В некоторых песнях ТШ мы подчас встречаем упоминание о классических композиторах, ныне, скажем так, не слишком известных. Мне показалось интересным создать тему, посвящённую этим упоминаемым персонам. В качестве пробного опыта - "герой" заглавия темы.
"Что есть на свете Доницетти"
Итак, Гаэтано Доницетти.

Разговор о Доницетти немыслим без разговора об итальянской опере XIX века. Надо сказать, что к этому времени противостояние итальянских и немецких мастеров, неявное в то время, но хорошо заметное сейчас, приняло характер принципиальный. Если немцы (Мендельсон, Шуман, Вагнер, Брамс и другие) писали, так сказать, "в будущее", добиваясь филигранной отделки и глубокого подтекста, то для итальянцев гораздо важнее был эффект "здесь и сейчас": эффектные мелодии, демонстрация красоты голосов и музыкальных инструментов. В результате итальянская опера оказалась, с одной стороны, собранием великолепных и запоминающихся мелодий, красивейших голосов и пышных костюмов, а с другой стороны - обросла и нежелательными театральными атрибутами: стандартностью, иногда переходившей в рутину и шаблонность, и зависимостью от сиюминутных запросов публики, граничащей с легковесностью и ограниченностью. Но всё же результаты, достигнутые лучшими композиторами-итальянцами, были столь блестящи, что и в наше время порой поражают слушателя своей красотой.
В первой половине XIX века, когда ещё не зазвучал в полную силу великий талант Верди, не вышел на историческую сцену Пуччини, "главными героями" итальянской оперы были Россини, Беллини и герой нашего повествования. Соперничество между ними за успех у публики было весьма острым, но, впрочем, не переходящим рамки приличий.
В погоне за успехом у публики театры порой ставили композиторам сложные задачи в отношении сроков работы. Поэтому способность к быстрому творчеству была у итальянцев того времени чертой профессиональной. И Доницетти в этом смысле не знал себе равных - работал он с необычайной стремительностью. Историческая байка гласит, что как-то у Доницетти поинтересовались, верит ли он, что Россини написал своего "Севильского цирюльника" всего за 20 дней. Доницетти в ответ только пожал плечами: "Вполне возможно. Россини всегда работал медленно".
Конечно, такие сроки работы порой сказывались на качестве, и "проходных" работ у Доницетти хватало. Тем не менее, было бы неверно видеть в нём исключительно "творца на потеху толпе". Лучшим доказательством этого являлось то, что не у всех опер Доницетти оказалась лёгкая судьба: "Лукреция Борджиа" была сильно порезана цензурой и шла под разными названиями, а "Мария Стюарт" и некоторые другие оперы были вообще запрещены в Италии (где, к слову, в это время набирала силу борьба за освобождение и объединение страны). Одна из опер Россини ("Марино Фальеро") повествует о движении карбонариев.
Оперы Доницетти весьма разноплановы: есть среди них и героические образцы, и трагические (например, известнейшая "Лючия ди Ламмермур"). Но всё же присущее Доницетти искромётное чувство юмора привело к тому, что наиболее показал себя он в опере комической.
Пожалуй, известнейшей (по крайней мере, в России) оперой Доницетти остаётся "Любовный напиток". А наиболее популярный фрагмент её, Романс Неморино "Una furtiva lagrima" и по сей день украшает репертуар самых разных теноров мира. Предлагаю его в исполнении Лючано Паваротти:
Романс звучит в драматический момент оперы, но в целом опера пронизана светлым искромётным юмором. Вот очаровательный фрагмент из первого действия (дуэт Неморино и Адины) в Венской опере. В партии Адины - моя землячка, великолепная Анна Нетребко:
Кстати, о земляках. Жителям Петербурга могу всячески порекомендовать эту оперу, но не в Мариинском театре и даже не в Малеготе, а... в детском театре "Зазеркалье", где в чудесной постановке главрежа Александра Петрова эта опера слушается удивительно свежо (не ударяясь при этом ни в "театральную нафталинность", ни в "новомодные постановки"), ещё раз подтверждая, что музыка Доницетти остаётся живой и по сей день.



