bella donna ) В дословном переводе с итальянского : моя любимая красавица.

Не Папанин и не Чилингаров –
Папанин, Иван Дмитриевич (14 (26) ноября 1894— 30 января 1986) — исследователь арктики, доктор географических наук (1938), контр-адмирал (1943), дважды Герой Советского Союза (1937 и 1940). В 1932—1933 был начальником полярной станции Бухта Тихая (Земля Франца-Иосифа), а в 1934—1935 — станции на Мысе Челюскин, в 1937—1938 — возглавлял первую в мире дрейфующую станцию «Северный полюс».
В 1939—1948 годах работал начальником Главсевморпути и уполномоченным Государственного Комитета по перевозкам на Севере
Image
Артур Николаевич Чилингаров (р. 25 сентября 1939 г. в Ленинграде) — известный исследователь Арктики и Антарктики, крупный российский учёный-океанолог, государственный и политический деятель. Герой Советского Союза и Герой Российской Федерации (один из четырёх человек, удостоенных этих высших званий как СССР, так и России). доктор географических наук, член-корреспондент РАН.
Image

Я ж могу задубеть, околеть,
Так сказать, долго жить приказать.

Задубеть – замерзнуть
Околеть, приказать долго жить – умереть.

короче, дело к ночи – Название и слова из песни Трофима (Трофимов Сергей) —
«…Короче, дело к ночи,
А я напрягся очень».
И Москва – не Сочи, климат тут суровый.
Климат Москвы умеренно-континентальный — сильные морозы и палящий зной здесь довольно редки, но отклонения от нормы бывают часто. Например, в декабре могут начаться длительные оттепели, а летняя жара неожиданно сменяться резким похолоданием с продолжительными дождями. Самым холодным месяцем года в Москве является январь (его средняя температура составляет -7,5 °C), а самым тёплым - июль (средняя температура +18,4 °C). Однако известны случаи, когда ртутный столбик зимой опускался до -42,2 °C (1940 год), а летом поднимался до +36,7 °C (1936 год).
Сочи— город-курорт в Краснодарском крае на черноморском побережье Северного Кавказа. Сочи — самый крупный курортный город России. Город неофициально именуется летней и курортной «столицей» России. Сочи, как и весь участок российского черноморского побережья южнее Туапсе, расположен в зоне влажных субтропиков, что сильно отличает этот регион от более северного участка побережья от Анапы до Туапсе, где господствует типичный полусухой средиземноморский климат. Климат очень влажный, подобный сочинскому наблюдается в соседней Абхазии, а также на юго-востоке США (штаты Миссисипи, Луизиана, Алабама, Джорджия). Зима тёплая, лето жаркое и влажное. Подобный тип климата благоприятен для культивации разного рода субтропических и умеренных культур Среднегодовая температура — +14.2 °C
Средняя температура января — +5.7 °C
Средняя температура июля — +23,3 °C
Пуховый платок - это вязаный платок из козьего пуха и основы (х/б, шелка или др.).
Нежный пуховый платок с зубчиками узором по краям, полупрозрачная невесомая паутинка, легкий ажурный шарф-палантин... Эти пуховые изделия настолько теплые, что сравниться с ними не могут никакие вязаные вещи из другого вида пряжи. Оренбургские пуховые платки - это бренд Оренбургской области, ее визитная карточка. Козий пух, из которого связаны оренбургские пуховые платки, обладает уникальной способностью сохранять тепло в самые лютые морозы. Оренбургские пуховые платки не скатываются и имеют длительный срок эксплуатации.
– Буэна сэра Buona sera в переводе с итальянского – Добрый вечер!

Непарламентски, но прямо- Непарламентские выражения – нецензурные выражения, непечатная брань или обсценная лексика (от англ. obscene — непристойный, грязный, бесстыдный) В данной песне заменены словами: трам-тарарам и трах-тарарах.

– Петушок-петушок… слова из сказки Петушок-Золотой Гребешок: -
Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка,
Выгляни в окошко,
Дам тебе горошку.
И из колыбельной песенки:
Баю, баю, баюшок, в огороде петушок,
Петя громко поет, детям спать не дает.

Ста н'франт а те-е-е… - Слова из неаполитанской песни «Мое Солнце» (муз. Эдуардо ди Капуа. сл. Джованни Капурро

Ma n’atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

Дословный перевод на русский язык:
Но есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце -
На твоём лице!
Солнце, моё солнце -
На твоём лице!
На твоём лице!

В этом месте песни исполняется великолепный проигрыш «O sole mio», плавно переходящая в «Степь на степь кругом»
Из солнечной Италии с мандолиной (Как ярко светит после бури солнце) мы переносимся далеко на север в лютую стужу ( там в степи глухой замерзал ямщик). Роль гармошки трехрядки в данном случае исполняет аккордеон.

И плевать, что соседи кричат,
И милицию вызвала мама.
В Москве действует ответственность за нарушение тишины в ночное время
Согласно закону, возмутителей спокойствия в период с 23:00 вечера до 6:00 часов утра могут штрафовать в размере до пяти минимальных размеров оплаты труда. Для юридических лиц сумма штрафа выше - максимально она составляет десять минимальных размеров оплаты труда.
При этом под нарушением тишины понимается включение на повышенную громкость магнитофонов, телевизоров и радио, крики, свист, громкое пение и игра на музыкальных инструментах вблизи территорий больниц, домов отдыха, гостиниц, интернатов для детей и пожилых, а также в квартирах, подъездах, кабинах лифтов, лестничных клетках жилых домов. Кроме того, нарушением тишины считается и продолжительный рев автомобильной сигнализации, использование транспортных средств без глушителей, запуск петард и ракетниц, ремонтные, строительные и разгрузочные работы.

Воронок - Вороно́к (также ворон, чёрный ворон, чёрный воронок, черная Маруся) — жаргонное слово (выражение), имеет несколько значений:
Автомобиль для перевозки арестованных
Правительственный автомобиль или автомобиль высокопоставленного государственного служащего
Воронка́ми в СССР называли служебные автомобили НКВД ГАЗ-М1 («Эмка»), с 1938 его модификацию ГАЗ-М1-V8, выполненную специально для нужд НКВД, а с 1940 модификацию ГАЗ-11-73. Все эти модификации выпускались только чёрного цвета.
Также воронка́ми могли называть грузовые автомобили ГАЗ-АА, ЗИС-5.
(материал из Википедии)
В данном случае Воронком, скорее всего, названа машина патрульной милицейской группы (ПМГ), т.к. на вызовы, если не совершено тяжкое преступление, чаще всего выезжают именно они.
Споро - быстро
Бронежилет - одежда, предотвращающая проникновение пули в тело и, следовательно, защищающая от выстрелов. Состоит из материалов, разрушающих пулю и рассеивающих её энергию, например, кевлара и металлических или керамических пластин.
Метелин – звучная фамилия для сотрудника милиции. С одной стороны Метель – холод, мороз, ветер. С другой – отметелить – избить. Намек на случающиеся незаконные действия милиции, производимые ими в отношении задержанного, под предлогом того, что гражданин «оказал сопротивление при задержании»
«Это хто тут? Вы тут пели?» - чувствуется южно русский провинциальный говор.
Значительная часть рядового и сержантского состава органов внутренних дел в крупных городах – выходцы из провинции. Весной и осенью перед демобилизацией в воинских частях появляются так называемые «покупатели», они же агитаторы, которые проводят набор желающих на службу в милицию. Солдатам обещают золотые горы, прописку в Москве, жилье через несколько лет. Многие соглашаются, надеясь «зацепиться в столице», и после срочной службы идут на работу в милицию.

Капулетти – одно из враждующих семейств из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»
Начальник – этим словом некоторые граждане России называют сотрудников милиции при личном общении, независимо от их воинского звания. Изначально, обращение «гражданин начальник» было предписано обвиняемым или осужденным, т.к. они не имели права называть никого товарищем. (Тамбовский волк тебе товарищ)
В литературе и кино мы встречаем немало примеров такого обращения:
«Вы бы сняли пиджачок, гражданин начальничёк» (Копченый – Жеглову. «Место встречи изменить нельзя»). В книге «Эра милосердия» фраза звучит несколько иначе, но и там есть «начальник».

Обезьянник – специальное помещение в дежурной части отделения милиции, куда помещают задержанных «до выяснения обстоятельств» или личности задержанного.
Как правило, снабжено либо решеткой вместо одной из стен, либо зарешеченной дверью, чтобы дежурный милиционер мог постоянно держать задержанных под наблюдением.
За что и получило свое неофициальное название.

Нет повести печальнее, простите,
Чем повесть о любви и простатите
... Перефразированные заключительные строки из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»
«Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте»
В оригинале эти строки звучат так:
"For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo"


User avatar
Григорий
Наш злой тевтон
Posts: 6869
Registered for: 12 years 9 months
Last visit: Yesterday 20:29
Location: Одесса - Stuttgart
Has thanked: 213 times
Been thanked: 72 times

Re: Северная серенада

Post by Григорий »

Прекрасный комментарий.
Для полноты картины к абзацу о Папанине добавил бы еще ссылку на короткий рассказик Веллера о зимовке на СП-1:
http://lib.ru/WELLER/mauzer.txt


Живи, покуда жив. Среди потопа,
которого, боюсь, подходит срок,
есть вероятность, что мелькнет и жопа,
которую напрасно ты берёг.

Слегка смягченный И.Губерман
User avatar
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Posts: 17876
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: 26.03.2021 18:33
Location: Москва
Has thanked: 8 times
Been thanked: 15 times

Re: Северная серенада

Post by ИРИНА Т »

ImageЗдОрово, Игорь! Прекрасный комментарий. Даже и добавить нечего на первый взгляд.

Пожалуй, что вот тут уточнить можно:
bookworm wrote:Капулетти – персонаж трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»
Все-таки это не один персонаж, а целая семья персонажей. Монтекки и Капулетти - это фамилии враждующих семейств. "Две равно уважаемых семьи, в Вероне, где встречают нас событья..." ну и так далее. :sun:


Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Image
User avatar
Piglet
Верноподданный тимуровец
Posts: 3361
Registered for: 13 years
Last visit: 08.02.2021 23:19
Location: Санкт-Петербург
Has thanked: 10 times
Been thanked: 3 times

Re: Северная серенада

Post by Piglet »

Отлично, Игорь!
Высокопрофессиональная работа!


Славно дело делать, братцы.
А не делать и подавно.
Спать, гулять, скучать, слоняться,
Просто жить-довольно славно!
User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7032
Registered for: 13 years
Last visit: 03.02.2021 17:44
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 91 times

Re: Северная серенада

Post by ppd »

Попробовал выкладывать. ИМХО, перегружен комментарий подробностями, фактами и пр.
Может картинки, виды макарон, причины простатита и др. оставим на форуме, а там сократим?
Как бы найти золотую середину? Чтобы, необходимо и достаточно.


User avatar
Феличита
Восторженный шаовед
Posts: 6232
Registered for: 12 years 5 months
Last visit: 21.03.2021 11:50
Location: Ростов-на-Дону
Been thanked: 92 times

Re: Северная серенада

Post by Феличита »

Отлично Игорь! (Автор зачот!) Как всегда талантливо и обстоятельно!(В мемориз!)
Ещё свежо воспоминание о "поворотниках", а тут и Серенада подоспела.
"Товарисч, Ваше сообщенье
В нас вызывает восхищенье.
От нас - почет и уваженье
Какое ж надобно уменье,
И мастерство, и вдохновенье
Чтобы ТАКОЕ(!) написать?

В общем, пешы ещё! :D :wink:


All You need is love!
User avatar
Феличита
Восторженный шаовед
Posts: 6232
Registered for: 12 years 5 months
Last visit: 21.03.2021 11:50
Location: Ростов-на-Дону
Been thanked: 92 times

Re: Северная серенада

Post by Феличита »

ПаКо(ppd) wrote:Попробовал выкладывать. ИМХО, перегружен комментарий подробностями, фактами и пр.
Может картинки, виды макарон, причины простатита и др. оставим на форуме, а там сократим?
Как бы найти золотую середину? Чтобы, необходимо и достаточно.
Править может только Автор! (ИМХО)


All You need is love!
User avatar
bookworm
Буквоед
Posts: 4327
Registered for: 14 years 2 months
Last visit: 08.02.2020 18:48
Location: СПб
Been thanked: 2 times

Re: Северная серенада

Post by bookworm »

C благодарностью приму любую критику, дополнения и предложения о сокращениях.
По поводу "гражданки Капулетти". Речь идет о маме "Джульетты" Как ее звали?
Хотел добавить по поводу кальсон, реплики сержанта:"Это хто тут? Вы тут пели?", по поводу "заберет меня начальник"...
Но это никогда не поздно.
Править может только Автор! (ИМХО)
А вот здесь я не согласен. У нас же редколлегия, коллективное творчество. Мой комментарий это "рыба" на которую надо наращивать мясо или "глыба" от которой "надо отсечь все лишнее" :)


User avatar
Феличита
Восторженный шаовед
Posts: 6232
Registered for: 12 years 5 months
Last visit: 21.03.2021 11:50
Location: Ростов-на-Дону
Been thanked: 92 times

Re: Северная серенада

Post by Феличита »

По поводу кальсон, сержанта Метелина (отличная значащая фамилия) "начальник - посадит в обезьянник" - смело добавляйте (см. выше: пешы ещё), а карту можно было бы убрать: много места занимает.


All You need is love!
User avatar
bookworm
Буквоед
Posts: 4327
Registered for: 14 years 2 months
Last visit: 08.02.2020 18:48
Location: СПб
Been thanked: 2 times

Re: Северная серенада

Post by bookworm »

ПаКо(ppd) wrote:Попробовал выкладывать...
Может рановато? Надо бы обсудить.


User avatar
Феличита
Восторженный шаовед
Posts: 6232
Registered for: 12 years 5 months
Last visit: 21.03.2021 11:50
Location: Ростов-на-Дону
Been thanked: 92 times

Re: Северная серенада

Post by Феличита »

Пардон, при первом восторге пропустила: Метелин уже есть.
bookworm wrote: У нас же редколлегия, коллективное творчество. Мой комментарий это "рыба" на которую надо наращивать мясо или "глыба" от которой "надо отсечь все лишнее" :)
А тады - ой! :soglas:


All You need is love!
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14291
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: Yesterday 16:53
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 25 times
Been thanked: 67 times

Re: Северная серенада

Post by Իշխան »

Словосочетание «май месяц» - тавтология.
Вообще-то, «май месяц» - не тавтология, а плеоназм. ИМХО, Автор использовал этот плеоназм, вошедший в канцелярит, намеренно, как одну из многочисленных нисходящих метафор.

ПС Убедительная просьба воздержаться от использования "олбанского языка" за пределами специально отведённой темы! Пункт 5 §5 Административного Кодекса ещё никто не отменял и отменять не собирается!!


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
МуМуШа
Абориген
Posts: 611
Registered for: 11 years 10 months
Last visit: 12.08.2020 15:17
Location: Таллинн

Re: Северная серенада

Post by МуМуШа »

bookworm wrote:Мой комментарий это "рыба" на которую надо наращивать мясо или "глыба" от которой "надо отсечь все лишнее" :)
Игорь, у Вас получилась очень симпатичная и вполне упитанная "рыбка", и лишнее мясо ей будет уже "не к лицу"!Image

А вот только терзают смутные сомнения - мне кажется, что выражение "короче - дело к ночи" я слышала чуть ли не в школьные годы, задолго до закомства с творчеством Трофима. Или я что-то путаю?


Из туфты не делай драму - мир прекрасен, жизнь идёт!
User avatar
bookworm
Буквоед
Posts: 4327
Registered for: 14 years 2 months
Last visit: 08.02.2020 18:48
Location: СПб
Been thanked: 2 times

Re: Северная серенада

Post by bookworm »

князь Владимир wrote:
Словосочетание «май месяц» - тавтология.
Вообще-то, «май месяц» - не тавтология, а плеоназм. ИМХО, Автор использовал этот плеоназм, вошедший в канцелярит, намеренно, как одну из многочисленных нисходящих метафор.
Спасибо за уточнение. Я не большой специалист в литературных терминах.
И, упаси меня Бог, подозревать Тимура в неграмотном использовании выражений. Естественно это было сделано намеренно.

P.S. Добавил про кальсоны, начальника и "Это хто тут?"


User avatar
ppd
Администратор
Администратор
Posts: 7032
Registered for: 13 years
Last visit: 03.02.2021 17:44
Location: Шизино
Has thanked: 3 times
Been thanked: 91 times

Re: Северная серенада

Post by ppd »

МуМуШа wrote:А вот только терзают смутные сомнения - мне кажется, что выражение "короче - дело к ночи" я слышала чуть ли не в школьные годы, задолго до закомства с творчеством Трофима. Или я что-то путаю?
Я тоже бы не заострял внимание на этой фразе и привязке её к Трофиму. В разговорной речи было распространено и до него. Просто "короче" - слово-паразит. Разве что, публикация текста его песни может быть одним из первых вкраплений этой фразы-заразы в "литературу". И то, вопрос о его первенстве здесь - спорный.
ГРАМОТА.РУ wrote:"Короче, дело к ночи" — короче всё, достаточно, хватит об этом (при выражении желания закончить затянувшуюся беседу) или в зн. шутл. реакции на употребленное (или часто употребляемое в речи) слово "короче".


User avatar
Елена
Просто Оптимистка
Posts: 10783
Registered for: 13 years 4 months
Last visit: Today 11:44
Location: Москва
Has thanked: 380 times
Been thanked: 159 times

Re: Северная серенада

Post by Елена »

Игорь, по-моему, очень хорошо! И улучшать что-то - только портить :D


О,нищее племя, коллеги-врачи...
:elena:
User avatar
ИРИНА Т
Птица-сИрин
Posts: 17876
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: 26.03.2021 18:33
Location: Москва
Has thanked: 8 times
Been thanked: 15 times

Re: Северная серенада

Post by ИРИНА Т »

Мне тоже нравится! :lol:


Ах ты Дао, моё Дао, Дао важное моё, Дао важное, сермяжное, непознанноё! Image
User avatar
Իշխան
самый обычный форумлянин
Posts: 14291
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: Yesterday 16:53
Location: Нахичевань-на-Дону
Has thanked: 25 times
Been thanked: 67 times

Re: Северная серенада

Post by Իշխան »

Я бы сказал о том, что эта фраза фигурировала в песнях и до "Северной серенады".
Когда я работал над комментариями, моей любимой фразой было: "Цитата стала объектом многочисленных острот".


Հիշում եւ պահանջում եմ։
User avatar
Ushwood
Парадоксов друг
Posts: 5810
Registered for: 11 years 8 months
Last visit: Yesterday 14:09
Location: Москва
Has thanked: 52 times
Been thanked: 642 times

Re: Северная серенада

Post by Ushwood »

И веронцы, надувшись вина,
К сеньоритам идут под балкон.
Здесь у Тимур Султаныча прокол вышел :(. Сеньорита - обращение к незамужней девушке в Испании (см. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova ... 1%82%D0%B0); в Италии же говорят "синьорина" (см. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova ... 0%BD%D0%B0).
К сожалению, если в этой строфе изменить написание на правильное возможно, то в следующей - уже никак, там рифма "сеньорита-простатитом" :(.


Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения.
User avatar
Максимыч
Вольный Каменщик
Posts: 21296
Registered for: 15 years 2 months
Last visit: 09.12.2016 21:34
Location: Каменск-Шахтинский
Been thanked: 2 times

Re: Северная серенада

Post by Максимыч »

С гостевой "официального" сайта:
Михаил
Город: Уфа
08.06.2009 (05:37) Сообщение №10514
Здравствуйте, Тимур! Вчера нам подарили ваш диск, который мы с наслаждением (не побоюсь этого слова!) послушали. Не из занудства, а токмо истины ради, позволю себе заметить, что в замечательной песне о любви и простатите итальянских девушек следовало бы называть синьоринами. Синьориты - все же из Испании.
С восхищением Михаил.

Автор ответа: Тимур Шаов
Ответ:
Может я вас огорчу, но в Италии используется и "синьорина" и "синьорита".
Давайте оставим на совести автора :D



Людям – братство,
Гадам – гадство,
Бабкам – грядки,
Бардам – бабки!

Return to “Редакция. "Толковый словарь" и аккорды”